Translation of "Gespräche fortführen" in English
Die
Vereinten
Nationen
müssen
ihre
Bemühungen
für
Gespräche
fortführen,
um
eine
Konsens
Lösung
dieser
Krise
zu
finden,
und
alle
Beteiligten
müssen
sich
zur
Teilnahme
an
den
Diskussionen
verpflichten.
The
United
Nations
must
continue
its
efforts
to
hold
talks
to
find
a
consensus
solution
to
this
crisis,
and
all
parties
must
commit
to
taking
part
in
the
talks.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
konnten
die
Teilnehmer
bei
einer
kulinarischen
Reise
um
die
Welt
die
interessanten
Gespräche
fortführen
und
nützliche
Informationen
austauschen.
Afterwards
the
attendees
had
an
opportunity
to
continue
the
interesting
discussions
and
exchange
useful
information
while
enjoying
a
culinary
trip
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Einheimische
bestehen
vielleicht
auf
Englisch,
aber
mit
diesen
Kursmaterialien
können
Sie
sehr
bald
flüssig
sprechen
und
Gespräche
auf
Holländisch
fortführen.
Locals
may
insist
on
speaking
English,
so
with
this
material
you
can
push
through
to
fluency
and
keep
those
conversations
going
in
Dutch.
CCAligned v1
Tom
wollte
das
Gespräch
nicht
fortführen.
Tom
didn't
want
to
continue
the
conversation.
Tatoeba v2021-03-10
So
gern
ich
auch
dieses
Gespräch
fortführen
möchte,
du
solltest
dich
aufmachen.
As
much
as
I'd
like
to
continue
this
conversation,
you
should
get
moving.
OpenSubtitles v2018
Könnten
wir
unser
Gespräch
jetzt
vielleicht
fortführen,
Señorita
Posada?
Perhaps
now...
We
possibly
could
continue
our
conversation,
señorita
posada?
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
möchte
das
Gespräch
nicht
fortführen.
But
I
wish
you
wouldn't
continue.
OpenSubtitles v2018
Gegen
Ende
des
Gespräches
wurde
der
Anrufer
gefragt,
ob
er
das
Gespräch
fortführen
will.
Near
the
end
of
the
interview,
he
was
asked
if
he
was
having
fun.
WikiMatrix v1
Wir
werden
dieses
Gespräch
fortführen.
We
will
continue
this
conversation.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
beispielsweise
deinen
Video-Chat
oder
dein
VoIP-Gespräch
ohne
Unterbrechung
fortführen,
wenn
du
das
Haus
verlässt,
und
von
deinem
WLAN-Heimnetzwerk
ins
mobile
Netzwerk
wechseln.
For
example,
continue
your
video
chat
or
VoIP
calls
without
interruption
as
you
leave
the
house
and
switch
from
your
home
Wi-Fi
back
to
cellular
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
dieser
Geschichte
weiter
folgen
und
ich
hoffe,
dass
sie
damit
einverstanden
sind,
dass
wir
uns
wieder
treffen
und
dieses
Gespräch
fortführen.
We
will
continue
to
follow
this
story
and
I
hope
that
you
will
also
agree
to
join
us
again
and
continue
this
discussion.
ParaCrawl v7.1
Augenkontakt,
Handbewegungen
und
Nicken
eignen
sich
gut,
um
deinen
Gesprächspartnern
mitzuteilen,
dass
dich
ihre
Aussagen
interessieren
und
dass
du
das
Gespräch
gerne
fortführen
möchtest.
Eye
contact,
hand
gestures
and
nodding
all
let
your
listeners
know
that
you
care
and
want
to
keep
on
going.
ParaCrawl v7.1
Der
Call
Router
behält
also
auch
dann
die
Kontrolle
über
die
Verbindung,
wenn
zwei
externe
Teilnehmer
das
Gespräch
fortführen
und
der
lokale
Teilnehmer
auf
Seiten
des
LANCOM
VoIP
Routers
die
Verbindung
beendet
hat.
This
means
that
the
Call
Router
retains
control
over
a
call
even
when
two
external
subscribers
have
been
connected
to
one
another
and
the
local
subscriber
on
the
LANCOM
VoIP
Router
side
has
ended
the
call.
ParaCrawl v7.1