Translation of "Gemeindeverbände" in English
Zwar
werden
Gemeinden
und
Gemeindeverbände
üblicherweise
nicht
als
Unternehmen
angesehen.
Admittedly,
municipalities
and
local
authority
associations
are
not
normally
regarded
as
undertakings.
DGT v2019
Auch
Gemeindeverbände
und
einzelne
Städte
reagierten
positiv
auf
die
Mitteilung.
Local
government
associations
and
individual
cities
and
towns
have
also
responded
favourably.
TildeMODEL v2018
Als
Träger
dieser
Maßnahmen
werden
vor
zugsweise
Gemeinden
und
Gemeindeverbände
ge
fördert.
Preference
will
be
given,
in
the
granting
of
this
assistance,
to
local
authorities
(Gemeinden)
and
associations
of
such
local
authorities
carrying
out
these
measures.
EUbookshop v2
Die
in
jedem
Mitgliedstaat
bestehenden
Gemeindeverbände
müssen
in
diese
Strategie
eingebunden
werden.
To
achieve
this,
the
associations
of
local
authorities
which
exist
in
all
the
Member
States
must
be
involved.
EUbookshop v2
Es
untergliedert
sich
in
neun
Gemeindeverbände.
It
is
divided
into
nine
communes.
WikiMatrix v1
Es
untergliedert
sich
in
28
Gemeindeverbände.
It
is
divided
into
28
municipalities.
WikiMatrix v1
Verwaltungseinrichtungen
auf
Gemeindeebene
oder
Gemeindeverbände,
die
die
Versorgung
mit
Fernwärme
betreiben.
Local
authorities,
or
associations
of
these
local
authorities
supplying
heat
to
the
public.
EUbookshop v2
Venvaltungseinrichtungen
auf
Gemeindeebene
oder
Gemeindeverbände,
die
die
Versorgung
mit
Femwärme
betreiben.
Local
authorities,
or
associations
of
these
local
authorities
supplying
heat
to
the
public.
EUbookshop v2
Manche
Gemeindeverbände
sind
ebenfalls
berechtigt,
Abgaben
zu
erheben.
Some
groups
of
communes
are
also
entitled
to
levy
tax.
EUbookshop v2
Verwaltungseinrichtungen,
auf
Gemeindeebene
oder
Gemeindeverbände,
die
die
Versorgung
mit
Fernwärme
betreiben.
Local
authorities,
ot
assodations
of
these
local
authorities
supplying
heat
to
the
public.
EUbookshop v2
Verwalrungseinrichtungen
auf
Gemeindeebene
oder
Gemeindeverbände,
die
die
Versorgung
mit
Fernwärme
betreiben.
Local
authorities,
or
assodations
of
these
local
authorities
supplying
heat
to
the
public.
EUbookshop v2
Verwaltungseinrichtungen
auf
Gemeindeebene
oder
Gemeindeverbände,
die
die
Versorgung
mit
Femwärme
betreiben.
Local
authorities,
or
assodations
of
these
local
authorities
supplying
heat
to
the
public.
EUbookshop v2
Gemeinden
und
Gemeindeverbände
haben
das
Recht
der
Selbstverwaltung
innerhalb
der
Schranken
der
Gesetze.
Municipalities
and
groups
of
municipalities
have
the
right
of
local
autonomy
within
the
limitations
of
the
laws.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
beiden
Beträge
sind
in
der
Spalte
„Gemeinden
und
Gemeindeverbände“
zusammengefasst.
The
economic
impact
indirectly
resulting
from
the
airport’s
activities
(i.e.
the
effect
on
the
rest
of
the
local
economy)
is
estimated
in
that
study
at
EUR
2,38
billion,
taking
account
of
the
investment
effect.
DGT v2019
Staat
(Agglomerationen,
Gemeindeverbände
und
Gemeinden,
sofern
eine
Zusatzsteuer
zur
Einkommensteuer
erhoben
wird)
The
State
(plus
a
possible
surcharge
on
individuals
for
the
benefit
of
the
agglomerations,
the
federations
of
municipalities
and
the
municipalities).
EUbookshop v2
Die
griechische
Regierung
hat
die
Wahlen
zu
den
Vertretungsorganen
der
Gemeindeverbände
auf
unbestimmte
Zeit
verschoben.
The
Greek
Government
has
decided
to
postpone
indefinitely
the
second-tier
local
government
elections.
EUbookshop v2
Gemeindeverbände
werden
gestärkt,
um
die
Interessen
der
lokalen
Gebietskörperschaften
auf
nationaler
Ebene
vertreten
zu
können.
Associations
of
local
authorities
are
empowered
to
represent
their
interests
at
national
level.
ParaCrawl v7.1
Im
September
und
Oktober
1991
wurden
die
obgenannten
Gemeindeverbände
in
autonome
Gebiete
Serbiens
umgewandelt.
In
September
and
October
1991
the
Associations
of
Municipalities
mentioned
above
were
transformed
into
autonomous
Serb
districts.
ParaCrawl v7.1
Im
ersten
Fall
wird
das
Zentrum
zu
100
%
mit
staatlichen
Mitteln
errichtet
(bis
zu
90
%
aus
Bundes-
und
Landesmitteln
und
mindestens
10
%
aus
Mitteln
der
Gemeinde
bzw.
Gemeindeverbände).
In
the
first
case,
the
centre
is
built
with
100
%
financing
from
State
resources
(up
to
90
%
from
Federal
and
Land
authorities
and
at
least
10
%
from
local
authorities
or
local
authority
associations).
DGT v2019
Träger
der
Zentren
sind
gewöhnlich
Gemeinden
und
Gemeindeverbände,
möglicherweise
auch
öffentliche
oder
private
Vereinigungen
ohne
Gewinnerzielungsabsicht.
The
providers
are
normally
municipalities
or
local
authority
associations
but
can
also
be
public
or
private
non-profit
bodies.
DGT v2019