Translation of "Geschwängert" in English
Ihre
Tochter
Leafy
wird
von
ihrem
Lehrer
vergewaltigt
und
geschwängert.
Nanny
tried
to
create
a
good
life
for
her
daughter,
but
Leafy
is
raped
by
her
school
teacher
and
becomes
pregnant
with
Janie.
Wikipedia v1.0
Sie
entdecken,
dass
Sherry
von
Aliens
vergewaltigt
und
geschwängert
wurde.
They
discover
that
she
was
abducted
by
aliens
and
artificially
impregnated.
Wikipedia v1.0
Tom
hat
es
mit
einer
seiner
Schülerinnen
getrieben
und
sie
geschwängert.
Tom
fooled
around
with
one
of
his
high
school
students
and
got
her
pregnant.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hat
seine
Freundin
geschwängert
und
sie
mussten
heiraten.
He
got
his
girlfriend
pregnant
and
they
had
to
get
married.
Tatoeba v2021-03-10
Wo
geht
man
hier
hin,
wenn
man
ein
Mädchen
geschwängert
hat?
Man,
uh...
lf
a
guy
knocks
up
a
girl
in
this
town,
where
can
he
go
for
help?
OpenSubtitles v2018
Einer
Jungfrau
geboren,
die
von
einem
Teufel
geschwängert
wurde.
Born
to
a
virgin.
Who
had
been
impregnated
by
a
devil.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
aber
nicht,
dass
du
Frauen
geschwängert
hast.
Yeah,
I
knew
you
fucked
other
women,
~
I
just
didn't
know
you
fucked
babies
into
them.
OpenSubtitles v2018
Jetzt,
nachdem
er
eine
Obdachlose
geschwängert
hat?
Oh,
now
he
wants
to
come
home
now
that
he's
knocked
up
some
homeless
girl!
OpenSubtitles v2018
Sie
sagen
also,
dass
Mobe
Ihre
Hündin
geschwängert
hat?
So
you're
saying
that
Moby
there
knocked
up
your
dog?
OpenSubtitles v2018
Ja,
er
ist
wohl
der,
der
sie
geschwängert
hat.
Yeah,
I
bet
he's
the
one
who
got
her
pregnant.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
der
Professor
hat
sie
geschwängert?
Do
you
think
that
professor
knocked
her
up?
OpenSubtitles v2018
Dad,
wie
viele
Kühe
hast
du
maximal
geschwängert?
Hey,
Dad,
what's
the
most
amount
of
cows
you
got
pregnant?
OpenSubtitles v2018
Als
ich
17
war,
habe
ich
ein
Mädchen
geschwängert.
When
I
was
17,
I
got
a
girl
pregnant.
OpenSubtitles v2018
Sie
benimmt
sich
so
komisch,
weil
ich
sie
auch
geschwängert
habe.
I
should
probably
tell
you
I
also
got
her
pregnant.
~
That's
why
she's
acting
that
way.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
betrunken
in
eine
Frauenmenge
gefahren
und
hast
mich
geschwängert.
You
just
got
drunk
and
drove
into
a
crowd
of
women
and
got
me
pregnant.
OpenSubtitles v2018
Also
hast
du
Peggy
und
die
anderen
nicht
selbst
geschwängert.
So
Peggy
and
the
others
didn't
get
knocked
up
by
you.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
sie
geschwängert
und
dann
umgebracht!
You
knocked
her
up?
And
then
you
killed
her!
OpenSubtitles v2018
Oh
Gott,
du
hast
Abby
geschwängert.
Oh,
God,
you
got
Abby
pregnant.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
nicht
ernsthaft
ein
Mädchen
geschwängert?
You
didn't
really
get
a
girl
pregnant?
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
ich
dich
geschwängert
habe?
What
if
I
got
you
pregnant?
OpenSubtitles v2018
Hades
hat
Tamsin
geschwängert
und
entführt.
Hades
got
Tamsin
pregnant,
and
then
he
took
her.
OpenSubtitles v2018
Du
dachtest
nicht
an
unsere
Beziehung
als
du
sie
geschwängert
hast.
You
weren't
thinking
about
our
relationship
when
you
got
her
pregnant.
OpenSubtitles v2018
Man
heiratet
niemanden,
nur
weil
man
geschwängert
wurde.
You
don't
marry
someone
just
because
they
knock
you
up.
OpenSubtitles v2018
Ja,
nun,
dann
hast
du
Sarah
geschwängert.
Yeah,
well,
then
you
got
Sarah
pregnant.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
geschwängert,
ja?
Okay,
you
knocked
me
up,
right?
OpenSubtitles v2018
Dein
Vater,
Charles
Drablow,
hat
mich
geschwängert.
Your
father,
Charles
Drablow,
got
me
pregnant.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
ich
verdiente
es,
geschwängert
zu
werden,
aber
du?
I
mean,
I
deserved
to
get
knocked
up,
but
you?
OpenSubtitles v2018