Translation of "Genügend groß" in English
Trotzdem
ist
das
Haltemoment
im
nichterregten
Zustand
des
Stators
genügend
groß.
The
holding
moment
in
the
non-excited
state
of
the
stator
is
nevertheless
sufficiently
great.
EuroPat v2
Dazu
muß
die
Kapazität
des
zweiten
Kondensators
90
genügend
groß
sein.
For
this
purpose,
the
capacitance
of
second
capacitor
90
must
be
sufficiently
large.
EuroPat v2
Ein
Gepäck
von
12
Kilogramms
ist
groß
genügend.
12
kilogram's
luggage
is
sufficient.
ParaCrawl v7.1
Dann
entfällt
eine
Korrektur,
wenn
der
Gütewert
genügend
groß
ist.
Then
a
correction
is
omitted,
if
the
quality
value
is
sufficiently
large.
EuroPat v2
Der
Strömtingswiderstand
wird
damit
genügend
groß
und
ist
damit
wenig
abhängig
von
den
Materialtoleranzen.
The
flow
resistance
thereby
becomes
sufficiently
large
and
is
not
materially
dependent
on
the
tolerances
of
the
material
involved.
EuroPat v2
Um
den
Beleuchtungsstrahlengang
nicht
zu
beschränken
besitzt
das
Stirnrad
13
vier
genügend
groß
dimensionierte
öffnungen
23a-d.
In
order
not
to
limit
the
illumination
beam,
the
spur
gear
has
four
sufficiently
large
dimensioned
openings
23a-d.
EuroPat v2
Die
Kraft
F
S
muß
genügend
groß
sein,
um
die
Compact-Disc
zu
deformieren.
The
force
F
S
must
be
sufficiently
high
to
deform
the
CD.
EuroPat v2
Um
den
daraus
resultierenden
Meßfehler
gering
zu
halten,
muß
SV
genügend
groß
gewählt
werden.
In
order
to
keep
low
the
resulting
error
of
measurement,
SV
must
be
made
sufficiently
large.
EuroPat v2
Damit
der
Trenngasstrom
auf
diese
Weise
wirkt,
ist
seine
Strömungsgeschwindigkeit
genügend
groß
einzustellen.
So
that
the
barrier
gas
stream
can
function
in
this
way,
its
flow
velocity
must
be
set
sufficiently
high.
EuroPat v2
Ist
die
Dichte
genügend
groß,
zeigt
dies
an,
dass
ein
Umschalten
erfolgen
kann.
Once
the
density
is
sufficiently
high,
then
this
indicates
that
changeover
can
occur.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten
muss
die
Oberfläche
OK
im
Bereich
der
Enden
genügend
groß
sein.
In
other
words,
the
surface
area
OK
in
the
region
of
the
ends
must
be
sufficiently
large.
EuroPat v2
Die
Fläche
ist
hierfür
genügend
groß,
so
dass
die
Wärme
entsprechend
effektiv
aufgespreizt
ist.
The
surface
is
sufficiently
large
for
this,
so
that
the
heat
is
effectively
spread
accordingly.
EuroPat v2
Entscheidend
für
eine
optimale
Gasausbeute
ist
ein
genügend
groß
dimensionierte
mechanische
Rührwerke
zum
Umwälzen
des
Faulsubstrates.
A
sufficiently
large
mechanical
mixer
circulating
the
fermentation
substrate
is
critical
for
optimum
gas
yield.
ParaCrawl v7.1
Die
Öffnungen
in
der
Wandung
der
Kugel
für
die
Probe
und
das
einfallende
Bündel
müssen
genügend
groß
sein,
um
das
einfallende
und
das
reflektierte
Strahlenbündel
vollständig
durchgehen
zu
lassen.
The
sample
and
incident
beam
apertures
in
the
sphere
wall
shall
be
of
such
a
size
as
to
admit
the
entire
incident
and
reflected
light
beams.
DGT v2019
Obwohl
sich
die
internationale
Gemeinschaft
einig
ist,
dass
dringend
etwas
gegen
diese
Krankheiten
unternommen
werden
muss,
gibt
es
sowohl
auf
nationaler
als
auch
auf
weltweiter
Ebene
immer
noch
nicht
genügend
groß
angelegte
kollektive
Maßnahmen.
Despite
international
consensus
on
the
urgent
need
to
tackle
these
diseases,
there
remains
a
lack
of
large-scale
collective
action
both
at
national
and
global
level.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
haben
es
die
Zollverwaltungen
in
der
Vergangenheit
so
gehalten,
daß
Garantien
bei
Bahn
oder
Luftversand
nicht
erforderlich
sind,
weil
die
betreffenden
(häufig
verstaatlichten)
Gesellschaften
genügend
groß
und
bekannt
sind,
um
gegenüber
den
Zollverwaltungen
keine
formellen
Garantien
dafür
erbringen
zu
müssen,
daß
sie
ihren
finanziellen
Verpflichtungen
nachkommen
können.
Furthermore,
the
customs
services
have
made
the
argument
in
the
past
that
guarantees
are
not
required
for
rail
or
air
transit
because
the
companies
involved
(often
nationalised)
are
of
sufficient
size
and
standing
not
to
need
formal
guarantees
to
satisfy
the
customs
service
that
EUbookshop v2
Der
Ringdurchmesser
muß
genügend
groß
sein,
um
sicherzustellen,
daß
die
Erzeugnisse
ohne
Schwierigkeit
abgewikkelt
werden
können.
The
diameter
of
the
coil
must
be
sufficiently
large
to
ensure
that
the
material
can
be
uncoiled
without
difficulty.
EUbookshop v2
Beim
Doppeltiegelverfahren
braucht
nur
das
Verhältnis
der
Ziehdüsen
im
Innen-
bzw.
Außentiegel
und
bei
der
Stabmethode
das
Verhältnis
von
Kerndurchmesser
zum
Außendurchmesser
genügend
groß
gewählt
werden.
In
the
case
of
the
double
crucible
method,
only
the
ratio
between
the
drawing
nozzles
of
the
exterior
crucible
relative
to
the
interior
crucible
must
be
selected
to
be
sufficiently
great.
EuroPat v2
Damit
der
Dämpfungsverlauf
des
Tiefpasses
vom
Durchlaßzum
Sperrbereich
stetig
verläuft,
muß
die
Dämpfung
genügend
groß
sein.
The
attenuation
must
be
sufficiently
large
that
the
attentuation
curve
of
the
low-pass
filter
proceeds
steadily
from
the
pass-through
to
the
blocking
range.
EuroPat v2
Der
von
den
Blattfedern
14
erzeugte
Anpreßdruck
ist
genügend
groß,
um
geringe,
eventuell
noch
vorhandene
Höhendifferenzen
der
Strichcodetypen
7
ohne
weiteres
auszugleichen.
The
application
pressure
produced
by
the
leaf
springs
14
is
great
enough
to
easily
compensate
any
small
level
differences
of
the
bar
code
types
7
which
might
possibly
be
present.
EuroPat v2
Die
Poren
des
Dialysatorgliedes
sind
zu
klein,
um
Blut
durchzulassen,
jedoch
genügend
groß
für
den
Durchtritt
von
Abfallstoffen.
The
pores
of
the
dialyzer
member
are
too
small
to
pass
blood
but
are
of
sufficient
size
to
pass
waste.
EuroPat v2
Wenn
der
Verstärkungsfaktor
des
Verstärkers
56
genügend
groß
ist,
wird
die
Phasenverschiebung
durch
den
Kompensator
38
kompensiert.
If
the
amplification
factor
of
the
amplifier
56
is
sufficiently
great,
the
phase
displacement
will
be
compensated
or
corrected
by
the
compensator
38.
EuroPat v2
Da
man
die
Abtastfrequenz
entsprechend
dem
Ny
q
uisttheorem
genügend
groß
wählt,
um
aufgrund
der
durch
die
Abtastung
in
ihrer
zeitlichen
Reihenfolge
erhaltenen
Ladungspakete
das
Analogsignal
in
seiner
ursprünglichen
Gestalt
mit
der
erforderlichen
Genauigkeit
wieder
herstellen
zu
können,
wandert
im
Laufe
des
Betriebs
einer
solchen
CCD-Anlage
die
gesamte
aufgrund
eines
anstehenden
Analogsignals
erhaltene
Information
über
jede
Elektrode
der
CCD-Anlage,
die
somit
zum
Ausgangspunkt
einer
Vorrichtung
gemäß
der
Erfindung
gemacht
werden
kann.
Since
the
sampling
frequency
is
chosen
high
enough
in
accordance
with
the
Nyquist
theorem,
so
that
the
analog
signal
can
be
restored
to
its
original
shape
with
the
required
accuracy
due
to
the
sampling
of
the
charge
pockets
obtained
in
the
time
sequence
thereof,
all
of
the
information
obtained
on
the
basis
of
the
applied
analog
signal
travels,
in
the
course
of
the
operation
of
such
a
CCD
system,
across
every
electrode
of
the
CCD
system,
which
can
therefore
be
made
the
starting
point
of
a
device
according
to
the
invention.
EuroPat v2