Translation of "Geheimdienst" in English
Wurde
Amerika
dadurch
gerettet,
dass
es
eine
Polizei
und
einen
Geheimdienst
besaß?
Was
the
United
States
saved
because
of
its
police
force
or
federal
intelligence
system?
Europarl v8
Sie
wissen
einen
wachsamen
Geheimdienst
in
ihrer
Nähe.
They
can
rely
on
an
alert
security
service
in
their
vicinity.
Europarl v8
Zusammenkünfte
von
Vertretern
autochthoner
Völker
werden
entweder
untersagt
oder
vom
Geheimdienst
überwacht.
Meetings
of
representatives
of
indigenous
peoples
are
either
not
allowed
or
are
monitored
by
the
security
service.
Europarl v8
Unsere
Polizei
und
unser
Geheimdienst
brauchen
einfache
und
effiziente
Instrumente.
Our
police
forces
and
intelligence
agencies
need
to
have
simple
and
effective
instruments.
Europarl v8
Erstens
war
die
Stasi
ein
Geheimdienst.
First
of
all,
the
Stasi
was
an
intelligence
service.
TED2020 v1
Weiterhin
war
er
Verbindungsoffizier
des
SD
zum
japanischen
Geheimdienst.
He
was
also
the
SD
liaison
officer
to
the
Japanese
Secret
Intelligence
Service.
Wikipedia v1.0
Die
USA
teilten
diese
Information
jedoch
nicht
dem
deutschen
Geheimdienst
mit.
The
U.S.
apparently
did
not
share
this
information
with
German
intelligence.
Wikipedia v1.0
Teilweise
arbeitete
er
auch
für
den
Geheimdienst.
He
received
several
medals
for
this
service
after
the
war.
Wikipedia v1.0
Der
Artikel
besagte
zudem,
dass
er
vom
schwedischen
Geheimdienst
beobachtet
werde.
The
article
also
said
that
Swedish
security
agents
have
said
Ghezali
is
not
a
threat.
Wikipedia v1.0
Während
des
Zweiten
Weltkriegs
diente
Austin
als
Offizier
im
britischen
Geheimdienst.
During
World
War
II
Austin
served
in
the
British
Intelligence
Corps,
MI6.
Wikipedia v1.0
Zwischenzeitlich
war
er
auch
Mitglied
im
Geheimdienst-
und
im
Landwirtschaftsausschuss.
He
was
a
member
of
the
Intelligence
and
Agriculture
Committees.
Wikipedia v1.0
Im
Wechsel
zwischen
Geheimdienst
und
Artillerie
geriet
Bush
in
der
Meuse-Argonne-Offensive
unter
Feuer.
Alternating
between
intelligence
and
artillery,
he
came
under
fire
in
the
Meuse-Argonne
offensive.
Wikipedia v1.0
Sie
arbeitet
für
den
französischen
Geheimdienst.
She
works
for
French
intelligence.
Tatoeba v2021-03-10
Der
MI6
ist
ein
britischer
Geheimdienst.
MI6
is
a
British
secret
service.
Tatoeba v2021-03-10
Von
seinen
Mitstreitern
wurde
hierfür
der
jugoslawische
Geheimdienst
UDBa
verantwortlich
gemacht.
He
was
killed
in
Paris,
France
in
1978
by
an
agent
of
UDBA,
the
Yugoslav
secret
police.
Wikipedia v1.0
Der
Geheimdienst
einer
Fluglinie
ist
eine
bequeme
Tarnung
für
eine
Rauschgiftbande.
The
secret
service
of
an
airline
is
a
convenient
cover
for
drug
dealers.
OpenSubtitles v2018
Der
Geheimdienst
bezeichnet
ihn
als
den
"menschlichen
Satellit".
Central
intelligence
refers
to
my
cousin
as
the
"human
satellite".
OpenSubtitles v2018