Translation of "Gesamtarbeitsvertrag" in English
Der
Gesamtarbeitsvertrag
seinerseits
ist
in
seinen
Rahmenbedingungen
ebenfalls
im
OR
festgelegt.
The
collective
labor
agreement
for
its
part,
is
also
set
in
its
environment
in
the
OR.
WikiMatrix v1
In
der
Schweiz
haben
Sie
ja
auch
einen
neuen
Gesamtarbeitsvertrag
abgeschlossen.
You
also
concluded
a
new
collective
labour
agreement
in
Switzerland.
CCAligned v1
Im
Jahr
2014
wurden
Verhandlungen
zum
Gesamtarbeitsvertrag
geführt
und
abgeschlossen.
Negotiations
for
a
collective
bargaining
agreement
were
conducted
and
concluded
in
2014.
ParaCrawl v7.1
Bombardier
TransportationSchweiz
ist
dem
Gesamtarbeitsvertrag
(GAV)
der
Schweizerischen
Maschinenindustrie
unterstellt.
Bombardier
Transportation
Switzerland
is
subject
to
the
collective
contract
of
employment
(GAV
-
Gesamtarbeitsvertrag)
of
the
Swiss
machine
industry.
ParaCrawl v7.1
Ein
Gesamtarbeitsvertrag
ist
Grundlage
dazu.
A
collective
labour
agreement
is
the
basis
for
that.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
anderen
Pilotenverband
IPG
wurde
ein
neu
ausgehandelter
Gesamtarbeitsvertrag
bereits
Ende
Mai
2014
unterschrieben.
A
renegotiated
overall
wage
agreement
was
signed
with
the
IPG
pilots’
association
back
at
the
end
of
May
2014.
ParaCrawl v7.1
Im
April
2017
schloss
Sunrise
einen
neuen
Gesamtarbeitsvertrag
(GAV)
mit
der
Gewerkschaft
syndicom
ab.
In
April
2017,
Sunrise
successfully
concluded
the
renegotiation
of
the
collective
employment
contract
(CEC)
with
the
union
syndicom.
ParaCrawl v7.1
Der
Einzel-
oder
Gesamtarbeitsvertrag
kann
jedoch
einen
höheren
Ferienanspruch
vorsehen,
was
häufig
auch
genutzt
wird.
However,
contracts
–
individual
or
collective
–
can,
and
often
do,
provide
for
a
higher
number
of
annual
days.
ParaCrawl v7.1
Ein
Normalarbeitsvertrag
(NAV)
kann
auch
durch
einen
Gesamtarbeitsvertrag
(GAV)
ersetzt
werden.
A
collective
labor
agreement
(CLA)
can
also
substitute
for
a
standard
employment
contract
.
ParaCrawl v7.1
Anfang
2007
ist
der
VSM
in
Swissmem
umbenannt
worden
und
hat
alle
Aktivitäten
des
ASM
übernommen,
ausser
jenen
im
Zusammenhang
mit
dem
Gesamtarbeitsvertrag
der
Branche.
VSM
was
renamed
Swissmem
at
the
beginning
of
2007,
when
it
took
over
all
ASM’s
activities
with
the
exception
of
those
associated
with
the
sector’s
collective
bargaining
agreement.
Wikipedia v1.0
Soweit
der
Beschäftigungsvertrag
für
Seeleute
ganz
oder
teilweise
auf
einem
Gesamtarbeitsvertrag
basiert,
ist
ein
Exemplar
dieses
Vertrags
an
Bord
verfügbar.
Where
a
collective
bargaining
agreement
forms
all
or
part
of
a
seafarers’
employment
agreement,
a
copy
of
that
agreement
shall
be
available
on
board.
DGT v2019
Soweit
der
Beschäftigungsvertrag
für
Seeleute
und
jeder
geltende
Gesamtarbeitsvertrag
nicht
in
englischer
Sprache
abgefasst
sind,
liegt
Folgendes
auch
in
englischer
Übersetzung
vor
(mit
Ausnahme
auf
Schiffen,
die
nur
in
der
Inlandfahrt
eingesetzt
sind):
Where
the
language
of
the
seafarers’
employment
agreement
and
any
applicable
collective
bargaining
agreement
is
not
in
English,
the
following
shall
also
be
available
in
English
(except
for
ships
engaged
only
in
domestic
voyages):
DGT v2019
Soweit
der
Beschäftigungsvertrag
für
Seeleute
ganz
oder
teilweise
auf
einem
Gesamtarbeitsvertrag
basiert,
hat
ein
Exemplar
dieses
Vertrags
an
Bord
verfügbar
zu
sein.
Where
a
collective
bargaining
agreement
forms
all
or
part
of
a
seafarers’
employment
agreement,
a
copy
of
that
agreement
shall
be
available
on
board.
TildeMODEL v2018
Soweit
der
Beschäftigungsvertrag
für
Seeleute
und
jeder
geltende
Gesamtarbeitsvertrag
nicht
in
englischer
Sprache
abgefasst
sind,
muss
Folgendes
auch
in
englischer
Übersetzung
vorliegen
(mit
Ausnahme
auf
Schiffen,
die
nur
in
der
Inlandfahrt
eingesetzt
sind):
Where
the
language
of
the
seafarers’
employment
agreement
and
any
applicable
collective
bargaining
agreement
is
not
in
English,
the
following
shall
also
be
available
in
English
(except
for
ships
engaged
only
in
domestic
voyages):
TildeMODEL v2018
Überstunden
sind
alle
Arbeitsstunden,
die
über
die
Normalarbeitszeit
hinaus
geleistet
werden,
d.
h.
die
durch
Gesetzgebung
oder
Gesamtarbeitsvertrag
festgesetzte
Stundenzahl
oder,
falls
diese
nicht
so
festgesetzt
wurde,
diejenige
Stundenzahl,
nach
deren
Überschreitung
jede
geleistete
Arbeit
mit
dem
Satz
für
Überstunden
vergütet
wird
oder
eine
Ausnahme
von
den
anerkannten,
für
den
betreffenden
Betrieb
oder
die
betreffende
Arbeit
geltenden
Regeln
oder
Gewohnheiten
bildet
(Empfehlung
betreffend
die
Verkürzung
der
Arbeitszeit,
Nr.
116,
IAO,
1962).
Overtime
are
all
hours
worked
in
excess
of
the
normal
hours,
which
are
the
hours
fixed
in
each
country
by
or
in
pursuance
of
laws,
regulations
or
collective
agreements
or,
where
not
so
fixed,
the
number
of
hours
in
excess
of
which
any
time
worked
is
remunerated
at
overtime
rates
or
forms
an
exception
to
the
recognised
rules
or
custom
of
the
establishment
or
the
process
concerned
(Reduction
of
hours
of
work
recommendation
(n°
116),
ILO,
1962).
EUbookshop v2
Gemäss
Gesamtarbeitsvertrag
von
SWISSMEM
wird
die
Wochenarbeitszeit
per
1.
März
für
voraussichtlich
12
Monate
von
40
auf
43
Stunden
erhöht.
In
line
with
the
SWISSMEM
collective
employment
contract,
the
weekly
working
hours
will
be
increased
for
12
months
from
40
to
43
hours,
starting
1
March.
ParaCrawl v7.1
Im
Prozess
der
nötigen
Anpassungen,
mussten
wir
feststellen,
dass
es
der
Swiss
noch
immer
schwer
fällt,
die
Mitwirkungsrechte
der
Gewerkschaften
gemäß
Gesamtarbeitsvertrag
(GAV),
Vereinbarungen,
dem
Arbeitsgesetz
und
Personalkommissionsreglement
sauber
einzuhalten.
In
the
process
of
making
the
necessary
adjustments
we
realized
that
Swiss
was
still
having
problems
in
complying
with
the
unions’
rights
of
co-determination,
as
specified
in
the
collective
labor
agreement
(CLA),
with
special
arrangements
and
staff
commission
regulations.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
bietet
das
auf
dem
Gesamtarbeitsvertrag
(GAV)
basierende
Arbeitszeitmodell
den
Mitarbeitenden
eine
hohe
Flexibilität
bei
der
Gestaltung
ihrer
Arbeitszeit.
Additionally,
the
working
hours
model
based
on
our
collective
contract
of
employment
(GAV
in
Switzerland)
offers
our
employees
a
high
degree
of
flexibility
in
the
arrangement
of
their
working
hours.
ParaCrawl v7.1
Im
kürzlich
angenommenen
Gesamtarbeitsvertrag
für
den
Bausektor
in
Israel
wurde
ein
neuer
Mindestlohn
von
5.000
NIS
pro
Monat
festgelegt,
was
für
palästinensische
Arbeitnehmer
in
Anbetracht
des
Mangels
an
gut
bezahlten
Beschäftigungsmöglichkeiten
im
Westjordanland
ein
finanziell
attraktives
Angebot
ist.
Indeed,
the
recently
adopted
collective
bargaining
agreement
in
the
construction
sector
in
Israel
has
set
a
new
minimum
wage
of
NIS5,000
per
month,
making
it
a
financially
attractive
prospect
for
Palestinian
workers
in
the
absence
of
well-remunerated
employment
opportunities
in
the
West
Bank.
ParaCrawl v7.1
Der
Umgang
mit
Urheberrechten
ist
im
Gesamtarbeitsvertrag
bzw.
in
entsprechenden
Weisungen
(z.B.
Umgang
mit
Open
Source
Software
FOSS)
geregelt.
Our
approach
to
copyright
is
set
out
in
the
collective
employment
agreement
and
relevant
instructions
(such
as
the
approach
to
Open
Source
Software
FOSS).
ParaCrawl v7.1
Die
Ziegler
Papier
wird
zusammen
mit
der
Vertragsgewerkschaft
SPV
den
Sozialplan,
wie
er
im
Gesamtarbeitsvertrag
vorgesehen
ist,
konkretisieren
und
nach
bestmöglichen
Lösungen
für
ihre
rund
100
Mitarbeitenden
suchen.
Together
with
the
trade
union,
SPV,
Ziegler
Papier
will
now
finalise
the
Social
Plan
as
provided
for
in
the
collective
bargaining
agreement
and
look
for
the
best
possible
solutions
for
its
around
100
employees.
CCAligned v1
Der
Gesamtarbeitsvertrag
enthält
vor
allem
Bestimmungen
über
den
Abschluss,
den
Inhalt
und
die
Beendigung
des
Einzelarbeitsvertrags
und
legt
die
Rechte
und
gegenseitigen
Pflichten
der
Parteien
fest.
A
collective
labor
agreement
contains
particular
provisions
on
the
conclusion,
the
object
and
extinction
of
individual
contracts
of
employment
and
sets
out
the
reciprocal
rights
and
obligations
of
the
parties.
ParaCrawl v7.1
Die
mit
Steuergeldern
der
Schweiz
ausfinanzierte
und
2007
an
die
Lufthansa
verscherbelte
Airline
will
nun
den
Gesamtarbeitsvertrag
für
das
Bodenpersonal
auf
Mitte
2014
künden.
Having
been
financed
by
Swiss
taxpayers
money
and
sold
off
cheap
to
Lufthansa
in
2007
the
airline
now
wants
to
cancel
its
collective
labour
agreement
with
ground
staff
for
mid
2014.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Beitritt
der
Orell
Füssli
Thalia
AG
zum
Gesamtarbeitsvertrag
per
1.Januar
2015
konnten
neue
Anstellungsbedingungen
ausgehandelt
werden.
OrellFüssli
Thalia’s
accession
to
the
collective
bargaining
agreement
with
effect
from
1January
2015
enabled
new
terms
and
conditions
of
employment
to
be
negotiated.
ParaCrawl v7.1
Das
Zusammenrücken
ist
erfolgreich
und
bereits
im
April
2002
ist
ein
Gesamtarbeitsvertrag
(GAV)
mit
der
neu
entstandenen
SWISS
unterzeichnet.
Moving
closer
together
was
a
success,
and
already
in
April
2002
a
collective
labour
agreement
(CLA)
could
be
signed
with
the
newly
founded
SWISS.
ParaCrawl v7.1