Translation of "Gin" in English
Gin,
in
Behältnissen
mit
einem
Inhalt
von:––
:
Gin,
in
containers
holding:––
:
DGT v2019
Ich
biete
diesem
Boden
dar,
diesen
Gin.
I
offer
to
this
ground,
this
gin.
TED2020 v1
Die
beiden
werden
von
Gin
beobachtet,
die
daraufhin
H
verfolgt.
Gin
arrives
with
her
brother
and
he
drops
her
off
in
the
auditions
for
the
show.
Wikipedia v1.0
Als
Gin
erfährt,
dass
H
sie
betrogen
hat,
verlässt
sie
ihn.
When
he's
done,
he
goes
to
look
for
Gin
and
sees
her
walking
away.
Wikipedia v1.0
Klassische
Longdrinks
sind
beispielsweise
der
Gin
Tonic
oder
der
Screwdriver.
A
classic
example
of
the
highball
is
the
gin
and
tonic.
Wikipedia v1.0
Vor
allem
die
Armen
verfielen
dem
Gin.
The
Gin
Act
1751
however
was
more
successful.
Wikipedia v1.0
Vesper
ist
ein
Cocktail
aus
Gin,
Wodka,
und
Kina
Lillet.
The
Vesper
or
Vesper
Martini
is
a
cocktail
that
was
originally
made
of
gin,
vodka,
and
Kina
Lillet.
Wikipedia v1.0
Gin
schickt
Akame
weg,
um
seinen
Sohn
Weed
zu
finden.
Gin
is
away,
on
a
desperate
search
for
his
mate.
Wikipedia v1.0
Der
Gin
Tonic
kommt
wahrscheinlich
ursprünglich
aus
England.
In
some
parts
of
the
world,
it
is
called
a
"Gin
Tonic".
Wikipedia v1.0
Gin
Tonic
galt
als
der
Lieblingsdrink
der
verstorbenen
Queen
Mum.
Gin
and
tonic
is
a
popular
cocktail
during
the
summer.
Wikipedia v1.0
Der
Mindestalkoholgehalt
von
Sloe
Gin
beträgt
25%
vol.
The
minimum
alcoholic
strength
by
volume
of
sloe
gin
shall
be
25%.
TildeMODEL v2018
Der
Mindestalkoholgehalt
von
Sloe
Gin
beträgt
25
%
vol.
The
minimum
alcoholic
strength
by
volume
of
sloe
gin
shall
be
25
%.
TildeMODEL v2018
Destillierter
Gin
ist
eine
der
folgenden
Spirituosen:
Distilled
gin
is
one
of
the
following:
TildeMODEL v2018
Er
hat
die
ganze
Nacht
versucht,
Whiskey
auf
Gin
zu
reimen.
He's
been
rhyming
whiskey
with
gin
all
night.
Take
it
easy,
Ira.
OpenSubtitles v2018
Es
war
also
doch
nicht
der
deutsche
Gin.
It
wasn't
the
German
gin.
OpenSubtitles v2018
Sie
habe
den
Gin
aufgegeben,
und
zu
Whiskey
übergewechselt.
Julian
said
she'd
given
up
gin...
for
brandy.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
mir
einen
Gin
gibst,
dann
gebe
ich
dir
'nen
Rat.
If
you
give
me
some
gin,
I'll
give
you
some
advice.
OpenSubtitles v2018
Lutsch
das
Bonbon,
damit
er
den
Gin
nicht
riecht.
Suck
this
sweet
so
he
don't
smell
the
gin.
OpenSubtitles v2018
Ich
warne
Sie,
der
Gin
ist
nicht
sehr
gut.
I
warn
you,
the
gin
isn't
too
good.
OpenSubtitles v2018
Sorge
dafür,
dass
Myrtle
ihren
Gin
bekommt.
Be
sure
Myrtle
gets
all
the
gin.
OpenSubtitles v2018
Was
brauchst
du
nächste
Woche
an
Gin?
Okay,
next
week,
what
kind
of
gin
you
want?
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
mich
in
die
Badewanne
setzen
und
eine
halbe
Flasche
Gin
austrinken.
It
was
just
one
of
them
old
wives'
tricks.
She
made
me
sit
in
a
hot
bath
for
three
hours
and
drink
a
pint
of
gin.
OpenSubtitles v2018