Translation of "Gefördert mit" in English
Wird
die
Entwicklung
in
den
Inselregionen
gefördert
und
mit
mehr
Haushaltsmitteln
ausgestattet?
Is
it
promoted
in
the
island
regions
and
allocated
greater
resources
in
the
budget?
Europarl v8
Wasser
wurde
durch
einen
Windrad-betriebenen
Tiefbrunnen
gefördert
und
mit
einer
Solar-Warmwasseranlage
erwärmt.
Water
was
piped
in
by
a
wind-powered
well
and
warmed
with
solar
power.
Wikipedia v1.0
Gefördert
mit
einem
Projektbeitrag
der
UBS
Kulturstiftung.
She
has
received
an
award
from
UBS
Cultural
Foundation.
WikiMatrix v1
Gefördert
mit
12
Millionen
Dollar
von
der
Rockefeller-Stiftung,
waren
die
Laboratorien
hochmodern.
Funded
by
a
$12
million
grant
from
the
Rockefeller
Foundation,
the
labs
were
state
of
the
art.
WikiMatrix v1
Die
Ausstellung
wird
gefördert
mit
Mitteln
der
Stiftungs
Kunstfonds.
The
exhibition
is
funded
with
means
from
the
Stiftung
Kunstfonds.
CCAligned v1
Das
Science
Forum
wird
gefördert
mit
Mitteln
der
NRW-Initiative
zdi.
The
Science
Forum
is
funded
by
the
NRW
Initiative
zdi.
CCAligned v1
Gefördert
mit
einem
RONDO
Atelier-
und
Arbeitsstipendium
des
Landes
Steiermark.
Subsidised
by
a
RONDO
studio
and
project
grant
by
the
federal
state
of
Styria.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstellung
wird
gefördert
mit
Mitteln
des
Hauptstadtkulturfonds.
The
exhibition
is
supported
by
the
Hauptstadtkulturfonds
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Die
Umstellung
auf
biologische
Landwirtschaft
wird
grundsätzlich
gefördert
und
mit
zusätzlichen
Prämien
honoriert.
The
change
to
organic
farming
is
generally
encouraged
and
rewarded
with
additional
premiums.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Projekt
wird
gefördert
mit
Mitteln
des
Europäischen
Fonds
für
regionale
Entwicklung.
This
program
is
funded
by
the
European
Regional
Development
Fund.
CCAligned v1
Dieses
Programm
wird
gefördert
mit
Mitteln
des
Europäischen
Fonds
für
regionale
Entwicklung.
This
program
is
funded
by
the
European
Regional
Development
Fund.
CCAligned v1
Dadurch
werden
Barrierestörungen
gefördert
-
und
mit
ihnen
die
trockene
Haut.
As
a
result,
barrier
disorders
are
supported
and
in
connection
with
it,
also
dry
skin.
ParaCrawl v7.1
Die
Kultureinrichtung
wird
von
der
Europäischen
Kultur
Stiftung
mit
gefördert.
The
cultural
event
was
arranged
in
cooperation
with
the
European
Art
Foundation
(EKS)
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Gefördert
werden
Einzelpersonen
mit
einem
anspruchsvollen
und
innovativen
Vorhaben
von
hoher
wissenschaftlicher
Qualität.
Fellowships
will
be
awarded
to
individuals
with
challenging
and
innovative
project
proposals
of
high
academic
quality.
ParaCrawl v7.1
Gefördert
mit
Mitteln
der
Filmförderung
des
Landes
Niedersachsen.
Financial
support
by
the
Filmfund
of
Lower
Saxony.
ParaCrawl v7.1
Versuchte
und
gefördert
mit
Auszeichnung
auch
diejenigen.
Tried
and
promoted
to
full
marks.
ParaCrawl v7.1
Zeitgenössisches
wird
Design
gefördert
und
gleichzeitig
mit
Respekt
für
den
Planeten
gefertigt.
While
contemporary
design
is
nurtured,
it
is
also
tempered
with
a
respect
for
the
planet.
ParaCrawl v7.1
Im
FoodSafety-IRD
wird
das
Material
kontinuierlich
gefördert
und
gleichzeitig
mit
Infrarotem
Licht
behandelt.
Inside
the
FoodSaftey-IRD,
the
material
was
continuously
conveyed
and
treated
concurrently
with
infrared
light.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurden
gefördert
mit
Mitteln
des
U.S.
Department
of
Energy
(DOE).
They
were
funded
by
the
U.S.
Department
of
Energy
(DOE).
ParaCrawl v7.1
Gefördert
werden
Forschungsprojekte
mit
hohem
Potenzial
für
Innovationen.
To
receive
support,
research
projects
must
have
a
high
potential
for
innovation.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
kostenlos
gefördert,
zusammen
mit
dem
Passagier.
It
is
carried
free
of
charge,
together
with
the
passenger.
ParaCrawl v7.1
Häufig
hat
sie
jüngere
Künstler
gefördert
oder
mit
ihnen
kooperiert.
She
has
promoted
many
younger
artists
and
even
cooperated
with
some.
ParaCrawl v7.1
Gefördert
wird
es
mit
knapp
3,2
Mio.
Euro
vom
Klima-
und
Energiefonds.
It
is
funded
with
nearly
€
3.2
million
from
the
Climate
and
Energy
Fund.
ParaCrawl v7.1