Translation of "Gesamtschule" in English

Die Oscar-Paret-Schule war die zweite Gesamtschule Baden-Württembergs.
It was the second comprehensive school in Baden-Württemberg.
Wikipedia v1.0

Er besuchte die Gesamtschule in Berlin und absolvierte eine Ausbildung zum Hotelfachmann.
Raised as an only child in an atheistic household, he visited a local Gesamtschule.
Wikipedia v1.0

Die "erste Gesamtschule in NRW" wurde 1969 in Gelsenkirchen eingerichtet.
The "first comprehensive school in North Rhine-Westphalia" was opened in 1969.
Wikipedia v1.0

Die größte Gesamtschule in Swansea ist die Olchfa School.
The largest comprehensive school in Swansea is Olchfa School.
Wikipedia v1.0

Er hat Naturwissenschaften unterrichtet an einer Gesamtschule.
He taught science in a comp near Swansea, Ynysuchaf School, until January.
OpenSubtitles v2018

Seit 1964 besteht die Ernst-Göbel-Schule, eine kooperative Gesamtschule mit gymnasialer Oberstufe.
Since 1964, Höchst has been home to the Ernst-Göbel-Schule, a coöperative comprehensive school with a Gymnasium upper level.
WikiMatrix v1

Auch die Gründung einer neuen Gesamtschule wurde diskutiert.
The option of building an entirely new high school was also discussed.
WikiMatrix v1

Hier wurde eindeutig das curriculare Prinzip berufsbildender Kurse in einer Gesamtschule präferiert.
But this expansion did not indicate that continuation schools were decidedly successful in the United States.
EUbookshop v2

Er hat den Realschulabschluss an der Gesamtschule Kürten absolviert.
He completed his Realschulabschluss at the Gesamtschule Kürten.
WikiMatrix v1

Die Odenwaldschule war eine integrierte Gesamtschule.
The Odenwaldschule was an integrated comprehensive school.
WikiMatrix v1

Im Jahr 1979 wurde sie zur Integrierten Gesamtschule umgewandelt.
It was converted to a comprehensive school in 1979.
WikiMatrix v1

Die Gesamtschule sieht neun Jahre allgemeine Schulpflicht vor.
The comprehensive school provides nine years of general compulsory education for the whole age group.
EUbookshop v2

Jeder finnische Bürger muß die Gesamtschule abschließen oder eine entsprechende Schulbildung nachweisen.
Each Finnish citizen must complete comprehensive school or acquire an equivalent education.
EUbookshop v2

Für Schulabgänger der Gesamtschule und für Abituri­enten gelten unterschiedliche Studienpläne.
There are separate curricula for compre­hensive school leavers and for matriculated students.
EUbookshop v2