Translation of "Gemütszustand" in English

Maria hat ihren Gemütszustand nicht unter Kontrolle.
Mary can't control her emotions.
Tatoeba v2021-03-10

Sie hat ihren Gemütszustand nicht unter Kontrolle.
She can't control her emotions.
Tatoeba v2021-03-10

Hoffnung ist ein Gemütszustand und nicht bloß das Resultat wirtschaftlichen Wachstums.
Hope is a state of mind and not only the result of economic growth.
News-Commentary v14

Es handelt sich um eine bildliche Darstellung von Marthas Gemütszustand.
It's actually a pictorial representation of the order of Martha's mind.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht bessert sich ihr Gemütszustand bald.
Maybe in a day or two her state of mind will improve.
OpenSubtitles v2018

Wie würden Sie Ihren gestrigen Gemütszustand beschreiben?
How would you describe your frame of mind yesterday?
OpenSubtitles v2018

Sie können auch deinen aktuellen Gemütszustand sehen.
They also can see your present state of mind.
OpenSubtitles v2018

Der Druck beim Testspiel in seinem Gemütszustand führt garantiert zum Desaster.
The pressure of a tryout, in his state of mind -- it's a recipe for disaster.
OpenSubtitles v2018

A.D.A. Reagan, sind Sie besorgt über den Gemütszustand Ihres Augenzeugen?
A.D.A. Reagan, are you concerned about the state of mind of your eyewitness?
OpenSubtitles v2018

Und im Spiel zeigt sich sein Gemütszustand.
The way he plays a game reveals his state of mind.
OpenSubtitles v2018

Das ist kein Spiel mehr, kein Gemütszustand.
This is no longer a game, or a mood.
OpenSubtitles v2018

Sie wählte Gleichgültigkeit als ihren Gemütszustand.
She chose indifference as her state of mind.
OpenSubtitles v2018

Aber ich war nie arm, denn "arm" ist ein Gemütszustand.
But I've never been poor. Because poor is just a state of mind.
OpenSubtitles v2018

Also dachte ich, vielleicht könnten Sie... meinen Gemütszustand verstehen.
So I thought, perhaps, maybe you would have some appreciation for my state of mind.
OpenSubtitles v2018

Die Haltung kann sogar Gemütszustand und Schmerzempfinden beeinflussen.
Posture can even influence your emotional state and your sensitivity to pain.
TED2020 v1

Eine Zwangsvorstellung, Mr. Fisher, ist ein Gemütszustand.
An obsession, Mr. Fisher, a state of mind.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte mir ein gutes Bild von ihrem Gemütszustand machen.
I had access to some considerable... observation of her state of mind.
OpenSubtitles v2018

Arbeitsmotivierung (kann je nach Gemütszustand unterschiedlich sein)
Motivation Towards the Job. (may vary with mood)
EUbookshop v2

Seine letzten Online-Aktivitäten sollten uns einen Einblick in seinen Gemütszustand geben.
His recent online activity should give us a glimpse into his state of mind.
OpenSubtitles v2018

Außerdem bist du nicht im selben Gemütszustand wie vorhin da unten.
Plus, you're not in the same emotional state you were downstairs.
OpenSubtitles v2018

Nun, wie komme ich denn wieder in denselben Gemütszustand?
Well, how do I get back to that same emotional state?
OpenSubtitles v2018

Ich werde sie nur in den richtigen Gemütszustand bringen.
I am just going to put her in the right frame of mind.
OpenSubtitles v2018

Er könnte in einem geeigneten Gemütszustand sein.
He might be in an accommodating frame of mind.
OpenSubtitles v2018

Sie können nach Ihrem Gemütszustand wählen:
You can decide, what is your mental state:
QED v2.0a

Wie ist Ihr Gemütszustand in diesem Augenblick?
What is your state of mind?
ParaCrawl v7.1

Sie können sich den Gemütszustand des Eigentümers und des Angestellten sicher vorstellen.
You can judge of the state of mind of the proprietor and the caretaker.
ParaCrawl v7.1