Translation of "Gemeinschaftsraum" in English

Das ist unser Gemeinschaftsraum, wo die Insassen an ihren Sozialisationsfähigkeiten arbeiten.
This is our rec room, where our inmates work on their socialization skills.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde gerufen, weil er sich im Gemeinschaftsraum ausgezogen hat.
I've been summoned because he got naked in the common room.
OpenSubtitles v2018

Ich werde seinen Kopf für meinen Gemeinschaftsraum benutzen.
I'm just gonna use the head for my rec-room wall.
OpenSubtitles v2018

Komm, wir gehen in den Gemeinschaftsraum.
Listen, let's go to the common room.
OpenSubtitles v2018

Da sind Speisesaal, Gemeinschaftsraum, Betreuerbüro.
This is the dining hall, common room, counselor's office.
OpenSubtitles v2018

Mann, ich werde einfach im Gemeinschaftsraum lernen, okay?
Dude, I'm just gonna be studying in the commons room, okay?
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie, ich schwöre, ich habe das im Gemeinschaftsraum gefunden.
Look, I swear. I found that in the common room.
OpenSubtitles v2018

Monsignore, im Gemeinschaftsraum gab es einen Aufruhr.
Monsignor, there's been a disturbance in the common room.
OpenSubtitles v2018

Die Cocktailparty im Gemeinschaftsraum hat offiziell begonnen.
The cocktail party has officially begun in the common room. Sake-tinis.
OpenSubtitles v2018

Alle anderen werde ich im Gemeinschaftsraum sehen.
Everybody else, I'll see you in the common room.
OpenSubtitles v2018

Der Rest kann eine Pritsche im Gemeinschaftsraum bekommen.
The rest can grab a bunk in the community room.
OpenSubtitles v2018

Denen läuft das Abwasser in den Gemeinschaftsraum.
They got sewage spilling into the rec room.
OpenSubtitles v2018

Das ist der Gemeinschaftsraum des Teams.
This is our team's room.
OpenSubtitles v2018

Äh, setzt euch in den Gemeinschaftsraum.
Uh, take a seat in the common room.
OpenSubtitles v2018

Solange der Gemeinschaftsraum geöffnet hat, spielt dieses Lied.
It's a rule. As long as the common room is open, the song plays.
OpenSubtitles v2018

Irgendein Mistkerl hat den Rekorder im Gemeinschaftsraum geklaut.
Someone stole the VCR from the common room.
OpenSubtitles v2018

Die Sicherheitskameras sollten die Gänge überwachen, den Gemeinschaftsraum und die Vorratsräume hier.
The cameras were supposed to cover the hallway... the common room, and these supply closets here.
OpenSubtitles v2018

Der Gemeinschaftsraum ist der, den wir alle nutzen.
The common room, it's what we all have in common.
OpenSubtitles v2018

Nicht so einfach geht es beim Gemeinschaftsraum.
It's not so easy with the common room.
WMT-News v2019

Wir treffen uns um halb 9 im Gemeinschaftsraum.
I want you at the rec room at 8:30.
OpenSubtitles v2018

Nach 19 Uhr kein Damenbesuch im Zimmer und das ist der Gemeinschaftsraum.
No ladies in your room after 7:00, and this'll be the common room.
OpenSubtitles v2018

Alle sind im Gemeinschaftsraum, wenn du mit möchtest.
Everyone's in the common room,
OpenSubtitles v2018