Translation of "Gesamtbauteil" in English

Bei der Differenzialbauweise werden die einzelnen Komponenten separat voneinander gefertigt und anschließend zum Gesamtbauteil montiert.
In the differential form of construction the individual components are produced separately from one another and are then assembled to form the complete module.
EuroPat v2

Das wird vor allem durch eine körperliche und funktionelle Kombination von zwei Einzelbauteilen - separate Induktionsspule und Primärwicklung des Auskoppeltransformators - zu einem Gesamtbauteil erreicht.
This is particularly achieved by a physical and functional combination of two discrete component parts, i.e., a separate induction coil and primary winding of the coupling-out transformer, to form a unitary component.
EuroPat v2

Um nach dieser Methode die Herstellung komplexer Bauteile zu ermöglichen, werden hier zunächst mehrere Teilstücke des Bauteils hergestellt, die dann nach dem Tauchen in Wachs zu einem Gesamtbauteil zusammengesetzt werden müssen.
In order to permit the manufacture of more complex structural elements by this method, several pieces of the structural elements are first produced in this process, which then have to be assembled into a complete structural element following their immersion in wax.
EuroPat v2

Es versteht sich von selbst, daß ein Kammerelement und Kolbenelement gegeneinander derart gelagert werden, daß das Gesamtbauteil seine bestimmungsgemäße Funktion sowohl als Drehschwingungsdämpfer als auch als Lager erfüllen kann.
Also, a chamber element and piston element can be seated with respect to each other so that the entire component can perform its function as a bearing as well as a torsional-vibration damper.
EuroPat v2

Dabei ist keine diffizile Montage einzelner Teile, wie beispielsweise ein elastisches Lager und ein davon getrennter O-Ring, erforderlich, sondern das Dichtungsteil wird als Gesamtbauteil dem Gehäuse entnommen und in dieses unlösbar eingesetzt.
There is no need for any difficult assembly of individual parts such as an elastic bearing and a separate O-ring, on the contrary, the sealing part can be removed from the housing as a complete component and reinserted following replacement, being held captured therein.
EuroPat v2

Der Kern 2 verläuft bis zu einem stromabwärtigen Kernende 9 und darüber hinaus weiter in stromabwärtiger Richtung, so dass ein stromabwärts des Spulenkörpers 3 angeordnetes rohrförmiges Anschlussteil, das im weiteren Verlauf als Ventilsitzträger 10 bezeichnet ist, einteilig mit dem Kern 2 ausgebildet ist, wobei das Gesamtbauteil als Ventilrohr 12 bezeichnet wird.
Core 2 extends to a downstream core end 9, and beyond it further in the downstream direction, so that a tubular connector which is arranged downstream of coil shell 3, and which in the further course is designated as valve-seat support 10, is formed in one piece with core 2, the entire component being designated as valve tube 12 .
EuroPat v2

Vorab werden die einzelnen Rahmenelemente zum jeweiligen Gesamtbauteil wie Türe, Seitenteile oder dem Dach durch Schweißen oder Kleben verbunden.
First, the individual frame elements for entire components such as doors, side panels or the roof are attached by welding or bonding.
ParaCrawl v7.1

Basisleiste 9 und Dichtleiste 8 bilden dann zusammen die Blendenleiste 1, die in Figur 1 noch als einteiliges und insgesamt im Mehrkomponentenspritzgussverfahren hergestelltes Gesamtbauteil vorlag.
Basic strip 9 and sealing strip 8 then together form the moulding strip 1, which in FIG. 1 was still present as unitary total component altogether produced by the multi-component injection moulding method.
EuroPat v2

Dieses Bauteil ist auf den polygonalen Zentralbereich des Kochgefäßaufsatzes aufgesetzt und mit diesem so verbunden, dass ein einstückiges Gesamtbauteil entsteht.
This component is mounted on the polygonal central area of the cooking vessel top and connected to it so that a one-piece component is produced.
EuroPat v2

Die Integralbauweise, bei der die Einzelkomponenten integral als ein Gesamtbauteil gefertigt werden, zeichnet sich durch einen reduzierten Montageaufwand und aufgrund der Steigerung des Integrationsgrades durch einen erhöhten Fertigungsaufwand aus.
The integral form of construction, in which the individual components are produced in an integral manner as a complete module, features a reduced assembly effort and, by virtue of the increase in the level of integration, a greater production effort.
EuroPat v2

Um einen derart ausgestalteten Eckbeschlag an verschieden starke Türelemente anpassen zu können, müssten die Beschlagelemente, die als monolithisches und/oder einstückiges Bauteil mit den Distanzelementen ausgebildet sind, als Gesamtbauteil ausgetauscht werden.
For being able to adapt such a configured corner fitting to door elements of various thicknesses, the fitting elements, which are formed as a monolithic and/or integral structural component with the distancing elements, would have to be exchanged as an entire component.
EuroPat v2

Auch hier kann aus der ermittelten Gesamtdicke D vor dem Schweißvorgang (Figur 2, rechte Hälfte) und der sich nach der Durchführung des Schweißvorganges ergebenden neuen Gesamtdicke D (bei Betrachtung der Figur 2 auf der linken Seite) ein Maß erhalten werden, aus dem abgeleitet werden kann, ob der Schweißvorgang, insbesondere das Laserdurchstrahlschweißen, erfolgreich ausgeführt wurde (so dass die beiden Kunststoffbauteile sollgerecht miteinander verbunden worden sind) oder ob ein Fehler aufgetreten ist (so dass dieses entstandene Gesamtbauteil nicht den Anforderungen entspricht und beispielsweise bei einer Serienproduktion aus dieser ausgeschleust werden muss).
A measure can also be obtained here, from the ascertained total thickness D before the welding process (FIG. 2, right half) and the new total thickness D resulting after the welding process is carried out (upon observation of FIG. 2 on the left side), from which it can be derived whether the welding process, in particular the laser transmission welding, was successfully executed (so that the two plastics parts have been bonded to one another correctly) or whether a flaw has occurred (so that this resulting total part does not meet the requirements and, for example, in the case of mass production, must be discarded therefrom).
EuroPat v2

Der ausgekragte Bereich des Rahmens kann einteilig mit diesem verbunden sein, was beispielsweise durch ein Kunststoffanspritzen oder ein Spritzgießen als Gesamtbauteil mit der Montagegeometrie möglich ist.
The cantilevered area of the frame can be connected in one piece, for example by means of plastic injection or injection molding, as an overall component with the mounting geometry.
EuroPat v2

Im Unterschied hierzu können die Wanddicken bei den beiden Einzelbauteilen 12, 14 entsprechend gering gewählt werden, wobei sich nach Zusammensetzen der beiden Einzelbauteile 12, 14 die für das Gesamtbauteil - die Türsäule 10 - vorteilhaften geringen Wanddicken ergeben.
In contrast, the wall thicknesses for the two individual components 12, 14 can be selected to be accordingly small, after assembly of the two individual components 12, 14 wall thicknesses resulting which are advantageously small for the overall component, the door pillar 10 .
EuroPat v2

Der Deckel kann nach dem Befüllen hermetisch mit dem Topf verbunden werden, so daß das befüllte Ausgleichselement in einfacher Weise als Gesamtbauteil im Brennstoffeinspritzventil montiert werden kann.
After filling, the top may be hermetically joined to the pot, so that it is easy to install the filled compensation element in the fuel injector as an overall component.
EuroPat v2

Weitere derzeit mögliche und bekannte Verfahren, bei denen auf bzw. in den Kunststoff metallische und/oder elektrische leitfähige Strukturen aufgebracht werden, insbesondere zur Verbesserung oder Herstellung einer elektromagnetischen Abschirmung, sind u.a. die nachträgliche Integration eines Metallgewebes durch Sonderkonstruktionen in das Gesamtbauteil, durch Verarbeitung von leitfähigen Polymeren im Spritzgießverfahren, durch Beschichten mit Leitlacken, durch Auskleidung mit metallischen Folien, durch Bedampfen mit Aluminium oder durch elektrochemische/galvanotechnische Beschichtung.
Further methods which are known and possible at the present time in which metallic and/or electric conductive structures are applied to or in the plastic, in particular in order to improve or produce electromagnetic screening are, among others, the subsequent integrating of a metal fabric by special constructions in the entire part, by the working of conductive polymers in the injection molding process, by coating with conductive varnishes, by lining with metallic foils, by vapor deposition with aluminum, or by electro-chemical/galvanotechnical coating.
EuroPat v2