Translation of "Füttern mit" in English
Wir
füttern
die
Katze
mit
Lupinen.
We
feed
the
cat
on
lupins
OpenSubtitles v2018
Sie
füttern
die
Kreatur
mit
einer
Schwefelverbindung.
They're
feeding
the
creature
a
compound
of
sulphur.
OpenSubtitles v2018
Wir
füttern
es
mit
Informationen,
sie
gehen
an
seinen
großen
Bruder,
We
feed
it
information,
it
passes
the
information
on
to
its
big
brother
OpenSubtitles v2018
Sie
füttern
die
Monster
mit
den
Kindern.
You
feed
the
monster
with
the
kids.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
füttern
ihn
nicht
mit
Schokolade.
But
we
don't
feed
him
chocolate.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
staunen,
die
füttern
die
Hühner
mit
Rosinen.
You're
gonna
love
this.
They
feed
the
chicken's
raisins.
OpenSubtitles v2018
Wir
füttern
sie
mit
Orangen,
Ingwer,
frischem
Estragon
und
Cognac.
We're
going
to
feed
it
with
oranges
and
ginger
and
fresh
estragon
and
cognac.
OpenSubtitles v2018
Die
füttern
Ihren
Hund
mit
Ihrer
eigenen
Leber.
They
will
rip
out
your
liver
and
feed
it
to
your
dog.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Sie
aufnehmen,
Sie
füttern,
Sie
mit
Kleidung
versorgen.
I
will
house
you,
feed
you,
and
clothe
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
füttern
sie
mit
Daten,
die
wir
früher
mit
der
Sonde
aufzeichneten.
Feed
them
sensory
data
from
his
earlier
experiences
with
the
probe.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
es
füttern
und
mit
ihm
spazieren
gehen.
Look.
You
can
feed
it,
walk
it.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
beide,
Sie
füttern
sie
mit
Süßigkeiten.
And
you-
you
sit
here
feeding
her
sweets.
OpenSubtitles v2018
Wir
füttern
unsere
Zivilisation
mit
ihnen.
We
feed
immigrants
to
our
civilization.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
füttern
sie's
Vieh
mit
deinem
toten
Schwanz.
They
may
cut
your
dick
in
half
And
serve
it
to
a
pig
OpenSubtitles v2018
Wir
füttern
ihn
nur
mit
einem
Stück
Käse.
All
we
did
was
feed
him
a
piece
of
cheese.
OpenSubtitles v2018
Die
füttern
sie
wahrscheinlich
mit
Xanax.
They'll
probably
be
feeding
her
Xanax.
OpenSubtitles v2018
Wir
essen
Käse
und
Baguette
an
der
Seine
und
füttern
uns
mit
Schokoladen-Crepes.
Eating
cheese
and
baguettes
by
the
Seine,
feeding
each
other
chocolate
crepes.
OpenSubtitles v2018
Okay,
aber
du
musst
Ihn
füttern
und
mit
Ihm
Gassi
gehen.
Okay,
but
you're
gonna
have
to
feed
him
And
take
him
for
walks.
OpenSubtitles v2018
Wir
füttern
ihn
mit
einer
falschen
Adresse.
We
feed
him
a
false
location.
OpenSubtitles v2018
Sir,
die
Exocomps
füttern
den
Transporter
mit
neuen
Koordinaten.
Sir,
new
coordinates
are
being
fed
to
the
transporter
by
the
exocomps.
OpenSubtitles v2018
Kommt
das
Mehr
an
Körperfett
nicht
auch
durch
das
Füttern
mit
Mais?
FARYON:
Don't
they
have
more
fat
in
them
because
we're
feeding
them
corn?
QED v2.0a
Im
Gegenteil,
sie
füttern
sie
mit
Brotkrümeln.
Quite
the
contrary:
They
are
feeding
them
with
bread.
ParaCrawl v7.1
Küken,
Jung-
und
Legehennen
füttern
mit
Golddott.
Feed
chicks,
pullets
and
layer
hens
with
GoldDott.
ParaCrawl v7.1
Kleid
allenfalls
füttern
oder
mit
einem
Unterkleid
tragen.
Line
the
dress
if
necessary,
or
wear
with
a
slip.
ParaCrawl v7.1
Ökologie
-
Wir
füttern
Fisch
mit
natürlichen
Lebensmitteln!
Ecology!
We
feed
fish
with
natural
food!
CCAligned v1
Vor
dem
Füttern
der
Fräse
mit
den
Modelldaten
gibt
es
jede
Menge
Arbeit:
Before
feeding
the
mill
with
the
model
data
there
is
a
lot
to
do:
CCAligned v1