Translation of "Gewerbehof" in English
Sehr
schnell
sind
wir
dann
auf
den
Gewerbehof
im
Westend
gestoßen.
We
quickly
found
the
Gewerbehof
Westend
.
ParaCrawl v7.1
Bitte
nutzen
Sie
die
ausgewiesen
Parkflächen
auf
dem
Gewerbehof.
Please
use
the
designated
parking
spaced
in
the
industrial
park.
ParaCrawl v7.1
Die
Büroräume
befinden
sich
im
Gewerbehof
Geneststraße,
nahe
dem
Bahnhof
Berlin-Südkreuz.
The
office
is
located
at
Gewerbehof
Geneststraße,
near
the
Berlin-Südkreuz
station.
ParaCrawl v7.1
Der
Komplex
aus
acht
Höfen
bildet
Deutschlands
größten
Wohn-
und
Gewerbehof.
The
complex
of
eight
yards
is
Germany
largest
residential
and
commercial
courtyard.
ParaCrawl v7.1
Der
Gewerbehof
an
der
Schlesischen
Straße
26
zeichnet
sich
durch
eine
traditionelle
Klinkerfassade
und
Sprossenfenster
aus.
This
former
commercial
park
on
Schlesischen
Straße
26
is
distinguishable
by
its
traditional
clinker
brick
façade
and
transom
windows.
WikiMatrix v1
In
Punkto
Sicherheit
verlässt
sich
die
in
den
Gewerbehof-
Lofts
ansässige
Agentur
auf
Securitas.
When
it
comes
to
safety,
the
agency
–
located
in
the
business
park
lofts
–
relies
on
Securitas.
ParaCrawl v7.1
Sie
dienen
nicht
mehr
ihrem
ursprünglichen
Zweck,
sondern
sind
heute
ein
Gewerbehof
für
kleine
örtliche
Unternehmen.
The
stable
block
no
longer
serves
its
original
purpose,
but
is
now
operated
as
a
business
park
for
small
local
businesses.
WikiMatrix v1
Vor
sich
sehen
Sie
einen
großen
Gebäudekomplex
mit
dem
Schriftzug
„MGH“
(Münchener
GewerbeHof).
You
will
now
see
a
large
building
complex
with
the
lettering
"MGH"
(Münchener
GewerbeHof).
ParaCrawl v7.1
Wir
treffen
die
beiden
onformative-Gründer
Cedric
Kiefer
und
Julia
Laub
in
ihren
Büro-
und
Arbeitsräumen
in
einem
Gewerbehof
in
Berlin-Friedrichshain.
We
meet
onformative
founders
Cedric
Kiefer
and
Julia
Laub
in
their
office
and
workspace
in
an
industrial
complex
in
Berlin
Friedrichshain.
ParaCrawl v7.1
Die
öffentlichen
Treffen
finden
jeden
Sonntag
ab
19:30
Uhr
im
Club
(Gewerbehof,
Steinstraße
23)
statt
und
richten
sich
an
alle
aus
Karlsruhe
und
dem
Umland.
The
public
meetings
take
place
every
Sunday
from
7:30
pm
in
our
club
(Gewerbehof,
Steinstr.
23)
and
targets
people
from
Karlsruhe
and
surrounding
region.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Wahl
der
Materialien
verweist
der
neue
Gewerbehof
nicht
nur
auf
seine
lange
Geschichte
als
Industriestandort,
sondern
setzt
auch
ein
Zeichen
als
ein
Projekt
mit
Strahlkraft
und
schafft
damit
zweifelsfrei
einen
gelungenen
Sprung
über
die
Elbe.
Thanks
to
the
choice
of
materials,
the
new
business
complex
not
only
provides
a
reference
to
its
long
history
as
an
industrial
location
but
is
also
a
symbolic
example
of
a
project
with
‘charisma’,
unequivocally
making
a
successful
leap
across
the
river
Elbe.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Gelände
der
ehemaligen
Braunschweiger
Turngeräte,
direkt
am
Ringgleis
gelegen,
ist
ein
Gewerbehof
entstanden.
In
the
former
Braunschweiger
Turngeräte
area,
directly
situated
at
Ringgleis,
arose
an
industrial
complex.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
die
Waren
unverzüglich
und
in
jedem
Fall
spätestens
binnen
vierzehn
Tagen
ab
dem
Tag,
an
dem
Sie
uns
über
den
Widerruf
dieses
Vertrags
unterrichten,
an
Apalis
GmbH,
Bürknersfelder
Straße
5-7,
Gewerbehof
2,
Mieteinheit
01,
13053
Berlin,
Deutschland
zurückzusenden
oder
zu
übergeben.
You
must
return
or
transfer
the
products
to
Apalis
GmbH,
Bürknersfelder
Straße
5-7,
Gewerbehof
2,
Mieteinheit
01,
13053
Berlin,
Germany,
immediately
and,
in
any
case,
at
the
latest
within
fourteen
days
with
effect
from
the
day
on
which
you
inform
us
of
the
revocation
of
this
contract.
ParaCrawl v7.1
Die
Münchner
Gewerbehof-
und
Technologiezentrum
GmbH
(MGH),
eine
Beteiligungsgesellschaft
der
Stadt
München
und
Träger
von
Munich
Startup,
unterstützt
den
Munich
Startup
Award
und
stiftet
den
Geldpreis.
Münchner
Gewerbehof-
und
Technologiezentrum
GmbH
(MGH),
an
investment
company
of
the
City
of
Munich
and
sponsor
of
Munich
Startup,
is
supporting
the
Munich
Startup
Award
and
donating
the
prize
money.
ParaCrawl v7.1
Der
Gewerbehof
besteht
aus
fünf
Gebäuden,
drei
Hauptgebäuden,
einem
Gartenhaus,
einem
Wohnhaus
und
einer
Parkplatzanlage.
The
industrial
complex
consists
of
five
buildings,
three
main
buildings,
a
summer
house,
an
apartment
house
and
a
parking
lot.
ParaCrawl v7.1
Ein
Hamburger
Gewerbehof
wird
zum
Wohnhof
mit
Privatgärten
und
Atrien,
Terrassen,
Pflanzungen,
einem
Spielplatz
und
einer
gemeinsamen
zentralen
Hoffläche.
A
former
commercial
zone
becomes
a
residential
courtyard
with
private
gardens,
atriums,
terraces,
plantings,
a
playground
and
a
little
and
central
common
square.
ParaCrawl v7.1
In
seinem
geräumigen
Studio
in
einem
Gewerbehof
an
der
Grenze
zwischen
Kreuzberg
und
Neukölln
arbeitet
er
gerade
an
zwei
weiteren,
fast
vollendeten
Leinwänden.
In
his
spacious
studio
in
a
business
complex
on
the
border
between
Kreuzberg
and
Neukölln,
he
is
currently
working
on
two
more,
now
almost
finished
canvases.
ParaCrawl v7.1