Translation of "Gepaeck" in English
Wir
bekommen
die
letzten
Plaetze
ganz
hinten
und
sitzen
eingezwaengt
von
Gepaeck.
Luckily
we
get
the
last
two
seats
in
the
back.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Mitreisenden
meinten,
wir
sollten
besonders
gut
auf
unser
Gepaeck
achten.
Our
co-pasangers
told
us
to
pay
special
attention
to
our
luggage.
ParaCrawl v7.1
Holen
Sie
Ihr
Gepaeck
und
treffen
Sie
neue
Freunde
und
einen
neuen
Fahrer.
Un-check
your
bags
and
meet
your
new
friends
and
new
driver.
ParaCrawl v7.1
Das
Auto
steht
mit
Gepaeck
und
allen
Freizeit-Utensilien
sicher
im
Auto-Deck.
The
car
is
safe
on
the
car
deck
together
with
luggage
and
all
holiday
equipment.
ParaCrawl v7.1
Gepaeck,
Lasten
und
Personal
warten
bereits
auf
das
ihnen
zugedachte
Umfeld.
Baggage,
loads
and
staff
are
waiting
for
their
intended
new
residence.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
mein
Gepaeck
bis
zur
Abfahrt
im
Hotel
lassen?
May
I
leave
my
luggage
until
the
departure?
ParaCrawl v7.1
Befoerdern
Sie
bitte
das
Gepaeck
zu
meinem
Hotel.
Address
the
luggage
to
my
hotel.
ParaCrawl v7.1
Was
bedeutet,
dass
tatsaechlich
in
das
Gepaeck
hinein
geschaut
wird.
By
this
we
mean
that
his
baggage
is
actually
checked.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
mein
Gepaeck
nicht
finden.
I
can't
find
my
baggage.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
frueher
ankommen,
koennen
Sie
Ihr
Gepaeck
nahe
der
Rezeption
abstellen.
But
if
you
arrive
earlier
you
can
leave
your
luggage
on
the
Reception
floor.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
check-out
koennen
Sie
ihr
Gepaeck
noch
bis
zu
ihrer
Abfahrt
bei
der
Rezeption
aufbewahren.
After
the
check-out
time
you
can
leave
your
luggage
on
the
Reception
floor
until
the
evening.
ParaCrawl v7.1
Etliche
Male
musste
ich
das
Gepaeck
abladen
und
das
eingesunkene
Hinterrad
muehsam
aus
dem
Schlamm
ziehen.
Several
times
I
had
to
unload
the
luggage
and
lift
the
rear
wheel
out
of
the
mud.
ParaCrawl v7.1
Dort
holt
Euch
dann
ein
Taxifahrer
ab
und
bringt
Euch
und
all
Euer
Gepaeck
zum
Haus.
Where
you
obtained
it
from
a
taxi
driver
and
will
bring
you
and
all
your
luggage
to
the
house.
ParaCrawl v7.1
Bringen
Sie
Ihr
Gepaeck
in
die
Yosemite
Lodge
und
verbringen
Sie
den
Morgen
für
sich.
Check
your
bags
at
Yosemite
Lodge,
and
spend
the
morning
in
Yosemite
on
your
own.
ParaCrawl v7.1
Auf
Initiative
der
Kommission
hat
der
Rat
"Binnenmarkt"
heute
eine
Verordnung
verabschiedet,
nach
der
das
Gepaeck
von
Personen,
die
innerhalb
der
Gemeinschaft
einen
Flug
oder
eine
Seereise
unternehmen,
vom
Zoll
nicht
mehr
kontrolliert
wird.
Acting
on
a
Commission
proposal,
the
Council
has
today
adopted
a
Regulation
which
puts
an
end
to
customs
controls
on
the
baggage
of
persons
taking
an
intra-Community
flight
or
making
an
intra-Community
sea
crossing.
TildeMODEL v2018
Haben
Sie
Gepaeck?
Do
you
have
any
baggage?
OpenSubtitles v2018
Das
Hotel
hat
keinen
Aufzug.
Wir
werden
uns
Ihrem
Gepaeck
kuemmern.
The
hotel
is
not
provided
with
lift.
We
will
take
care
of
your
luggage.
CCAligned v1
Auf
Grund
des
Streiks
der
SAA,
kam
mein
Kollege
erst
einen
Tag
spaeter
dafür
aber
ohne
Gepaeck
an.
Due
to
the
SAA
strikes,
my
colleague
arrived
a
day
later
than
expected
and
without
his
luggage.
ParaCrawl v7.1
Unser
Fahrer
wird
auf
Sie
am
Flughafen
warten
mit
Tabelle
und
ihren
Namen
und
hilft
sie
mit
Gepaeck.
Our
driver
will
be
waiting
for
you
at
the
airport
holding
a
sign
with
your
name
and
will
help
you
with
your
luggage.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
das
Gepaeck
war
schwer,
sondern
auch
der
Schnee,
der
an
den
Schuhen
haengen
blieb,
weshalb
manche
ihr
Schuhwerk
verloren
und
einsanken:
Not
only
our
back
packs
were
heavy,
but
also
the
snow
we
had
to
walk
in,
and
it
happen
quite
a
lot
of
times
that
people
lost
their
snow
shoes:
CCAligned v1