Translation of "Gewinnaufschlag" in English

Bei den großen EU-Volkswirtschaften ist der Gewinnaufschlag offensichtlich im Vereinigten Königreich am geringsten.
Within the large EU economies, mark-ups seem to be lowest in the UK.
TildeMODEL v2018

Bei den großen EU­Volkswirt­schaften ist der Gewinnaufschlag offensichtlich im Vereinigten Königreich am geringsten.
Within the large EU econ­omies, mark-ups seem to be lowest in the UK.
EUbookshop v2

Der Gewinnaufschlag im Laden ist kriminell.
The mark-up in that place is criminal.
OpenSubtitles v2018

Im Vollkostenansatz müssen sämtliche Kosten des Projektes sowie ein angemessener Gewinnaufschlag berücksichtigt werden:
In full-cost accounting, all costs of the project plus an appropriate margin must be included:
ParaCrawl v7.1

Ich teile eigentlich die Ansicht des Kommissars, wenn er sagt, dass sich die Verbraucher mehr Sorgen machen sollten über den Gewinnaufschlag, über den sich der Einzelhandel bisher bei Erzeugnissen freuen konnte, die billig unter schlechten Arbeits- und Umweltbedingungen hergestellt und dann unter den Herstellungskosten verkauft werden.
I am inclined to agree with the Commissioner when he states that consumers should be more concerned about the mark-up enjoyed until now by retailers on goods produced cheaply in poor employment and environmental conditions and then sold below the cost of production.
Europarl v8

Bei der Auswertung dieser Ergebnisse muß darauf hingewiesen werden, daß der geschätzte Gewinnaufschlag nicht notwendigerweise eine völlig eindeutige Orientierung für die Beurteilung der Leistung einer Branche in einem bestimmten Land liefert.
In interpreting these results it must be pointed out that mark-up estimates do not necessarily provide completely unambiguous guidance for judging the performance of an industry in a particular country.
TildeMODEL v2018

Dabei wurden Berichtigungen vorgenommen für alle zwischen Einfuhr und Weiterverkauf entstehenden Kosten, einschließlich VVG-Kosten und Gewinnaufschlag.
Adjustments were made for all costs incurred between importation and resale including sales, general and administrative expenses and profit.
DGT v2019

Als Gewinnaufschlag wurde der von einem unabhängigen Einführer oder Händler der betroffenen Ware erzielte Gewinn zugrunde gelegt, da der tatsächliche Gewinn des verbundenen Einführers oder Händlers aufgrund der Geschäftsbeziehungen zwischen den ausführenden Herstellern und dem verbundenen Einführer oder Händler als unzuverlässig angesehen wurde.
With respect to profit margin, the profit realised by an unrelated importer/trader of the product concerned was used since the actual profit of the related importer/trader was not considered reliable because of the relationship between the exporting producers and the related importer/trader.
DGT v2019

Im Rahmen dieser Regelung werden die zu versteuernden Einnahmen nach der so genannten „Kostenaufschlagsmethode“ („cost plus“) ermittelt und den steuerpflichtigen Koordinierungszentren zugleich die Möglichkeit eingeräumt, einen Gewinnaufschlag zu wählen, der unter 10 % liegt, und zwar selbst in den Einzelfällen, in denen die deutschen Finanzämter die Anwendung eines höheren Satzes verlangen könnten.
This introduced the cost-plus method of calculating taxable profit together with the possibility for the coordination centre to opt for a rate of taxation of its profit margin of less than 10% even in individual cases where the German tax administration would be entitled to demand a higher rate.
TildeMODEL v2018

Nach einer vor einiger Zeit erschienenen OECD-Studie24 ist der geschätzte durchschnittliche Gewinnaufschlag der US-Branchen im Zeitraum 1970-92 verglichen mit den anderen OECD-Volkswirtschaften in vielen Fällen im unteren Bereich angesiedelt.
A previous OECD study24 finds that average mark-up estimates for US industries over the period 1970-92 are often at the lower end when compared to other OECD economies.
TildeMODEL v2018

Nach einer vor einiger Zeit erschienenen OECD­Studie24ist der geschätzte durch­schnittliche Gewinnaufschlag der US­Branchen im Zeitraum 1970­92 verglichen mit den anderen OECD­Volkswirtschaften in vielen Fällen im unteren Bereich angesiedelt.
A previous OECD study24 finds that average mark-up estimates for US industries over the period 1970-92 are often at the lower end when com­pared to other OECD economies.
EUbookshop v2

In reifen Märkten, so schätzt die Rabobank, tragen die Verpackungskosten durchschnittlich 15 % zu den Selbstkosten (ohne Gewinnaufschlag) bei, die Rohstoffe ebenfalls 15 %.
In mature markets, Rabobank estimates that the packaging costs account for an average of 15 % of the cost price (without markup), and raw materials also 15 %.
ParaCrawl v7.1

Um dies zu umgehen, erwerben islamische Banken zu finanzierende Objekte wie Häuser zunächst selbst und geben sie anschließend gegen einen Gewinnaufschlag weiter.
In order to get around this, Islamic Banks first of all acquire financeable objects like houses themselves and then sell them on in exchange for a markup on the profit.
ParaCrawl v7.1

Bei der Auswahl eines binären Optionsbrokers für Ihren Geldanlagenweg sollten Sie bedenken, ob es bei der betreffenden Plattform eine Anmeldegebühr oder einen Mindesthandelsbetrag gibt und was für einen Gewinnaufschlag der Broker auf Gewinne anbietet.
Things to consider when choosing a binary option broker for your investing route are things like whether there is a sign up fee, a minimum trade amount and what kind of mark-up it offers on returns.
ParaCrawl v7.1

Der Gewinnaufschlag wird bei der Auftragsforschung automatisch dem Projektkonto des Projektleiters gutgeschrieben, während die Forschungszulage nur nach Beantragung bei der Personalabteilung zusätzlich zu den persönlichen Bezügen direkt an den Projektleiter ausgezahlt wird.
For contract research, the profit margin is automatically credited to the project account of the project manager, whereas the research bonus and other earnings are paid directly to the project manager upon request to the personnel department.
ParaCrawl v7.1