Translation of "Gesamtarbeitsverträge" in English

Gewisse Gesamtarbeitsverträge fordern den Leistungsumfang zwingend ein, der im KVG festgelegt ist.
Some collective agreements impose the compulsory scope of benefits defined in the KVG.
ParaCrawl v7.1

Die Konzessionäre des GVA sind zudem verpflichtet, die geltenden Gesamtarbeitsverträge anzuwenden.
Every GVA concession holder is also under an obligation to apply existing collective agreements.
ParaCrawl v7.1

In der Praxis sind solche Gesamtarbeitsverträge von erheblicher Bedeutung, da sie etliche Branchen umfassen.
In practice, such collective employment contracts are of a significant importance as they cover numerous industries and sectors.
ParaCrawl v7.1

In dem Umfang, wie dies mit dem innerstaatlichen Recht und der innerstaatlichen Praxis des Mitgliedstaats vereinbar ist, sind geltende Gesamtarbeitsverträge in die Beschäftigungsverträge für Seeleute einzubeziehen.
To the extent compatible with the Member State’s national law and practice, seafarers’ employment agreements shall be understood to incorporate any applicable collective bargaining agreements.
TildeMODEL v2018

Sofern in dem Übereinkommen nichts anderes bestimmt wird, kann diese Verwirklichung durch innerstaatliche Rechtsvorschriften, durch geltende Gesamtarbeitsverträge oder durch andere Maßnahmen oder in der Praxis erreicht werden.
Unless specified otherwise in the Convention, such implementation may be achieved through national laws or regulations, through applicable collective bargaining agreements or through other measures or in practice;
DGT v2019

In dem Umfang, wie dies mit dem innerstaatlichen Recht und der innerstaatlichen Praxis des Mitgliedstaats vereinbar ist, beinhalten die Beschäftigungsverträge für Seeleute die geltenden Gesamtarbeitsverträge.
To the extent compatible with the Member State’s national law and practice, seafarers’ employment agreements shall be understood to incorporate any applicable collective bargaining agreements.
DGT v2019

Jeder Mitgliedstaat stellt sicher, dass durch seine Rechtsvorschriften, sonstige Maßnahmen oder Gesamtarbeitsverträge geeignete Bestimmungen festgelegt sind, die Folgendes vorschreiben:
Each Member State shall ensure that there are appropriate provisions in its laws and regulations or other measures or in collective bargaining agreements, prescribing:
DGT v2019

Es folgte die vertragliche Regelung der Arbeitsverhältnisse (Gesamtarbeitsverträge 1947, 1954, 1965) und der Orchesterbenützungen zwischen Tonhalle-Gesellschaft und Theater AG sowie die Errichtung der Orchesterdirektion und der Paritätischen Kommission.
There followed contractual regulation of working conditions (collective labour agreements 1947, 1954, 1965) and of the orchestral work distribution between the Tonhalle Gesellschaft and Theater AG, and the establishment of an orchestral management and joint committee.
WikiMatrix v1

Jeder Mitgliedstaat hat sicherzustellen, dass durch seine Rechtsvorschriften, sonstige Maßnahmen oder Gesamtarbeitsverträge geeignete Bestimmungen festgelegt sind, die Folgendes vorschreiben:
Each Member State shall ensure that there are appropriate provisions in its laws and regulations or other measures or in collective bargaining agreements, prescribing:
TildeMODEL v2018

Sie arbeiten mit Zeitverträgen für eine Leiharbeitsagentur, wo unsere Gesamtarbeitsverträge nicht gelten, wo keine Sozialbeiträge geleistet werden und wo sie keine Arbeitsplatzsicherheit haben.
They have been working for a labour agency where our collective agreements don’t apply, where social security payments are not made and they have no job security.
ParaCrawl v7.1

Wichtigste Grundlage ist das Obligationenrecht (OR), das sämtliche Arbeitsverträge regelt (Einzel-, Normal- und Gesamtarbeitsverträge).
It is based on the Swiss Code of Obligations (Obligationenrecht OR), regulating every possible form of employment contracts (individual contracts, general government contracts, labor agreements).
ParaCrawl v7.1

Die Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer werden durch das Arbeitsvertragsrecht, das Obligationenrecht (OR) und Gesamtarbeitsverträge (Tarifverträge, GAV) geregelt.
Relations between employers and employees are governed by employment contract law, the Code of Obligations (OR) and collective employment agreements (wage agreements).
ParaCrawl v7.1

Während die Swiss den Medien regelmäßig erfreuliche Erfolgsmeldungen über Produktinnovation und –qualität zustellt, erlebten in den vergangenen 18 Monaten alle Personalkategorien Druck oder gar Kündigung der Gesamtarbeitsverträge.
While Swiss is regularly publishing positive media reports on product innovations- and quality, all staff categories have experienced pressure or even the cancellation of their collective labour agreements over the last 18 months.
ParaCrawl v7.1

Sie betreut etwa 300 Gesamtarbeitsverträge und vertritt die Beschäftigten aus den Bereichen Industrie, Bau und Baunebengewerbe sowie aus einem großen Teil der Dienstleistungsbranchen der Privatwirtschaft.
Unia is dealing with around 300 collective bargaining agreements and represents the workers in industry, construction, wood and private service sector.
ParaCrawl v7.1

Die Ausübung dieser Rechte ist durch frei geschlossene Gesamtarbeitsverträge, durch gesetzliche Verfahren der Lohnfestsetzung oder auf jede andere, den Landesverhältnissen entsprechende Weise zu gewährleisten.
The exercise of these rights shall be achieved by freely concluded collective agreements, by statutory wage-fixing machinery, or by other means appropriate to national conditions.
ParaCrawl v7.1

Die innerstaatlichen Rechtsvorschriften oder die Gesamtarbeitsverträge können die Vergütung von Überstunden oder von am wöchentlichen Ruhetag oder an Feiertagen geleisteter Arbeit durch mindestens entsprechende Freizeit außerhalb des Schiffes oder durch zusätzlichen Urlaub anstelle eines Entgelts oder jeder anderen gewährten Ver- gütung vorsehen.
National laws or regulations or collective agreements may provide for com-pensation for overtime or for work performed on the weekly day of rest and on public holidays by at least equivalent time off duty and off the ship or additional leave in lieu of remuneration or any other compensation so provided.
ParaCrawl v7.1

Sofern in dem Übereinkommen nichts anderes bestimmt wird, kann diese Verwirklichung durch die innerstaatlichen Rechtsvorschriften, durch geltende Gesamtarbeitsverträge oder durch andere Maßnahmen oder in der Praxis erreicht werden.
Unless specified otherwise in the Convention, such implementation may be achieved through national laws or regulations, through applicable collective bargaining agreements or through other measures or in practice.
ParaCrawl v7.1

Innert wenigen Wochen erlebte die Swiss, wie ausgehandelte Gesamtarbeitsverträge (GAV) der „fliegenden KollegInnen“ von deren Basis zweimal deutliche Abfuhren erhielten.
In a few weeks’ time Swiss experienced that collective labour agreements (CLAs) which had been negotiated were given the brush-off twice by the “flying colleagues”, the rank and file.
ParaCrawl v7.1

Alle Arbeitnehmer und Arbeitgeber, die von einem vom Bundesrat oder vom Kanton ausgedehnten Gesamtarbeitsverträge betroffenen sind, müssen ihn respektieren, auch wenn sie nicht Mitglied einer Arbeitgeberorganisation oder vertragsschliessenden Gewerkschaft sind und selbst wenn diese ihn nicht unmissverständlich anerkannt haben.
All employers and employees covered by a collective labor agreement extended by the Federal Council or canton must abide by it, even if they are not affiliated with the signatory union or employers' association and even if they have not explicitly recognized it.
ParaCrawl v7.1

Die Themen Gesamtarbeitsverträge (GAV), Sozialpartnerschaft und faire Arbeitsbedingungen haben nicht erst im Umfeld der 1.Mai-Veranstaltungen Hochkonjunktur. Doch die sozialen Spannungen werden auch in der Schweiz greifbar und das Unverständnis gegenüber hochbezahlten Managern, welche mehr die Selbstinszenierung als das Wohl der Unternehmung suchen, wächst.
Collective labour agreements (CLA), social partnership and fair employment conditions haven’t been the main topic only since the 1 May events. Social tensions are coming up in Switzerland as well. Employees are no longer able to understand why highly paid managers make self-promotion rather than profit for the company.
ParaCrawl v7.1