Translation of "Gewindestift" in English
Gewindestift
und
Erdungsstift
sind
die
nach
aussen
längsten
Elemente.
The
threaded
pin
and
the
grounding
pin
are
the
outwardly
longest
elements.
EuroPat v2
Das
Verbindungsstück
14
ist
mit
einem
Gewindestift
15
am
Tragkörper
6
befestigt.
The
adapter
14
is
fastened
by
a
headless
screw
15
to
the
support
member
6.
EuroPat v2
Der
Gewindestift
liegt
der
Innenseite
des
von
den
Kolben
ausgebildeten
Ringkragens
auf.
The
setscrew
rests
against
the
inner
face
of
the
annular
collar
formed
by
the
pistons.
EuroPat v2
Der
Gewindestift,
den
die
Erfindung
verwendet,
kann
eine
handelsübliche
Schraube
sein.
The
set
screw
used
in
the
invention
can
be
a
conventional
screw.
EuroPat v2
Der
Gewindestift
10
und
die
Standplatte
15
bestehen
vorzugsweise
aus
Kunststoff.
The
set
screw
10
and
the
base
plate
15
preferably
consist
of
plastics
material.
EuroPat v2
In
dieser
Lage
wird
der
Gewindestift
4
fixiert.
The
threaded
pin
4
is
fixed
in
this
position.
EuroPat v2
Der
Gewindestift
schafft
sich
dann
sein
Gewinde
in
dem
Modellwerkstoff
während
des
Aushärtens.
Each
threaded
pin
then
forms
the
thread
in
the
model
material
during
the
hardening
process.
EuroPat v2
Die
Einstellschraube
12
kann
z.B.
mit
einem
Gewindestift
und
einer
Einstellmutter
versehen
sein.
The
adjusting
screw
12
can,
for
example,
be
provided
with
a
grub
screw
and
an
adjusting
nut.
EuroPat v2
Das
Aufsatzelement
1
wirkt
mit
einem
Gewindestift
bzw.
einer
Fixierschraube
11
zusammen.
The
mountable
element
1
interacts
with
a
threaded
pin
or
a
fixing
screw
11
.
EuroPat v2
Durch
Drehen
der
Transportabstützung
wird
der
Kopf
18
von
Gewindestift
19
losgeschraubt.
The
head
18
is
unscrewed
from
the
threaded
pin
19
by
rotating
the
transport
support.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
wird
die
Kontaktkraft
allein
durch
den
gegenüberliegenden
Gewindestift
4
erzeugt.
In
this
case,
the
contact
force
is
produced
by
the
opposite
threaded
pin
4
alone.
EuroPat v2
In
dem
gezeigten
Ausführungsbeispiel
ist
der
Gewindestift
10
aus
einem
Metall
hergestellt.
In
the
illustrated
embodiment,
the
threaded
pin
10
is
made
of
metal
(metal
screw).
EuroPat v2
Der
Gewindestift
(25)
ist
mit
einem
Handrad
(27)
betätigbar.
The
threaded
pin
25
is
actuable
with
a
hand
wheel
27.
EuroPat v2
Der
Gewindestift
9
weist
dabei
eine
stumpfe
Stirnseite
auf.
The
threaded
pin
9
thus
comprises
a
blunt
face.
EuroPat v2
Diese
Sicherungsschraube
ist
in
bevorzugter
Ausführung
ein
Gewindestift.
In
a
preferred
version,
this
set
screw
is
a
threaded
bolt.
EuroPat v2
Der
Gewindestift
38
ist
an
seiner
rückwärtigen
Stirnfläche
in
etwa
kalottenförmig
ausgebildet.
The
headless
setscrew
38
is
designed
roughly
in
a
spherical
cap
shape
at
its
rear
end
face.
EuroPat v2
Selbstverständlich
kann
der
Gewindestift
7
auch
durch
eine
übliche
Kopfschraube
gebildet
sein.
Naturally,
the
threaded
pin
7
can
also
be
formed
by
a
conventional
head
screw.
EuroPat v2
Zur
Erzeugung
des
gewünschten
Formschlusses
ist
die
Stiftschraube
ein
Gewindestift
mit
einer
Ringschneide.
Optionally,
the
stud
may
be
a
threaded
pin
with
an
annular
cutting
edge
to
create
the
desired
form
fitting.
EuroPat v2
Außerdem
weisen
die
Befestigungseinrichtungen
26
einen
Gewindestift
32
auf.
In
addition,
the
fastening
devices
26
have
a
set
screw
32
.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
ein
unbeabsichtigtes
Lösen
der
Verschraubung
von
Kopf
und
Gewindestift
verhindert.
Unintentional
release
of
the
screw
connection
from
the
head
and
the
threaded
pin
is
prevented
in
this
way.
EuroPat v2
Vorab,
dabei
oder
anschließend
wird
der
Gewindestift
in
den
Kopf
eingeschraubt.
The
threaded
pin
is
then
screwed
into
the
head
in
advance,
during
or
subsequently.
EuroPat v2
Der
Endbereich
78
ist
vorzugsweise
einstückig
mit
dem
Gewindestift
76
ausgebildet.
The
end
region
78
is
preferably
embodied
of
one
piece
with
the
threaded
pin
76
.
EuroPat v2
Der
Gewindestift
kann
dabei
ein
Außen-
und/oder
ein
Innengewinde
aufweisen.
The
setscrew
here
can
have
an
external
and/or
an
internal
thread.
EuroPat v2
Der
Gewindestift
67
mit
Längsbohrung
69
dient
als
austauschbare
Düse.
The
threaded
pin
67
having
the
longitudinal
borehole
69
serves
as
exchangeable
nozzle.
EuroPat v2
Dabei
erfüllt
der
Gewindestift
18
die
Funktion
einer
Drehmoment-
bzw.
Kraftübertragung.
In
this
case,
the
headless
pin
18
fulfills
the
function
of
torque
or
force
transmission.
EuroPat v2
Die
Achse
40
besteht
aus
einem
Gewindestift
mit
zugehöriger
Mutter.
The
horizontal
shaft
40
consists
of
a
threaded
bolt
with
an
associated
nut.
EuroPat v2
Der
Gewindestift
85
kann
mittels
einer
Eingriffsmulde
90
mit
einem
Innensechskantschlüssel
gedreht
werden.
The
threaded
pin
85
can
be
rotated
by
means
of
an
engagement
depression
90
using
a
hexagon
socket
wrench.
EuroPat v2
Der
Gewindestift
kann
in
eine
Aufnahmebohrung
des
Grundkörpers
eingesetzt
sein.
The
threaded
pin
can
be
inserted
into
an
uptake
hole
of
the
basic
body.
EuroPat v2
Der
Gewindestift
kann
auch
stoffschlüssig
an
dem
Grundkörper
angebunden
sein.
The
threaded
pin
can
also
be
bonded
cohesively
to
the
basic
body.
EuroPat v2