Translation of "Gestirne" in English

Welche glückliche Konstellation der Gestirne mag nur bei ihrer Geburt gewaltet haben?
What happy combination of the planets presided over her birth, I wonder?)
Books v1

Und ich kann nun Gestirne deuten und navigieren.
And I have learned to read the stars... and navigate.
OpenSubtitles v2018

Aber die Gestirne sind zu weit von uns entfernt.
But the stars are placed so far from us.
OpenSubtitles v2018

Der Hals der Giraffe ist zum Abgrasen der Gestirne.
"The giraffe's neck is for grazing on the stars.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Expansions-Modell bewegen sich die Gestirne ständig auseinander.
The expanding-universe model shows that bodies are constantly moving apart.
OpenSubtitles v2018

Solange die Gestirne mir meinen Liebsten ließen,
As long as the stars allowed my dearest love to stay with me,
OpenSubtitles v2018

Nach der Trübsal jener Zeit werden sich die Gestirne verfinstern.
After the tribulation of that time the celestial bodies will be darkened.
ParaCrawl v7.1

Sie wussten um die Standorte der Sonne und Gestirne.
They knew about the places of sun and stars.
ParaCrawl v7.1

Die Deutung der Gestirne ist in der chinesischen Kultur tief verwurzelt.
The interpretation of the stars is deeply rooted in Chinese culture.
ParaCrawl v7.1

Denn nun wirken auch andere Schöpfungen, andere Gestirne ein.
Because now also other creations, other stars, have an effect.
CCAligned v1

Quadrate mit einem einbeschriebenen Kreuz stehen für Gestirne.
Squares with an inscribed cross represent stars.
ParaCrawl v7.1

Folglich müßten auch alle diese Gestirne mit den gleichen Wesen belebt sein.
As a result, all these stars should also be populated with the same beings.
ParaCrawl v7.1

Rechts und links befinden sich die Gestirne Sonne und Mond.
Right and left are the stars sun and moon.
ParaCrawl v7.1

Die Gestirne werden sich verdunkeln und die Kräfte der Himmel werden erschüttert werden.
The heavenly bodies will be darkened and the powers of the heavens will be shaken.
ParaCrawl v7.1

Jedoch sind die Gestirne nicht die Schicht der größten Teilchen im Kosmos.
But planets aren't part of the layer of the largest particles in the cosmos.
ParaCrawl v7.1

In diesem Milchstraßensystem gibt es dreitausend solcher Gestirne.
Within this Milky Way there are three thousand such planets.
ParaCrawl v7.1

Dahinter bilden gekreuzte Linien und ein Halbkreis die Gestirne der nächtlichen Szenerie.
Behind it, crossed lines and a semi-circle provide the stars of night.
ParaCrawl v7.1

Vorgegeben und durch das Leben selbst unveränderbar erscheint die biogenerative Dynamik der Gestirne.
What appears as existent and unchangeable through life itself is the biogenerative dynamics of the stars.
ParaCrawl v7.1

Die Lichter der Stadt erlaubten es nicht, daß andere Gestirne sichtbar wurden.
The lights of the city did not allow more stars to be seen.
ParaCrawl v7.1

Related phrases