Translation of "Genträger" in English

Schwört bei Gott, dass Ihr es nicht gegen die Genträger verwendet!
Swear by God that you will not use this against the gene carriers!
OpenSubtitles v2018

Aha, er ist also auch so ein extra besonderer Genträger, ja?
So then he also carries the extra special gene, I take it?
OpenSubtitles v2018

Hier werden die Zeitreisen der Genträger kontrolliert.
They control the time travel of the gene carriers here.
OpenSubtitles v2018

Der Rubin stammt von einem weiblichen und einem männlichen Genträger ab!
That the Ruby comes from both male and female carriers of the gene.
OpenSubtitles v2018

Mein Mann und ich sind Genträger und haben bereits ein Kind mit CF.
My husband and I are both gene carriers and already have a child with CF.
ParaCrawl v7.1

Klinisch unauffällige Genträger und monosymptomatische Fälle wurden beschrieben.
Clinically normal carriers and monosymptomatic cases have been reported.
ParaCrawl v7.1

Die klinische Expression ist sehr variabel, symptomfreie Genträger selbst im Erwachsennalter sind keine Seltenheit.
The clinical expression is highly variable and gene carriers without clinical symptoms even in adulthood are not rare.
ParaCrawl v7.1

Nur, wenn das der Fall sein sollte – also wenn Ihr zweiter Ehemann zufällig eine solche Mukoviszidose-auslösende Mutation trägt – gibt es die Möglichkeit, dass Ihr ungeborenes Kind eine Mukoviszidose hat (die Wahrscheinlichkeit eines mukoviszidosekranken Kindes für diesen Fall, bei dem beide Eltern Genträger sind, beträgt dann „1 von 4“, also 1/4, da es sich bei der Mukoviszidose um eine sogenannte reszessive Erkrankung handelt).
Only, if this would be the case - thus your second husband is carrying for instance such a CF-causing mutation - the possibility exists, that your unborn child may suffer from CF (the probability of a CF-child in this case, when both parents are carriers, is "1 in 4", thus 1/4, as CF is a so-called recessive disease).
ParaCrawl v7.1

Für Ihre persönliche Gesundheit dürfen Sie Ihre CFTR-Mutation G551D genauso ignorieren wie alle anderen Genträger, die nichts über ihre CFTR-Varianten wissen.
For your personal health, you may ignore your G551D CFTR mutation just like all other gene carriers who are not aware of their CFTR variants do.
ParaCrawl v7.1

Genträger haben ein erhöhtes Risiko venöser thromboembolischer Erkrankungen, die Rolle des Defektes bei arteriellen oder mikrovaskulären Gefäßverschlüssen ist noch nicht geklärt.
Carriers have an increased risk of venous thromboembolism. The role of this defect in arterial or microvascular ischemia is still not known.
ParaCrawl v7.1

Durch die mehr als 10-fache Erhöhung der Genexpression ist es möglich, die Menge an pDNA und an Genträger zu reduzieren, was die durch DNA oder Träger vermittelte Toxizität und Entzündung senkt.
The more than 10-fold increase in gene expression makes it possible to reduce the amount of pDNA and of gene carrier, which reduces the DNA- or carrier-mediated toxicity and inflammation.
EuroPat v2

Diese Daten zeigen eindeutig, dass die Menge an pDNA und Genträger reduziert werden kann und der gleiche Expressionsgrad erhalten bleibt.
These data demonstrate clearly that the amount of pDNA and gene carrier can be reduced while maintaining the same degree of expression.
EuroPat v2

Da sie mit Ihrer Halbschwester nur den Vater gemeinsam haben, müsste dafür auch Ihr Vater Genträger des „CF-Gens“ sein – falls nicht, kann Ihr Sohn das „CF-Gen“ seiner Halbtante nicht geerbt haben.
As you have only the father in common with your half-sister, your father would have also to be the gene-carrier of the "CF-gene" - in case he is not, your son can not have inherited the "CF-gene" of his half-aunt.
ParaCrawl v7.1

In 50% jeder Schwangerschaft kann ein gesunder Genträger und in 25% ein gesundes Kind ohne CF-Genmerkmale geboren werden.
In 50% of pregnancies, a healthy gene carrier can be born, and a healthy child without genetic CF features in 25%.
ParaCrawl v7.1

Sie berichten, dass Sie und Ihr Mann Genträger für die CF sind und haben bereits ein Kind mit Mukoviszidose.
You are saying that you and your husband are both gene carriers for CF and already have a child with CF.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen nicht, ob überhaupt eine Mukoviszidose bei Ihnen diagnostiziert wurde, oder sind Sie möglicherweise ein gesunder Genträger?
We do not know whether you have been diagnosed with cystic fibrosis in the first place, or whether you are possibly a healthy gene carrier?
ParaCrawl v7.1

Ich schließe aus der Angabe „Genträger“, das bei Ihrem Sohn nur eine Mukoviszidose-Mutation gefunden wurde – damit ist er genauso gesund wie der Elternteil, von dem er diese Kopie geerbt hat (denn auch dieser Elternteil ist ein heterozygoter Träger der Mutation F508del).
I conclude from the term "carrier" that only one CF-mutation has been found in your son - thereby he is as healthy as the parent he has inherited this copy from (as also this parent is a heterozygous carrier of the mutation F508del).
ParaCrawl v7.1

Unsere andere Tochter (4 Jahre alt) hat kein CF, jetzt meine Frage, in welcher Zeit schrumpeln die Finger beim Genträger im Vergleich zum "Nicht-Gen-Träger"?????
Our other daughter (4 years old) does not suffer from CF, now my question, in what range of time do the hands get crumpled at a gene-carrier in comparison to the "non-gene-carrier"???
ParaCrawl v7.1

Falls Ihr Vater also Genträger des „CF-Gens“ sein sollte, können Sie Wahrscheinlichkeiten abschätzen: Für Sie und Ihre Halbschwester gilt – im Hinblick auf das väterliche Gen – mit 50%iger Wahrscheinlichkeit tragen sie die gleiche Information, mit 50%iger Wahrscheinlichkeit haben Sie andere Erbinformationen bekommen, als Ihre Schwester.
In case your father would be genetic carrier of the "CF-gene", you can estimate the probability: For you and your half-sister - concerning the gene of the father - there is a probability of 50% that you carry the same information, with a probability of 50% you became other genetic information compared to your sister.
ParaCrawl v7.1