Translation of "Geheimdienst" in English

Wurde Amerika dadurch gerettet, dass es eine Polizei und einen Geheimdienst besaß?
Was the United States saved because of its police force or federal intelligence system?
Europarl v8

Sie wissen einen wachsamen Geheimdienst in ihrer Nähe.
They can rely on an alert security service in their vicinity.
Europarl v8

Zusammenkünfte von Vertretern autochthoner Völker werden entweder untersagt oder vom Geheimdienst überwacht.
Meetings of representatives of indigenous peoples are either not allowed or are monitored by the security service.
Europarl v8

Unsere Polizei und unser Geheimdienst brauchen einfache und effiziente Instrumente.
Our police forces and intelligence agencies need to have simple and effective instruments.
Europarl v8

Erstens war die Stasi ein Geheimdienst.
First of all, the Stasi was an intelligence service.
TED2020 v1

Weiterhin war er Verbindungsoffizier des SD zum japanischen Geheimdienst.
He was also the SD liaison officer to the Japanese Secret Intelligence Service.
Wikipedia v1.0

Die USA teilten diese Information jedoch nicht dem deutschen Geheimdienst mit.
The U.S. apparently did not share this information with German intelligence.
Wikipedia v1.0

Teilweise arbeitete er auch für den Geheimdienst.
He received several medals for this service after the war.
Wikipedia v1.0

Der Artikel besagte zudem, dass er vom schwedischen Geheimdienst beobachtet werde.
The article also said that Swedish security agents have said Ghezali is not a threat.
Wikipedia v1.0

Während des Zweiten Weltkriegs diente Austin als Offizier im britischen Geheimdienst.
During World War II Austin served in the British Intelligence Corps, MI6.
Wikipedia v1.0

Zwischenzeitlich war er auch Mitglied im Geheimdienst- und im Landwirtschaftsausschuss.
He was a member of the Intelligence and Agriculture Committees.
Wikipedia v1.0

Im Wechsel zwischen Geheimdienst und Artillerie geriet Bush in der Meuse-Argonne-Offensive unter Feuer.
Alternating between intelligence and artillery, he came under fire in the Meuse-Argonne offensive.
Wikipedia v1.0

Sie arbeitet für den französischen Geheimdienst.
She works for French intelligence.
Tatoeba v2021-03-10

Der MI6 ist ein britischer Geheimdienst.
MI6 is a British secret service.
Tatoeba v2021-03-10

Von seinen Mitstreitern wurde hierfür der jugoslawische Geheimdienst UDBa verantwortlich gemacht.
He was killed in Paris, France in 1978 by an agent of UDBA, the Yugoslav secret police.
Wikipedia v1.0

Der Geheimdienst einer Fluglinie ist eine bequeme Tarnung für eine Rauschgiftbande.
The secret service of an airline is a convenient cover for drug dealers.
OpenSubtitles v2018

Der Geheimdienst bezeichnet ihn als den "menschlichen Satellit".
Central intelligence refers to my cousin as the "human satellite".
OpenSubtitles v2018