Translation of "Genehmigungsplanung" in English

Das Shaoguan-Projekt ist bereits in der Genehmigungsplanung.
The Shaoguan project has already reached the planning approval stage.
ParaCrawl v7.1

Die Genehmigungsplanung führte Laurent Brückner (Brückner Architekten) durch.
The regulatory planning was managed by Laurent Brückner (Brückner Architects).
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören die Unterstützung bei der Erledigung sämtlicher Behörden-Angelegenheiten und die komplette Genehmigungsplanung.
In addition the support with the completion of all affairs of authority and the complete permit planning belong.
ParaCrawl v7.1

Gerne übernehmen wir auch für Sie die Genehmigungsplanung.
We gladly handle the approval planning for you.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt Feste Fehmarnbeltquerung befindet sich in der Phase der Entwurfs- und Genehmigungsplanung.
The Fehmarn Belt Fixed Link project is in the design and approval planning stage.
ParaCrawl v7.1

Die Genehmigungsplanung läuft, die Finanzierung ist gesichert (Stand: Mai 2013).
Planning approval has been applied for and the funding has been secured (as of May 2013).
WikiMatrix v1

Das Land Baden-Württemberg finanzierte die Kosten der Entwurfs- und Genehmigungsplanung in Höhe von acht Millionen Euro.
The government of Baden-Württemberg provided funding of €8 million for the design and planning approval process.
WikiMatrix v1

Beim Fernverkehr be­findet sich der Ausbau südlich Gummersbacher Straße in der Entwurfs- und Genehmigungsplanung.
Regarding long-distance, the expansion south of Gummersbacher Strasse is in the design and ap­­proval planning stage.
ParaCrawl v7.1

In Zusammenarbeit mit einem ortsansässigen Architekturbüro wurde die Genehmigungsplanung in einem sehr engen Zeitrahmen erfolgreich durchgeführt.
Approval planning was carried out in a very short time frame in cooperation with a local architecture office.
ParaCrawl v7.1

Später erarbeitete KREBS+KIEFER zusammen mit einem Partnerbüro die Umsetzungs- und Genehmigungsplanung für zwei von vier Losen.
In cooperation with a partner office, KREBS+KIEFER later developed the implementation and approval planning for two of four phases.
ParaCrawl v7.1

Bei der Trassenplanung greifen das Wegerecht und die Genehmigungsplanung eng ineinander und beeinflussen sich wechselseitig.
For routing planning the right of way and approval planning are closely intertwined and mutually influence each other.
CCAligned v1

Durch die Begrenzung auf 12 Personen, würden wesentliche Vereinfachungen bei der Genehmigungsplanung erreicht.
By limiting to 12 people, significant simplifications would be achieved in the approval planning.
CCAligned v1

Der Preis beinhaltet die komplette Genehmigungsplanung samt Baugenehmigung, die bezahlten Kommunalgebühren und die ausgehobene Baugruben.
The price includes the complete permit applications with building permit, paid municipal taxes and the building pit.
ParaCrawl v7.1

Darin enthalten sind die Entwurfs- und Genehmigungsplanung, die Ausführungsplanung mit Leistungsverzeichnis und Auswertung sowie die Objektüberwachung.
It included the design- and approval planning, implementation planning with bill of quantities and the site supervision.
ParaCrawl v7.1

Auch in diesem Geschäftsfeld wollen wir sowohl in der Ostsee als auch in der Nordsee nach dem Abschluss der Genehmigungsplanung der Projekte, diese Windparks finanzieren, bauen und anschließend betreiben.
In this business field as well, we intend to finance, erect and finally operate these windparks in the Baltic Sea as well as in the North Sea after closing of approval.
ParaCrawl v7.1

Als das Doppelhaus in den 80er Jahren errichtet wurde führte die uneindeutige baurechtliche Situation dazu, dass am Ende der Genehmigungsplanung die Grenzabstände vergrößert werden mussten.
When the semi-detached house was built in the 1980s, the ambiguous building law situation meant that the border distances had to be increased at the end of the approval planning phase.
ParaCrawl v7.1

Geeignete Technologien werden mit Erprobung und Validierung bis hin zur großtechnischen Umsetzung mit Auslegungs- und Genehmigungsplanung nicht kurzfristig zur Verfügung stehen.
Suitable technologies, with trials and validation, design and approval planning and implementation on an industrial scale will not be available in the near future.
ParaCrawl v7.1

Genehmigungsplanung: Wenn es kein Objekt und vorbestimmte Rolle können Sie mit verschiedenen Abschnitten des Systems, die Erlaubnis Planbarkeit durch die Schaffung von Zugang Plan für sie enthält.
Permission Planning: When there is no object and predetermined role you can use different sections of system which contains permission planning ability by creating access plan for them.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge der Genehmigungsplanung hat die OECOS GmbH im Auftrag der Hamburger Hochbahn AG eine Spezielle Artenschutzrechtliche Prüfung für die Hochbahnverlängerung erarbeitet.
As part of the planning permission, OECOS GmbH generated a special species conservation analysis on behalf of Hamburger Hochbahn AG.
ParaCrawl v7.1

Nachdem in den letzten Wochen intensiv an der Genehmigungsplanung gearbeitet wurde, konnte diese am 25. Juli freigegeben werden.
After intense work on the approval planning in recent weeks, it was approved on 25 July.
ParaCrawl v7.1

Unsere Ingenieure verfügen über weitreichende Erfahrungen mit großen Projekten über sämtliche Projektphasen hinweg: von der historischen Recherche, Erkundung, Entwurfs-, Ausführungs-, und Genehmigungsplanung über die Ausschreibung und Vergabe bis hin zur Bauleitung, fachgutachterlichen Begleitung und Überwachung sowie Dokumentation.
Our engineers offer extensive experience from major projects across all project phases: from historical research, exploration, design, implementation and approval planning, tendering and contract award to construction management, expert support and supervision as well as documentation.
ParaCrawl v7.1

Am Ende des Planungsprozesses für Frei- und Grünanlagen, aber auch für Kompensationsmaßnahmen einer landschaftspflegerischen Begleitplanung wird in der landschaftspflegerischen Ausführungsplanung („LAP“) die vorangegangene Entwurfs- bzw. Genehmigungsplanung bis zur Baureife detailliert.
At the end of the planning process of open and green spaces but also of compensation measures within development mitigation planning, implementation planning produces a detailed summary of previous planning proposals and approval plans all the way through to the construction-ready stage.
ParaCrawl v7.1

Unsere Leistungen umfassen die komplette Begleitung zur Projektierung eines Bauvorhaben, dazu gehören die verschiedenen Planungsphasen, wie z. B. Entwurf, Vorentwurf genauso wie die Genehmigungsplanung und weitere Begleitung bis zur Beendigung eines Projektes.
Our services include the complete accompaniment for planning a construction project, including the various planning phases, such. As design, preliminary design, as well as the approval planning and other support to the completion of a project.
CCAligned v1

Wir leisten Planung nach HOAI, Grundlagenermittlung, Vorplanung, Entwurfsplanung, Genehmigungsplanung, Ausführungsplanung und vieles mehr.
We provide planning according to HOAI, basic evaluation, preliminary planning, design planning, approval planning, implementation planning and much more.
CCAligned v1

Als Spezialist für Komplettlösungen deckt MHPS Europe auch alle erforderlichen Schritte rund um Planung, Bau und Inbetriebnahme ab - von der Genehmigungsplanung bis zur Wirtschaftlichkeitsberechnung, vom Projektmanagement bis zur Einkaufsunterstützung.
As a specialist for all-in solutions, MHPS Europe covers all the requisite steps surrounding design, construction and commissioning, i.e. from approval planning, feasibility study and project management up to purchasing support.
CCAligned v1

Zu den Leistungen zählten Produktgestaltung und Entwicklung, Bedarfsermittlung, Genehmigungsplanung, Prototypen, Produktion, Montage und Abnahme.
The services provided included product design and development, determination of requirements, approval planning, prototypes, production, mounting and approval.
ParaCrawl v7.1

Ausgehend von einer Ermittlung der Ertragslage (Analyse des Standortpotentials) und der zu erwartenden Wirtschaftlichkeit der Anlage am Planungsstandort sowie unter Beachtung von konstruktiven und zulässigen Dachbelastungen und des Solarstromertrages durch zertifizierte Gutachter einschließlich der Einspeisegenehmigung des zuständigen Energie-versorgers übernehmen wir die Bauplanung inkl. der Genehmigungsplanung, Umweltgutachten, Nutzungsrechten u.a.m..
On the basis of a profitability assessment (analysis of the potential of the location) and an appraisal by certified assessors of the expected viability of the plant in the location planned, as well as consideration of the permitted structural roof loads and the solar energy output, including the supply permit from the energy supplier responsible, we will take over the planning of the construction inclusive of construction approval documentation, environmental reports, usage rights etc.
ParaCrawl v7.1