Translation of "Gesamtarbeitsverträge" in English
Gewisse
Gesamtarbeitsverträge
fordern
den
Leistungsumfang
zwingend
ein,
der
im
KVG
festgelegt
ist.
Some
collective
agreements
impose
the
compulsory
scope
of
benefits
defined
in
the
KVG.
ParaCrawl v7.1
Die
Konzessionäre
des
GVA
sind
zudem
verpflichtet,
die
geltenden
Gesamtarbeitsverträge
anzuwenden.
Every
GVA
concession
holder
is
also
under
an
obligation
to
apply
existing
collective
agreements.
ParaCrawl v7.1
In
der
Praxis
sind
solche
Gesamtarbeitsverträge
von
erheblicher
Bedeutung,
da
sie
etliche
Branchen
umfassen.
In
practice,
such
collective
employment
contracts
are
of
a
significant
importance
as
they
cover
numerous
industries
and
sectors.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Umfang,
wie
dies
mit
dem
innerstaatlichen
Recht
und
der
innerstaatlichen
Praxis
des
Mitgliedstaats
vereinbar
ist,
sind
geltende
Gesamtarbeitsverträge
in
die
Beschäftigungsverträge
für
Seeleute
einzubeziehen.
To
the
extent
compatible
with
the
Member
State’s
national
law
and
practice,
seafarers’
employment
agreements
shall
be
understood
to
incorporate
any
applicable
collective
bargaining
agreements.
TildeMODEL v2018
Sofern
in
dem
Übereinkommen
nichts
anderes
bestimmt
wird,
kann
diese
Verwirklichung
durch
innerstaatliche
Rechtsvorschriften,
durch
geltende
Gesamtarbeitsverträge
oder
durch
andere
Maßnahmen
oder
in
der
Praxis
erreicht
werden.
Unless
specified
otherwise
in
the
Convention,
such
implementation
may
be
achieved
through
national
laws
or
regulations,
through
applicable
collective
bargaining
agreements
or
through
other
measures
or
in
practice;
DGT v2019
In
dem
Umfang,
wie
dies
mit
dem
innerstaatlichen
Recht
und
der
innerstaatlichen
Praxis
des
Mitgliedstaats
vereinbar
ist,
beinhalten
die
Beschäftigungsverträge
für
Seeleute
die
geltenden
Gesamtarbeitsverträge.
To
the
extent
compatible
with
the
Member
State’s
national
law
and
practice,
seafarers’
employment
agreements
shall
be
understood
to
incorporate
any
applicable
collective
bargaining
agreements.
DGT v2019
Jeder
Mitgliedstaat
stellt
sicher,
dass
durch
seine
Rechtsvorschriften,
sonstige
Maßnahmen
oder
Gesamtarbeitsverträge
geeignete
Bestimmungen
festgelegt
sind,
die
Folgendes
vorschreiben:
Each
Member
State
shall
ensure
that
there
are
appropriate
provisions
in
its
laws
and
regulations
or
other
measures
or
in
collective
bargaining
agreements,
prescribing:
DGT v2019
Es
folgte
die
vertragliche
Regelung
der
Arbeitsverhältnisse
(Gesamtarbeitsverträge
1947,
1954,
1965)
und
der
Orchesterbenützungen
zwischen
Tonhalle-Gesellschaft
und
Theater
AG
sowie
die
Errichtung
der
Orchesterdirektion
und
der
Paritätischen
Kommission.
There
followed
contractual
regulation
of
working
conditions
(collective
labour
agreements
1947,
1954,
1965)
and
of
the
orchestral
work
distribution
between
the
Tonhalle
Gesellschaft
and
Theater
AG,
and
the
establishment
of
an
orchestral
management
and
joint
committee.
WikiMatrix v1
Jeder
Mitgliedstaat
hat
sicherzustellen,
dass
durch
seine
Rechtsvorschriften,
sonstige
Maßnahmen
oder
Gesamtarbeitsverträge
geeignete
Bestimmungen
festgelegt
sind,
die
Folgendes
vorschreiben:
Each
Member
State
shall
ensure
that
there
are
appropriate
provisions
in
its
laws
and
regulations
or
other
measures
or
in
collective
bargaining
agreements,
prescribing:
TildeMODEL v2018
Sie
arbeiten
mit
Zeitverträgen
für
eine
Leiharbeitsagentur,
wo
unsere
Gesamtarbeitsverträge
nicht
gelten,
wo
keine
Sozialbeiträge
geleistet
werden
und
wo
sie
keine
Arbeitsplatzsicherheit
haben.
They
have
been
working
for
a
labour
agency
where
our
collective
agreements
don’t
apply,
where
social
security
payments
are
not
made
and
they
have
no
job
security.
ParaCrawl v7.1
Wichtigste
Grundlage
ist
das
Obligationenrecht
(OR),
das
sämtliche
Arbeitsverträge
regelt
(Einzel-,
Normal-
und
Gesamtarbeitsverträge).
It
is
based
on
the
Swiss
Code
of
Obligations
(Obligationenrecht
OR),
regulating
every
possible
form
of
employment
contracts
(individual
contracts,
general
government
contracts,
labor
agreements).
ParaCrawl v7.1
Die
Beziehungen
zwischen
Arbeitgeber
und
Arbeitnehmer
werden
durch
das
Arbeitsvertragsrecht,
das
Obligationenrecht
(OR)
und
Gesamtarbeitsverträge
(Tarifverträge,
GAV)
geregelt.
Relations
between
employers
and
employees
are
governed
by
employment
contract
law,
the
Code
of
Obligations
(OR)
and
collective
employment
agreements
(wage
agreements).
ParaCrawl v7.1
Während
die
Swiss
den
Medien
regelmäßig
erfreuliche
Erfolgsmeldungen
über
Produktinnovation
und
–qualität
zustellt,
erlebten
in
den
vergangenen
18
Monaten
alle
Personalkategorien
Druck
oder
gar
Kündigung
der
Gesamtarbeitsverträge.
While
Swiss
is
regularly
publishing
positive
media
reports
on
product
innovations-
and
quality,
all
staff
categories
have
experienced
pressure
or
even
the
cancellation
of
their
collective
labour
agreements
over
the
last
18
months.
ParaCrawl v7.1
Sie
betreut
etwa
300
Gesamtarbeitsverträge
und
vertritt
die
Beschäftigten
aus
den
Bereichen
Industrie,
Bau
und
Baunebengewerbe
sowie
aus
einem
großen
Teil
der
Dienstleistungsbranchen
der
Privatwirtschaft.
Unia
is
dealing
with
around
300
collective
bargaining
agreements
and
represents
the
workers
in
industry,
construction,
wood
and
private
service
sector.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausübung
dieser
Rechte
ist
durch
frei
geschlossene
Gesamtarbeitsverträge,
durch
gesetzliche
Verfahren
der
Lohnfestsetzung
oder
auf
jede
andere,
den
Landesverhältnissen
entsprechende
Weise
zu
gewährleisten.
The
exercise
of
these
rights
shall
be
achieved
by
freely
concluded
collective
agreements,
by
statutory
wage-fixing
machinery,
or
by
other
means
appropriate
to
national
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
oder
die
Gesamtarbeitsverträge
können
die
Vergütung
von
Überstunden
oder
von
am
wöchentlichen
Ruhetag
oder
an
Feiertagen
geleisteter
Arbeit
durch
mindestens
entsprechende
Freizeit
außerhalb
des
Schiffes
oder
durch
zusätzlichen
Urlaub
anstelle
eines
Entgelts
oder
jeder
anderen
gewährten
Ver-
gütung
vorsehen.
National
laws
or
regulations
or
collective
agreements
may
provide
for
com-pensation
for
overtime
or
for
work
performed
on
the
weekly
day
of
rest
and
on
public
holidays
by
at
least
equivalent
time
off
duty
and
off
the
ship
or
additional
leave
in
lieu
of
remuneration
or
any
other
compensation
so
provided.
ParaCrawl v7.1
Sofern
in
dem
Übereinkommen
nichts
anderes
bestimmt
wird,
kann
diese
Verwirklichung
durch
die
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften,
durch
geltende
Gesamtarbeitsverträge
oder
durch
andere
Maßnahmen
oder
in
der
Praxis
erreicht
werden.
Unless
specified
otherwise
in
the
Convention,
such
implementation
may
be
achieved
through
national
laws
or
regulations,
through
applicable
collective
bargaining
agreements
or
through
other
measures
or
in
practice.
ParaCrawl v7.1
Innert
wenigen
Wochen
erlebte
die
Swiss,
wie
ausgehandelte
Gesamtarbeitsverträge
(GAV)
der
„fliegenden
KollegInnen“
von
deren
Basis
zweimal
deutliche
Abfuhren
erhielten.
In
a
few
weeks’
time
Swiss
experienced
that
collective
labour
agreements
(CLAs)
which
had
been
negotiated
were
given
the
brush-off
twice
by
the
“flying
colleagues”,
the
rank
and
file.
ParaCrawl v7.1
Alle
Arbeitnehmer
und
Arbeitgeber,
die
von
einem
vom
Bundesrat
oder
vom
Kanton
ausgedehnten
Gesamtarbeitsverträge
betroffenen
sind,
müssen
ihn
respektieren,
auch
wenn
sie
nicht
Mitglied
einer
Arbeitgeberorganisation
oder
vertragsschliessenden
Gewerkschaft
sind
und
selbst
wenn
diese
ihn
nicht
unmissverständlich
anerkannt
haben.
All
employers
and
employees
covered
by
a
collective
labor
agreement
extended
by
the
Federal
Council
or
canton
must
abide
by
it,
even
if
they
are
not
affiliated
with
the
signatory
union
or
employers'
association
and
even
if
they
have
not
explicitly
recognized
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Themen
Gesamtarbeitsverträge
(GAV),
Sozialpartnerschaft
und
faire
Arbeitsbedingungen
haben
nicht
erst
im
Umfeld
der
1.Mai-Veranstaltungen
Hochkonjunktur.
Doch
die
sozialen
Spannungen
werden
auch
in
der
Schweiz
greifbar
und
das
Unverständnis
gegenüber
hochbezahlten
Managern,
welche
mehr
die
Selbstinszenierung
als
das
Wohl
der
Unternehmung
suchen,
wächst.
Collective
labour
agreements
(CLA),
social
partnership
and
fair
employment
conditions
haven’t
been
the
main
topic
only
since
the
1
May
events.
Social
tensions
are
coming
up
in
Switzerland
as
well.
Employees
are
no
longer
able
to
understand
why
highly
paid
managers
make
self-promotion
rather
than
profit
for
the
company.
ParaCrawl v7.1