Translation of "Gestampft" in English
Die
Mischung
wurde
in
einem
Graphitreaktor
ohne
Siebboden
gestampft.
The
mixture
was
stamped
in
a
graphite
reactor
without
a
diaphragm
floor.
EuroPat v2
Diese
Mischungen
wurden
in
Formen
gestampft
und
dem
Abbinden
überlassen.
These
mixtures
are
tamped
into
molds
and
allowed
to
cure.
EuroPat v2
Sie
hat
während
der
Halluzination
mit
ihren
Füßen
gestampft.
She
was
pounding
her
legs
during
the
hallucinations.
OpenSubtitles v2018
In
Guinea
wird
eine
riesige
neue
Erzmine
aus
dem
Boden
gestampft.
Guinea
has
got
a
huge
new
exploitation
of
iron
ore
coming
out
of
the
ground.
QED v2.0a
Das
musste
natürlich
zur
Verdichtung
gestampft
werden
und
zum
Schluss
noch
begossen.
This
of
course
had
to
be
stomped
for
compaction
and
finally
watered.
ParaCrawl v7.1
Eine
große
Fabrik
wird
aus
dem
Wüstenboden
gestampft.
A
large
plant
is
being
conjured
up
out
of
the
desert
floor.
ParaCrawl v7.1
Der
resultierende
Graben
Sand
verstreut
20
Zentimeter
und
vorsichtig
gestampft
oder
improvisierten
Mitteln.
The
resulting
trench
sand
scattered
20
centimeters
and
carefully
tamped
it
down
or
improvised
means.
ParaCrawl v7.1
Du
hast
dich
selbst
in
den
Boden
gestampft.
You
have
even
pounded
yourself
into
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Die
Trauben
wurden
in
Weidekörben
gestampft,
die
auf
einem
hölzernen
Trog
standen.
The
grapes
were
crushed
in
willow
baskets
that
stood
on
a
wooden
trough.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
von
mir
gestampft.
I
crushed
it
myself.
OpenSubtitles v2018
Und
du
bist
mir
nicht
auf
die
Füße
getreten,
sondern
auf
die
Füße
gestampft.
And
you
didn't
so
much
as
step
on
my
foot
as
stomp
on
my
foot.
OpenSubtitles v2018