Translation of "Gepaeck" in English

Wir bekommen die letzten Plaetze ganz hinten und sitzen eingezwaengt von Gepaeck.
Luckily we get the last two seats in the back.
ParaCrawl v7.1

Unsere Mitreisenden meinten, wir sollten besonders gut auf unser Gepaeck achten.
Our co-pasangers told us to pay special attention to our luggage.
ParaCrawl v7.1

Holen Sie Ihr Gepaeck und treffen Sie neue Freunde und einen neuen Fahrer.
Un-check your bags and meet your new friends and new driver.
ParaCrawl v7.1

Das Auto steht mit Gepaeck und allen Freizeit-Utensilien sicher im Auto-Deck.
The car is safe on the car deck together with luggage and all holiday equipment.
ParaCrawl v7.1

Gepaeck, Lasten und Personal warten bereits auf das ihnen zugedachte Umfeld.
Baggage, loads and staff are waiting for their intended new residence.
ParaCrawl v7.1

Kann ich mein Gepaeck bis zur Abfahrt im Hotel lassen?
May I leave my luggage until the departure?
ParaCrawl v7.1

Befoerdern Sie bitte das Gepaeck zu meinem Hotel.
Address the luggage to my hotel.
ParaCrawl v7.1

Was bedeutet, dass tatsaechlich in das Gepaeck hinein geschaut wird.
By this we mean that his baggage is actually checked.
ParaCrawl v7.1

Ich kann mein Gepaeck nicht finden.
I can't find my baggage.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie frueher ankommen, koennen Sie Ihr Gepaeck nahe der Rezeption abstellen.
But if you arrive earlier you can leave your luggage on the Reception floor.
ParaCrawl v7.1

Nach dem check-out koennen Sie ihr Gepaeck noch bis zu ihrer Abfahrt bei der Rezeption aufbewahren.
After the check-out time you can leave your luggage on the Reception floor until the evening.
ParaCrawl v7.1

Etliche Male musste ich das Gepaeck abladen und das eingesunkene Hinterrad muehsam aus dem Schlamm ziehen.
Several times I had to unload the luggage and lift the rear wheel out of the mud.
ParaCrawl v7.1

Dort holt Euch dann ein Taxifahrer ab und bringt Euch und all Euer Gepaeck zum Haus.
Where you obtained it from a taxi driver and will bring you and all your luggage to the house.
ParaCrawl v7.1

Bringen Sie Ihr Gepaeck in die Yosemite Lodge und verbringen Sie den Morgen für sich.
Check your bags at Yosemite Lodge, and spend the morning in Yosemite on your own.
ParaCrawl v7.1

Auf Initiative der Kommission hat der Rat "Binnenmarkt" heute eine Verordnung verabschiedet, nach der das Gepaeck von Personen, die innerhalb der Gemeinschaft einen Flug oder eine Seereise unternehmen, vom Zoll nicht mehr kontrolliert wird.
Acting on a Commission proposal, the Council has today adopted a Regulation which puts an end to customs controls on the baggage of persons taking an intra-Community flight or making an intra-Community sea crossing.
TildeMODEL v2018

Haben Sie Gepaeck?
Do you have any baggage?
OpenSubtitles v2018

Das Hotel hat keinen Aufzug. Wir werden uns Ihrem Gepaeck kuemmern.
The hotel is not provided with lift. We will take care of your luggage.
CCAligned v1

Auf Grund des Streiks der SAA, kam mein Kollege erst einen Tag spaeter dafür aber ohne Gepaeck an.
Due to the SAA strikes, my colleague arrived a day later than expected and without his luggage.
ParaCrawl v7.1

Unser Fahrer wird auf Sie am Flughafen warten mit Tabelle und ihren Namen und hilft sie mit Gepaeck.
Our driver will be waiting for you at the airport holding a sign with your name and will help you with your luggage.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur das Gepaeck war schwer, sondern auch der Schnee, der an den Schuhen haengen blieb, weshalb manche ihr Schuhwerk verloren und einsanken:
Not only our back packs were heavy, but also the snow we had to walk in, and it happen quite a lot of times that people lost their snow shoes:
CCAligned v1