Translation of "Füttern mit" in English

Wir füttern die Katze mit Lupinen.
We feed the cat on lupins
OpenSubtitles v2018

Sie füttern die Kreatur mit einer Schwefelverbindung.
They're feeding the creature a compound of sulphur.
OpenSubtitles v2018

Wir füttern es mit Informationen, sie gehen an seinen großen Bruder,
We feed it information, it passes the information on to its big brother
OpenSubtitles v2018

Sie füttern die Monster mit den Kindern.
You feed the monster with the kids.
OpenSubtitles v2018

Aber wir füttern ihn nicht mit Schokolade.
But we don't feed him chocolate.
OpenSubtitles v2018

Du wirst staunen, die füttern die Hühner mit Rosinen.
You're gonna love this. They feed the chicken's raisins.
OpenSubtitles v2018

Wir füttern sie mit Orangen, Ingwer, frischem Estragon und Cognac.
We're going to feed it with oranges and ginger and fresh estragon and cognac.
OpenSubtitles v2018

Die füttern Ihren Hund mit Ihrer eigenen Leber.
They will rip out your liver and feed it to your dog.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Sie aufnehmen, Sie füttern, Sie mit Kleidung versorgen.
I will house you, feed you, and clothe you.
OpenSubtitles v2018

Wir füttern sie mit Daten, die wir früher mit der Sonde aufzeichneten.
Feed them sensory data from his earlier experiences with the probe.
OpenSubtitles v2018

Man kann es füttern und mit ihm spazieren gehen.
Look. You can feed it, walk it.
OpenSubtitles v2018

Und Sie beide, Sie füttern sie mit Süßigkeiten.
And you- you sit here feeding her sweets.
OpenSubtitles v2018

Wir füttern unsere Zivilisation mit ihnen.
We feed immigrants to our civilization.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht füttern sie's Vieh mit deinem toten Schwanz.
They may cut your dick in half And serve it to a pig
OpenSubtitles v2018

Wir füttern ihn nur mit einem Stück Käse.
All we did was feed him a piece of cheese.
OpenSubtitles v2018

Die füttern sie wahrscheinlich mit Xanax.
They'll probably be feeding her Xanax.
OpenSubtitles v2018

Wir essen Käse und Baguette an der Seine und füttern uns mit Schokoladen-Crepes.
Eating cheese and baguettes by the Seine, feeding each other chocolate crepes.
OpenSubtitles v2018

Okay, aber du musst Ihn füttern und mit Ihm Gassi gehen.
Okay, but you're gonna have to feed him And take him for walks.
OpenSubtitles v2018

Wir füttern ihn mit einer falschen Adresse.
We feed him a false location.
OpenSubtitles v2018

Sir, die Exocomps füttern den Transporter mit neuen Koordinaten.
Sir, new coordinates are being fed to the transporter by the exocomps.
OpenSubtitles v2018

Kommt das Mehr an Körperfett nicht auch durch das Füttern mit Mais?
FARYON: Don't they have more fat in them because we're feeding them corn?
QED v2.0a

Im Gegenteil, sie füttern sie mit Brotkrümeln.
Quite the contrary: They are feeding them with bread.
ParaCrawl v7.1

Küken, Jung- und Legehennen füttern mit Golddott.
Feed chicks, pullets and layer hens with GoldDott.
ParaCrawl v7.1

Kleid allenfalls füttern oder mit einem Unterkleid tragen.
Line the dress if necessary, or wear with a slip.
ParaCrawl v7.1

Ökologie - Wir füttern Fisch mit natürlichen Lebensmitteln!
Ecology! We feed fish with natural food!
CCAligned v1

Vor dem Füttern der Fräse mit den Modelldaten gibt es jede Menge Arbeit:
Before feeding the mill with the model data there is a lot to do:
CCAligned v1