Translation of "Geschäftshäuser" in English

Im Gegensatz zur Hauptwache wurde die Konstablerwache 1886 abgerissen und durch Geschäftshäuser ersetzt.
In contrast to Hauptwache, Konstablerwache was demolished in 1886 and replaced by commercial buildings.
WikiMatrix v1

Ein verheerendes Feuer zerstörte im Jahr 1918 einen Großteil der Wohn- und Geschäftshäuser.
However, a big fire in 1918, razed some commercial and residential buildings.
WikiMatrix v1

Hier finden Sie eine Auswahl unserer Wohn- und Geschäftshäuser.
Here you will find a selection of our Residential and Commercial Buildings.
CCAligned v1

Wohn- und Geschäftshäuser sind die größte, solideste und emotionalste Assetklasse in Deutschland.
Residential/Commercial properties are Germany’s largest, most stable and most personal asset class.
CCAligned v1

Fünfunddreißig Geschäftshäuser wurden beschädigt und Waren im Wert von 173.000 US$ zerstört.
Thirty-five business structures were put out of business, with $173,000 worth of goods destroyed.
WikiMatrix v1

Eine Reihe dreistöckiger Geschäftshäuser stürzte während des Sturms in sich zusammen.
A number of three-story business buildings collapsed during the storm.
WikiMatrix v1

Die Umgebung ist durch Geschäftshäuser sowie in Teilbereichen durch Wohnbebauung geprägt.
The surrounding area is characterised by commercial buildings and, partially, residential buildings.
ParaCrawl v7.1

Salvisbergs Bleicherhof aus den Vierzigerjahren wurde zum Prototyp für Geschäftshäuser in der Nachkriegszeit.
Salvisberg's 1940s Bleicherhof was to become a prototype for commercial buildings in the post-war period.
ParaCrawl v7.1

Viele Wohnhäuser dienen uns auch gleichzeitig als Geschäftshäuser und umgekehrt.
Many residential buildings are also used for business and vice versa.
ParaCrawl v7.1

Geschäftshäuser stehen neben Wohnbauten, Großvolumen neben vorstädtischen Villentypen.
Commercial buildings stand next to residences, large volumes overshadow suburban villas.
ParaCrawl v7.1

Im Februar 2018 kaufte das Unternehmen in Berlin zwei weitere Wohn- und Geschäftshäuser.
In February of 2018, the company purchased two more residential and commercial buildings in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Auf der künstlich aufgeschütteten Halbinsel sollen Geschäftshäuser sowie Wohnungen für 250.000 Menschen entstehen.
On this reclaimed peninsula, it is planned to create businesses and homes for 250,000 people.
ParaCrawl v7.1

Eine Vielzahl von Einkaufszentren, Geschäftshäuser sind auch in der Umgebung.
A variety of shopping centres, commercial buildings are also located in the surrounding area.
ParaCrawl v7.1

Außerdem müssen wir den Termin zur Einführung einer Passivhaus-Norm für Wohn- und Geschäftshäuser europaweit vorziehen.
We also need to bring forward the deadline for a passive house standard for residential and non-residential buildings across Europe.
Europarl v8

Im Gegensatz zu Letztgenannter wurde die Konstablerwache aber 1886 abgerissen und durch Geschäftshäuser ersetzt.
In contrast to Hauptwache, "Konstablerwache" was demolished in 1886 and replaced by commercial buildings.
Wikipedia v1.0

Die Wohn- und Geschäftshäuser für den Durchbruch der Kaiser-Wilhelm-Straße zählten zu den ersten neobarocken Bauten Berlins.
The houses and office buildings in the Kaiser-Wilhelm-Straße were among the first Neo-baroque buildings of Berlin.
Wikipedia v1.0

Im letzten Vierteljahr haben die Raubüberfälle mit Gewaltanwendungen und Einbrüche in Privat- und Geschäftshäuser stark zugenommen.
In the last quarter robberies with violence and home and business invasions have risen.
OpenSubtitles v2018

Er erwarb dreißig baufällige Eigenheime und Geschäftshäuser, die er innerhalb von sechs Jahren restaurierte.
Subsequently, he purchased 32 dilapidated homes and businesses, which he restored over a seven-year period.
WikiMatrix v1

Wohn- und Geschäftshäuser in guter Lage erreichen Renditen zwischen 7% und 8%.
Flat and commercial real estate in preferred locations yield returns between 7% and 8%.
ParaCrawl v7.1

Wir sind fachanwälte für rechtsstreitigkeiten und meinungen einer zivil-, arbeits-, verwaltungs-und geschäftshäuser.
We are lawyers specializing in litigation and legal opinions of a civil, labor, administrative and commercial.
ParaCrawl v7.1

Ob Geschäftshäuser, Produktionsanlagen oder Wohnanlagen, wir sind Ihr Partner bei der Immobilienvermittlung oder -bewertung.
Whether commercial buildings, production facilities or residential complexes, we are your partner in real estate brokerage or valuation.
CCAligned v1

Wir lieben individuelle Wohnräume, funktionale Geschäftshäuser und zeitlose Architektur — und verstehen alles davon.
Individual living spaces, functional business premises and timeless architecture are in our lifeblood – and we understand them totally.
CCAligned v1

Mit unseren Fertigteilen werden Wohn- und Geschäftshäuser, Produktions- und Lagerhallen oder auch Logistikgebäude erstellt.
Apartment and business houses, production and storage halls and also logistics buildings are built with our precast parts.
ParaCrawl v7.1