Translation of "Garantielaufzeit" in English

Ersatzmedien erhalten eine Garantie für den Rest der ursprünglichen Garantielaufzeit.
Any replacement media will be warranted for the remainder of the original warranty period.
ParaCrawl v7.1

Um dies zu verdeutlichen beträgt die Garantielaufzeit der Aaronia Antennen volle 10 Jahre.
To illustrate this point is the warranty period of Aaronia antennas full 10 years.
ParaCrawl v7.1

Die Garantielaufzeit für Rahmenkonstruktion, Aluminiumfassade und Fenster beträgt fünf Jahre.
The guarantee for the main frame, the aluminium cladding and windows is for five years.
ParaCrawl v7.1

Ab Werk gewährt Acer allen seinen Produkten eine Garantielaufzeit von 24 Monaten .
Acer grants a warranty period of 24 months for all its products.
ParaCrawl v7.1

Eine Verlängerung der Garantielaufzeit, gleich aus welchem Rechtsgrund, ist ausgeschlossen.
No extension of the warranty period, re- gardless of legal basis, will be permitted.
ParaCrawl v7.1

Rawmix hat eine Garantielaufzeit von 24 Monaten.
Rawmix has a warranty period of 24 months.
ParaCrawl v7.1

Die Garantielaufzeit wird ab dem Datum des Einzelhandelskaufs durch den ursprünglichen Kunden berechnet.
The warranty period is calculated from the date of the retail purchase made by the original customer.
ParaCrawl v7.1

Mithilfe der Geräte-Seriennummer können Sie die Garantielaufzeit überprüfen.
Use the product warranty check to retrieve the warranty status of your device.
ParaCrawl v7.1

Wenn die übertragenen Wertpapiere überbewertetet würden , wäre der während der Garantielaufzeit gezahlte Ausgleichsbetrag zu niedrig .
If the transferred securities are overvalued , the compensation fee paid over the guarantee period would be too low .
ECB v1

Mit einfachen Mitteln und regelmäßiger Wartung können Sie einfach die Garantielaufzeit Ihrer Tiltrotators verlängern.
Extended warranty With simple means and regular maintenance you can easily extend the warranty on your tiltrotator.
ParaCrawl v7.1

In Übereinstimmung mit dem Vertrag, ist Chint für defekte Produkte innerhalb der Garantielaufzeit verantwortlich.
In accordance with the agreement of the contract, CHINT is responsible for the defective products within the warranty period.
CCAligned v1

Wählen Sie Ihre verlängerte Garantielaufzeit:
Choose your extended guarantee option here:
CCAligned v1

Die Garantielaufzeit wird unter Berücksichtigung der Umwelteinflüsse, der geographischen Lage und der Anwendung bestimmt.
The actual duration of the guarantee will depend on the environment, geographical location and application.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere i) ist der zugrunde liegende Darlehensbetrag je Unternehmen entsprechend dem Befristeten Rahmen begrenzt, ii) beträgt die Garantielaufzeit maximal sechs Jahre und iii) unterschreiten die Garantieprämien nicht die im Befristeten Rahmen vorgesehene Mindesthöhe.
With respect to State guarantees, (i) the underlying loan amount per company covered by a guarantee is limited as set out in the Temporary Framework, (ii) the guarantees are limited to a maximum of six years, and (iii) the guarantee fee premiums do not exceed the levels foreseen by the Temporary Framework.
ELRC_3382 v1

Zur Vereinfachung der Behandlung von Garantien mit kurzer Laufzeit, mit denen ein Anteil von höchstens 80 % eines relativ geringen Darlehensbetrags besichert wird, sollte diese Verordnung eine eindeutige Vorschrift enthalten, die einfach anzuwenden ist und sowohl den Betrag des zugrunde liegenden Darlehens als auch die Garantielaufzeit erfasst.
In order to simplify the treatment of guarantees of short duration securing up to 80 % of a relatively small loan, this Regulation should provide for a clear rule that is easy to apply and takes into account both the amount of the underlying loan and the duration of the guarantee.
DGT v2019

Die Garantielaufzeit kann jedoch entsprechend der Produkte und der nationalen Richtlinien variieren, beträgt jedoch mindestens ein Jahr ab Kaufdatum.
The duration of this limited warranty varies by product and is at minimum of one year.
ParaCrawl v7.1

Garantie: Nach Erhalt des Produktes haben Sie 14 Tage Rückgaberecht und die Garantielaufzeit beträgt zwei Jahre!
Warranty: After receiving the product you have 14 days right of return and the warranty period is two years!
CCAligned v1

Für die Garantielaufzeit verpflichtet sich Maisons du Monde, die im eigenen Haus als defekt anerkannten Produkte wahlweise auszutauschen oder zu erstatten.
During the warranty period, Maisons du Monde will exchange or refund the Products found by us to be defective.
ParaCrawl v7.1

Alle Wartungen, Ersetzungen und zusätzlichen Bereitstellungen von Zubehör wird nicht zu einer Erweiterung oder Neukalkulation der Garantielaufzeit führen.
Any maintenance, replacement or additional provision of accessories will bring no extension or recalculation of the warranty period.
CCAligned v1

Von Fragen zur Garantielaufzeit bis hin zu detaillierten Serviceanfragen, wir freuen uns, von Ihnen zu hören!
From questions about warranty periods to detailed service inquiries, we look forward to hearing from you!
CCAligned v1

Falls das Produkt sich noch innerhalb der Garantielaufzeit befinden, bitten wir dich darum uns eine E-Mail zu [email protected] zu schicken.
If the product is within its warranty period we ask you to contact us via email at info (a) rawmix.fi.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig stehen Ihnen unsere Experten jederzeit für die Feststellung der Produkte und deren Konformität innerhalb der Garantielaufzeit und auch danach zur Verfügung.
Furthermore, our specialists are always at your disposal for products diagnostics or putting into conformity during the guarantee period and post guarantee.
ParaCrawl v7.1