Translation of "Gesamtarbeitsvertrag" in English

Der Gesamtarbeitsvertrag seinerseits ist in seinen Rahmenbedingungen ebenfalls im OR festgelegt.
The collective labor agreement for its part, is also set in its environment in the OR.
WikiMatrix v1

In der Schweiz haben Sie ja auch einen neuen Gesamtarbeitsvertrag abgeschlossen.
You also concluded a new collective labour agreement in Switzerland.
CCAligned v1

Im Jahr 2014 wurden Verhandlungen zum Gesamtarbeitsvertrag geführt und abgeschlossen.
Negotiations for a collective bargaining agreement were conducted and concluded in 2014.
ParaCrawl v7.1

Bombardier TransportationSchweiz ist dem Gesamtarbeitsvertrag (GAV) der Schweizerischen Maschinenindustrie unterstellt.
Bombardier Transportation Switzerland is subject to the collective contract of employment (GAV - Gesamtarbeitsvertrag) of the Swiss machine industry.
ParaCrawl v7.1

Ein Gesamtarbeitsvertrag ist Grundlage dazu.
A collective labour agreement is the basis for that.
ParaCrawl v7.1

Mit dem anderen Pilotenverband IPG wurde ein neu ausgehandelter Gesamtarbeitsvertrag bereits Ende Mai 2014 unterschrieben.
A renegotiated overall wage agreement was signed with the IPG pilots’ association back at the end of May 2014.
ParaCrawl v7.1

Im April 2017 schloss Sunrise einen neuen Gesamtarbeitsvertrag (GAV) mit der Gewerkschaft syndicom ab.
In April 2017, Sunrise successfully concluded the renegotiation of the collective employment contract (CEC) with the union syndicom.
ParaCrawl v7.1

Der Einzel- oder Gesamtarbeitsvertrag kann jedoch einen höheren Ferienanspruch vorsehen, was häufig auch genutzt wird.
However, contracts – individual or collective – can, and often do, provide for a higher number of annual days.
ParaCrawl v7.1

Ein Normalarbeitsvertrag (NAV) kann auch durch einen Gesamtarbeitsvertrag (GAV) ersetzt werden.
A collective labor agreement (CLA) can also substitute for a standard employment contract .
ParaCrawl v7.1

Anfang 2007 ist der VSM in Swissmem umbenannt worden und hat alle Aktivitäten des ASM übernommen, ausser jenen im Zusammenhang mit dem Gesamtarbeitsvertrag der Branche.
VSM was renamed Swissmem at the beginning of 2007, when it took over all ASM’s activities with the exception of those associated with the sector’s collective bargaining agreement.
Wikipedia v1.0

Soweit der Beschäftigungsvertrag für Seeleute ganz oder teilweise auf einem Gesamtarbeitsvertrag basiert, ist ein Exemplar dieses Vertrags an Bord verfügbar.
Where a collective bargaining agreement forms all or part of a seafarers’ employment agreement, a copy of that agreement shall be available on board.
DGT v2019

Soweit der Beschäftigungsvertrag für Seeleute und jeder geltende Gesamtarbeitsvertrag nicht in englischer Sprache abgefasst sind, liegt Folgendes auch in englischer Übersetzung vor (mit Ausnahme auf Schiffen, die nur in der Inlandfahrt eingesetzt sind):
Where the language of the seafarers’ employment agreement and any applicable collective bargaining agreement is not in English, the following shall also be available in English (except for ships engaged only in domestic voyages):
DGT v2019

Soweit der Beschäftigungsvertrag für Seeleute ganz oder teilweise auf einem Gesamtarbeitsvertrag basiert, hat ein Exemplar dieses Vertrags an Bord verfügbar zu sein.
Where a collective bargaining agreement forms all or part of a seafarers’ employment agreement, a copy of that agreement shall be available on board.
TildeMODEL v2018

Soweit der Beschäftigungsvertrag für Seeleute und jeder geltende Gesamtarbeitsvertrag nicht in englischer Sprache abgefasst sind, muss Folgendes auch in englischer Übersetzung vorliegen (mit Ausnahme auf Schiffen, die nur in der Inlandfahrt eingesetzt sind):
Where the language of the seafarers’ employment agreement and any applicable collective bargaining agreement is not in English, the following shall also be available in English (except for ships engaged only in domestic voyages):
TildeMODEL v2018

Überstunden sind alle Arbeitsstunden, die über die Normalarbeitszeit hinaus geleistet werden, d. h. die durch Gesetzgebung oder Gesamtarbeitsvertrag festgesetzte Stundenzahl oder, falls diese nicht so festgesetzt wurde, diejenige Stundenzahl, nach deren Überschreitung jede geleistete Arbeit mit dem Satz für Überstunden vergütet wird oder eine Ausnahme von den anerkannten, für den betreffenden Betrieb oder die betreffende Arbeit geltenden Regeln oder Gewohnheiten bildet (Empfehlung betreffend die Verkürzung der Arbeitszeit, Nr. 116, IAO, 1962).
Overtime are all hours worked in excess of the normal hours, which are the hours fixed in each country by or in pursuance of laws, regulations or collective agreements or, where not so fixed, the number of hours in excess of which any time worked is remunerated at overtime rates or forms an exception to the recognised rules or custom of the establishment or the process concerned (Reduction of hours of work recommendation (n° 116), ILO, 1962).
EUbookshop v2

Gemäss Gesamtarbeitsvertrag von SWISSMEM wird die Wochenarbeitszeit per 1. März für voraussichtlich 12 Monate von 40 auf 43 Stunden erhöht.
In line with the SWISSMEM collective employment contract, the weekly working hours will be increased for 12 months from 40 to 43 hours, starting 1 March.
ParaCrawl v7.1

Im Prozess der nötigen Anpassungen, mussten wir feststellen, dass es der Swiss noch immer schwer fällt, die Mitwirkungsrechte der Gewerkschaften gemäß Gesamtarbeitsvertrag (GAV), Vereinbarungen, dem Arbeitsgesetz und Personalkommissionsreglement sauber einzuhalten.
In the process of making the necessary adjustments we realized that Swiss was still having problems in complying with the unions’ rights of co-determination, as specified in the collective labor agreement (CLA), with special arrangements and staff commission regulations.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich bietet das auf dem Gesamtarbeitsvertrag (GAV) basierende Arbeitszeitmodell den Mitarbeitenden eine hohe Flexibilität bei der Gestaltung ihrer Arbeitszeit.
Additionally, the working hours model based on our collective contract of employment (GAV in Switzerland) offers our employees a high degree of flexibility in the arrangement of their working hours.
ParaCrawl v7.1

Im kürzlich angenommenen Gesamtarbeitsvertrag für den Bausektor in Israel wurde ein neuer Mindestlohn von 5.000 NIS pro Monat festgelegt, was für palästinensische Arbeitnehmer in Anbetracht des Mangels an gut bezahlten Beschäftigungsmöglichkeiten im Westjordanland ein finanziell attraktives Angebot ist.
Indeed, the recently adopted collective bargaining agreement in the construction sector in Israel has set a new minimum wage of NIS5,000 per month, making it a financially attractive prospect for Palestinian workers in the absence of well-remunerated employment opportunities in the West Bank.
ParaCrawl v7.1

Der Umgang mit Urheberrechten ist im Gesamtarbeitsvertrag bzw. in entsprechenden Weisungen (z.B. Umgang mit Open Source Software FOSS) geregelt.
Our approach to copyright is set out in the collective employment agreement and relevant instructions (such as the approach to Open Source Software FOSS).
ParaCrawl v7.1

Die Ziegler Papier wird zusammen mit der Vertragsgewerkschaft SPV den Sozialplan, wie er im Gesamtarbeitsvertrag vorgesehen ist, konkretisieren und nach bestmöglichen Lösungen für ihre rund 100 Mitarbeitenden suchen.
Together with the trade union, SPV, Ziegler Papier will now finalise the Social Plan as provided for in the collective bargaining agreement and look for the best possible solutions for its around 100 employees.
CCAligned v1

Der Gesamtarbeitsvertrag enthält vor allem Bestimmungen über den Abschluss, den Inhalt und die Beendigung des Einzelarbeitsvertrags und legt die Rechte und gegenseitigen Pflichten der Parteien fest.
A collective labor agreement contains particular provisions on the conclusion, the object and extinction of individual contracts of employment and sets out the reciprocal rights and obligations of the parties.
ParaCrawl v7.1

Die mit Steuergeldern der Schweiz ausfinanzierte und 2007 an die Lufthansa verscherbelte Airline will nun den Gesamtarbeitsvertrag für das Bodenpersonal auf Mitte 2014 künden.
Having been financed by Swiss taxpayers money and sold off cheap to Lufthansa in 2007 the airline now wants to cancel its collective labour agreement with ground staff for mid 2014.
ParaCrawl v7.1

Durch den Beitritt der Orell Füssli Thalia AG zum Gesamtarbeitsvertrag per 1.Januar 2015 konnten neue Anstellungsbedingungen ausgehandelt werden.
OrellFüssli Thalia’s accession to the collective bargaining agreement with effect from 1January 2015 enabled new terms and conditions of employment to be negotiated.
ParaCrawl v7.1

Das Zusammenrücken ist erfolgreich und bereits im April 2002 ist ein Gesamtarbeitsvertrag (GAV) mit der neu entstandenen SWISS unterzeichnet.
Moving closer together was a success, and already in April 2002 a collective labour agreement (CLA) could be signed with the newly founded SWISS.
ParaCrawl v7.1