Translation of "Gehört einfach dazu" in English
Ja,
tja,
das
gehört
einfach
dazu.
Yeah.
Well,
it
goes
with
the
territory.
OpenSubtitles v2018
Das
Schwitzen,
das
Reinhängen
im
Sommer,
das
gehört
einfach
dazu.
Sweating,
the
net
hanging
in
the
summer,
the
simply
belongs.
OpenSubtitles v2018
Gräm
dich
nicht,
das
gehört
einfach
dazu.
I
shouldn't
worry
about
it.
It
goes
with
the
territory.
OpenSubtitles v2018
Das
macht
ihn
aus,
das
gehört
einfach
dazu!
That's
who
he
is!
That's
what
it
takes!
OpenSubtitles v2018
Weinromantik
gehört
einfach
dazu,
zum
Urlaub
an
der
Mosel!
Wine
romantic
is
an
essential
part
of
the
holiday
at
the
Mosel!
ParaCrawl v7.1
Spaß
im
Schnee
gehört
bei
Kindern
einfach
dazu.
Fun
in
the
snow
is
what
it's
all
about
for
kids.
ParaCrawl v7.1
Denn
für
uns
gehört
Gastfreundschaft
einfach
dazu!
For
us,
hospitality
merely
is
part
of
it!
ParaCrawl v7.1
Spaß
auf
der
Arbeit
gehört
für
uns
einfach
dazu:
Fun
at
work
is
part
of
our
daily
business:
ParaCrawl v7.1
Schweissen
gehört
bei
uns
einfach
dazu!
Welding
is
part
of
our
job!
CCAligned v1
Und
Luis
Trenker
gehört
einfach
dazu!
Luis
Trenker
is
part
and
parcel
of
the
whole
scene!
ParaCrawl v7.1
Flanieren
am
Fluss
oder
am
See
gehört
einfach
dazu.
Strolling
along
the
river
or
beside
the
lake
is
just
as
important.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
in
Philadelphia
aufgewachsen,
dieser
Philadelphia
Sound
gehört
also
einfach
dazu.
I
grew
up
in
Philadelphia,
so
that
Philadelphia
sound
is
what
we’re
all
used
to.
ParaCrawl v7.1
Die
Burks
Nudelparty
sponsored
by
Creana
Pasta
gehört
einfach
dazu!
The
Burks
Pastaparty
sponsored
by
Creana
Pasta
is
simply
a
part
of
it!
ParaCrawl v7.1
Ein
bisschen
Romantik
gehört
zu
Weihnachten
einfach
dazu.
A
bit
of
romance
is
always
a
part
of
Christmas.
ParaCrawl v7.1
Er
gehört
einfach
zum
Sommer
dazu.
It
just
belongs
to
summer.
ParaCrawl v7.1
Ein
schöner
Christstollen
zum
Tee
gehört
einfach
zur
Weihnachtszeit
dazu.
A
delicious
Christmas
stollen
for
tea
simply
belongs
to
Christmas
time.
ParaCrawl v7.1
Und
für
Marius
und
Yannik
gehört
es
einfach
dazu
zum
Zydeco.
And
for
Marius
and
Yannik
it's
just
part
of
the
Zydeco.
ParaCrawl v7.1
Und
ein
Besuch
des
Edelweiss
Shops
gehört
einfach
dazu.
And
a
visit
of
the
Edelweiss
Shop
is
simply
part
of
it.
ParaCrawl v7.1
Lampenfieber
schärft
bei
mir
die
Sinne
und
gehört
einfach
dazu.
With
me,
stage
fright
sharpens
the
senses
and
is
simply
a
part
of
things.
ParaCrawl v7.1
Ganz
gleich
ob
als
Ballerina-Accessoire
oder
Funkenmariechen-Zubehör-
ein
praktischer
Petticoat
gehört
einfach
dazu.
Whether
as
a
ballerina
disguise,
sparking
magic
accessories
-
a
practical
petticoat
is
just
one
of
them.
ParaCrawl v7.1
Das
gehört
in
Hamburg
einfach
dazu.»
It's
all
part
of
the
experience
in
Hamburg."
ParaCrawl v7.1
Als
ausgezeichnete
und
qualitativ
hochwertige
Technologie
gehört
Hochdruckumformen
einfach
dazu.
As
an
excellent
and
high-quality
technology,
hydroforming
is
simply
a
must.
ParaCrawl v7.1
Heute
gehört
Rosé
einfach
dazu
und
begeistert
zu
allerlei
Anlässen.
Today
Rosé
simply
inspires
on
all
kinds
of
occasions.
ParaCrawl v7.1
Als
echter
Basketballspieler
redet
man
viel
Scheiße,
aber
das
gehört
einfach
zum
Spiel
dazu.
If
you're
a
true
ballplayer,
you
might
talk
all
that
trash,
but
the
bottom
line
is
that's
part
of
the
game.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
gehört
einer
einfach
nicht
dazu,
und
das
Wichtigste
ist
die
Einigkeit
der
Gruppe.
Sometimes
people
don't
belong,
and
the
most
important
thing
is
the
unity
of
the
group.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
Schönes
im
Leben,
deshalb,
wenn
du
leidest,
das
gehört
einfach
dazu.
There
are
beautiful
things
in
life,
so,
when
you're
suffering,
just,
you
know,
it's
part
of
the
package.
QED v2.0a
Es
gehört
für
uns
einfach
dazu,
unseren
Mitarbeitern
Wissen
über
Kunst
zu
vermitteln.
For
us,
it's
simply
a
part
of
our
job
to
impart
a
knowledge
and
understanding
of
art
to
our
staff.
ParaCrawl v7.1