Translation of "Geistiger gesundheit" in English

Haben Sie viel Ahnung von geistiger Gesundheit, Mr. Fox?
Do you have much training in mental health, Mr. Fox? None.
OpenSubtitles v2018

Er sagte, Gott schütze ihn vor geistiger Gesundheit.
He said God preserve him from sanity.
OpenSubtitles v2018

Bald schon erfreuen Sie sich geistiger Gesundheit.
Here you are, sweet heart. Mental health will soon be yours!
OpenSubtitles v2018

Sadler sprach oft über das Erreichen körperlicher und geistiger Gesundheit ohne Drogen.
Sadler often spoke about attaining physical and mental health without drugs.
WikiMatrix v1

Wir, von schweremTrinken genesen, sind Wunder geistiger Gesundheit.
We, who have recovered from serious drinking, are miracles of mental health.
ParaCrawl v7.1

Wir unterrichten klassisches Yoga und Vedanta-Philosophie als Weg zu körperlicher, geistiger und spiritueller Gesundheit.
We teach classical yoga and Vedanta philosophy as a way to promote physical, mental and spiritual health.
ParaCrawl v7.1

Das Bedürfnis nach Entspannung, körperlicher und geistiger Erholung und Gesundheit ist bis heute geblieben.
This desire for relaxation, good health and physical and mental rejuvenation is no less compelling today.
ParaCrawl v7.1

Der Einsatz von Gewalt wird oft verkauft als Lösung für Situationen in Krisen von geistiger Gesundheit.
Use-of-force is often sold as a solution for scenarios involving mental health crises.
ParaCrawl v7.1

Hilfe – ihre Anwendung und warum sie die unterste Stufe von geistiger Gesundheit ist;
Help—its use, and why it is the last rung of sanity;
ParaCrawl v7.1

Der einstündige Film hinterfragt die problematische Grenze von Normalität und Abnormalität, geistiger Gesundheit und Wahnsinn.
The film is one hour long, and questions the problematic line between normality and abnormality, sanity and insanity.
ParaCrawl v7.1

Jeder hat das Recht auf den höchsten erreichbaren Standard an körperlicher und geistiger Gesundheit.
Everyone has the right to the highest attainable standard of physical and mental health.
ParaCrawl v7.1

Diese Rechte sind im Völkerrecht verankert (einschließlich Artikel 12 des Internationalen Pakts über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, in dem die Vertragsstaaten "das Recht eines jeden auf das für ihn erreichbare Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit" anerkennen und Artikel 12 des Übereinkommens über die Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau, über die "Beseitigung der Diskriminierung der Frau im Bereich des Gesundheitswesens, um der Frau gleichberechtigt mit dem Mann Zugang zu den Gesundheitsdiensten, einschließlich derjenigen im Zusammenhang mit der Familienplanung, zu gewährleisten".)
These rights are enshrined in international law (including Article 12 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights where States Parties recognise 'the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health' and Article 12 of the Convention for the Elimination of all Forms of Discrimination against Women on eliminating 'discrimination against women in the field of health care in order to ensure, on a basis of equality of men and women, access to health care services, including those related to family planning').
Europarl v8

Nach dem Besuch von Frau Gertrude Mongella am 6. März 2008 anlässlich des Internationalen Frauentages würde ich auch sagen, dass wir viel von der afrikanischen Weisheit in Bezug auf die Gleichstellung der Geschlechter lernen können: sie wird dort gelebt und nach mündlichen Traditionen unter Frauen und unter Männern weitergegeben, die mit guter geistiger und mentaler Gesundheit gesegnet sind.
Since Gertrude Mongella's visit on 6 March 2008, marking International Women's Day, I would also say that we have a lot to learn from African wisdom with regard to gender equality: it is something that is lived there and is passed on in oral traditions among women and men who are blessed with good spiritual and mental health.
Europarl v8

Indigene Menschen haben ein gleiches Recht auf den Genuss des erreichbaren Höchstmaßes an körperlicher und geistiger Gesundheit.
Indigenous individuals have an equal right to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health.
MultiUN v1

Jene, welche dieselben Werte und Anschauungen teilen (nicht unbedingt im Bereich geistiger Gesundheit), können ebenfalls besonders wichtig sein.
Those who share the same values and outlooks more generally (not just in the area of mental health) may also be particularly important.
Wikipedia v1.0

Das Recht eines jeden Menschen anerkennen, das für ihn erreichbare Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit zu genießen, wie dies in den einschlägigen internationalen Menschenrechtsdokumenten sowie in der Satzung der WHO niedergelegt ist.
Recognize the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standards of physical and mental health as contained in relevant international human rights instruments as well as in the WHO Constitution.
MultiUN v1

Das Fehlen eines ganzheitlichen Ansatzes für Gesundheit und Gesundheitsversorgung für Frauen und Mädchen, der auf dem Recht der Frau basiert, in allen Phasen ihres Lebens ein Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit zu genießen, hat sich fortschrittshemmend ausgewirkt.
The absence of a holistic approach to health and health care for women and girls based on women's right to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health throughout the life cycle has constrained progress.
MultiUN v1

Manche Frauen stoßen bei der Verwirklichung ihres Rechts, das für sie erreichbare Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit zu genießen, nach wie vor auf Hindernisse.
Some women continue to encounter barriers to their right to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health.
MultiUN v1

Es bedarf verstärkter Anstrengungen zur Gewährleistung des gleichen Zugangs zu Bildung, Gesundheits- und sozialen Diensten sowie zur Gewährleistung des Rechts von Frauen und Mädchen auf Bildung und den Genuss des für sie erreichbaren Höchstmaßes an körperlicher und geistiger Gesundheit in allen Lebensphasen, wie auch auf eine angemessene, erschwingliche und allgemein zugängliche Gesundheitsversorgung und entsprechende Dienste, namentlich für die sexuelle und reproduktive Gesundheit, vor allem angesichts der HIV/Aids-Pandemie, und auch im Hinblick auf den wachsenden Anteil älterer Frauen.
Increased efforts are needed to provide equal access to education, health and social services and to ensure women's and girls' rights to education and the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health and well-being throughout the life cycle, as well as adequate, affordable and universally accessible health care and services, including sexual and reproductive health, particularly in the face of the HIV/AIDS pandemic; they are also necessary with regard to the growing proportion of older women.
MultiUN v1

Frankreich sieht die Verlängerung seiner Regionalprogramme für den Zugang zur Gesundheitsvorsorge und Behandlung (PRAPS) vor, mit denen die Fachwelt, die NGO und die Institutionen mobilisiert und zugleich zahlreiche Kampagnen in Gang gesetzt werden sollen, so z. B. : Maßnahme zur Verringerung der Infektionsgefahren, Verhütung von Addiktionen, Bekämpfung der Bleivergiftung, bessere Berücksichtigung der Probleme mit geistiger Gesundheit bei Jugendlichen in Schwierigkeiten.
France intends to renew its regional plans for access to prevention and care, mobilising health professionals, NGOs and institutions and involving a whole raft of actions such as measuring infection risks, preventing addiction, preventing lead poisoning, giving close attention to the health problems of young people in difficulties.
TildeMODEL v2018

Es sollte zum Erreichen eines hohen Niveaus an körperlicher und geistiger Gesundheit und zu mehr Gleichheit in Gesundheitsfragen in der gesamten Gemeinschaft beitragen, indem die Aktionen auf die Verbesserung der Gesundheit der Bevölkerung, die Prävention von Krankheiten und Gesundheitsstörungen beim Menschen und die Beseitigung der Ursachen für Gesundheitsgefährdungen ausgerichtet werden, um die Krankheitsanfälligkeit und die Zahl vorzeitiger Todesfälle zu verringern.
It should contribute towards the attainment of a high level of physical and mental health and greater equality in health matters throughout the Community by directing actions towards improving public health, preventing human diseases and disorders, and obviating sources of danger to health with a view to combating morbidity and premature mortality.
DGT v2019

Zweck des Programms, das die nationalen Maßnahmen ergänzen soll, ist es, zum Erreichen eines hohen Gesundheitsschutzniveaus Niveaus an körperlicher und geistiger Gesundheit sowie zum Wohlbefinden der Bevölkerung und zu mehr Gleichheit im Gesundheitswesen in der gesamten Gemeinschaft beizutragen durch Ausrichtung der Tätigkeit auf die Verbesserung der Gesundheit der Bevölkerung, die Bekämpfung der Morbidität und vorzeitiger Todesfälle, die Vorbeugung gegen Krankheiten und Gesundheitsstörungen beim Menschen und die Beseitigung der Ursachen für die Gefährdung der menschlichen Gesundheit, wobei Geschlecht und Alter zu berücksichtigen sind.
The programme, which shall complement national policies, shall aim to make a contributioncontribute towards the attainment of a high level of physical and mental health protectionand well-being and greater equity in health matters throughout the Community, by directing action towards improving public health, combating morbidity and premature mortality, preventing human illness and diseases, and disorders, and obviating sources of danger to health, while taking gender and age into consideration.
TildeMODEL v2018

Will man ernsthaft über eine längere Lebensarbeitszeit nachdenken, dürfen Menschen nicht mehr mit diskriminierenden Vorurteilen konfrontiert werden, müssen sie darauf vorbereitet sein, im Laufe der Zeit erworbene Fähigkeiten zu aktualisieren und zu nutzen, müssen Zugang zu flexiblen Ruhestandssystemen erhalten und müssen sich nicht nur guter körperlicher und geistiger Gesundheit erfreuen, sondern auch die berechtigte Hoffnung haben, diesen Zustand noch lange beizubehalten.
In order to be able to seriously consider working longer, people must not be faced with discriminatory prejudices, they must have been prepared to update and make the most of the skills they have gained with experience and have access to more flexible retirement schemes, and they must not only be in good physical and mental health but also have good prospects of remaining so for a long time to come.
TildeMODEL v2018

Soweit allerdings in bestimmten Fällen Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene einen wesentlichen Zusatznutzen bringen (etwa bei seltenen Krankheiten oder geistiger Gesundheit), sind entsprechende Bestimmungen unter den einschlägigen Zielen des geänderten Vorschlags vorgesehen.
Nevertheless, in cases where there is important added value in Community level action on a specific disease (e.g. on rare diseases or mental health), provisions are made under the relevant objectives of the modified proposal.
TildeMODEL v2018

Die Anstrengungen zur Gewährleistung gleichen Zugangs zu Bildung, Gesundheit und sozialen Diensten sowie zur Gewährleistung des Rechts von Frauen und Mädchen auf Bildung und den Genuss des für sie erreichbaren Höchstmaßes an körperlicher und geistiger Gesundheit in allen Lebensphasen, wie auch auf eine angemessene, erschwingliche und allgemein zugängliche Gesundheitsversorgung und entsprechende Dienstleistungen, namentlich für die sexuelle und reproduktive Gesundheit, vor allem angesichts der HIV/Aids-Pandemie, und auch im Hinblick auf den wachsenden Anteil älterer Frauen verstärken.
Increased efforts are needed to provide equal access to education, health, and social services and to ensure women's and girls' rights to education and the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health and well-being throughout the life cycle, as well as adequate, affordable and universally accessible health care and services, including sexual and reproductive health, particularly in the face of the HIV/AIDS pandemic; they are also necessary with regard to the growing proportion of older women.
MultiUN v1