Translation of "Gestampft" in English

Die Mischung wurde in einem Graphitreaktor ohne Siebboden gestampft.
The mixture was stamped in a graphite reactor without a diaphragm floor.
EuroPat v2

Diese Mischungen wurden in Formen gestampft und dem Abbinden überlassen.
These mixtures are tamped into molds and allowed to cure.
EuroPat v2

Sie hat während der Halluzination mit ihren Füßen gestampft.
She was pounding her legs during the hallucinations.
OpenSubtitles v2018

In Guinea wird eine riesige neue Erzmine aus dem Boden gestampft.
Guinea has got a huge new exploitation of iron ore coming out of the ground.
QED v2.0a

Das musste natürlich zur Verdichtung gestampft werden und zum Schluss noch begossen.
This of course had to be stomped for compaction and finally watered.
ParaCrawl v7.1

Eine große Fabrik wird aus dem Wüstenboden gestampft.
A large plant is being conjured up out of the desert floor.
ParaCrawl v7.1

Der resultierende Graben Sand verstreut 20 Zentimeter und vorsichtig gestampft oder improvisierten Mitteln.
The resulting trench sand scattered 20 centimeters and carefully tamped it down or improvised means.
ParaCrawl v7.1

Du hast dich selbst in den Boden gestampft.
You have even pounded yourself into the ground.
ParaCrawl v7.1

Die Trauben wurden in Weidekörben gestampft, die auf einem hölzernen Trog standen.
The grapes were crushed in willow baskets that stood on a wooden trough.
ParaCrawl v7.1

Er wurde von mir gestampft.
I crushed it myself.
OpenSubtitles v2018

Und du bist mir nicht auf die Füße getreten, sondern auf die Füße gestampft.
And you didn't so much as step on my foot as stomp on my foot.
OpenSubtitles v2018