Translation of "Für den beruf" in English
Die
Voraussetzungen
für
den
Beruf
sind
auch
klar.
The
preconditions
for
jobs
are
also
clear.
Europarl v8
Mit
18
entschied
sich
Adams
bewusst
für
den
Beruf
der
Profimusikerin.
Before
gaining
her
opportunity
to
perform,
Adams
faced
a
great
deal
of
rejection.
Wikipedia v1.0
Gleichzeitig
müssen
bestimmte
Grundbedingungen
für
den
Zugang
zum
Beruf
des
Fahrprüfers
festgelegt
werden.
At
the
same
time,
certain
basic
conditions
for
entering
the
profession
of
driving
examiners
have
to
be
set.
TildeMODEL v2018
Die
Frau
wird
für
den
Beruf
vernachlässigt.
The
wife
neglected
for
the
job.
OpenSubtitles v2018
Insbesondere
wurde
die
Richtlinie
noch
nicht
für
den
Beruf
des
Vermessungsingenieurs
umgesetzt.
In
particular,
the
Directive
has
not
yet
been
transposed
for
the
profession
of
surveyor.
TildeMODEL v2018
Du
hast
für
mich
den
falschen
Beruf.
You
must
be
very
quick
on
the
draw,
with
a
gun.
OpenSubtitles v2018
Sie
gilt
ferner
für
Unternehmen,
die
den
Beruf
des
Kraftverkehrsunternehmers
ausüben
möchten.
It
shall
also
apply
to
undertakings
which
wish
to
engage
in
the
occupation
of
road
transport
operator.
TildeMODEL v2018
Nach
dem
Abschluss
seines
Studiums
entschied
er
sich
für
den
Beruf
eines
Illusionisten.
Having
finished
his
studies,
he
chose
to
opt
for
the
profession
of
an
illusionist.
WikiMatrix v1
Welche
Folgen
haben
die
gegenwärtigen
Tendenzen
für
den
Beruf
des
Archivars?
What
consequences
will
current
trends
have
on
the
archival
profession?
EUbookshop v2
Wir
plädieren
auch
für
erleichternde
Maßnahmen
für
wieder
in
den
Beruf
zurückkehrende
Frauen.
We
are
also
calling
for
measures
to
make
things
easier
for
women
returning
to
employment.
EUbookshop v2
Es
gibt
keine
gemeinschaftliche
Definition
für
den
Beruf
des
Fußpflegers
und
Podologen.
There
is
no
Community
definition
of
toe
profession
of
chiropody.
EUbookshop v2
Das
Unternehmen
stützt
sich
auf
Menschen
mit
Leidenschaft
und
Engagement
für
den
Beruf.
A
company
based
on
people
with
passion
and
commitment
to
the
profession.
CCAligned v1
Liebe
und
Leidenschaft
für
den
Beruf
-
das
ist
mir
wichtig!
Love
and
passion
for
the
job
–
this
is
important
to
me!
CCAligned v1
Ein
Pilotprojekt
der
Handwerkskammer
Hamburg
macht
junge
Menschen
fit
für
den
Beruf.
A
pilot
project
conducted
by
the
Hamburg
Chamber
of
Crafts
and
Trades
is
bringing
young
people
up
to
speed.
ParaCrawl v7.1
Das
war
eine
richtige
Lehrstube
für
den
Beruf.
It
was
a
real
Lehrstube
for
the
profession.
ParaCrawl v7.1
Leidenschaft
für
den
Beruf
und
Glaube
an
sich
selbst
sind
hierfür
zentral.
Passion
for
the
job
and
belief
in
oneself
is
essential.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Kurs
bauen
Sie
Ihre
Deutschkenntnisse
für
den
Beruf
aus.
This
course
extends
your
knowledge
of
the
German
language
in
a
job
context.
ParaCrawl v7.1
Brauchen
Sie
es
für
den
Beruf?
Do
you
need
to
speak
German
for
the
job?
ParaCrawl v7.1
Sie
brauchen
Spanisch
oder
Italienisch
für
den
Beruf
oder
für
den
Urlaub.
You
want
to
learn
Spanish
or
Italian
for
professional
purposes
or
for
vacations.
ParaCrawl v7.1
Das
Studium
an
einer
Hochschule
soll
für
den
späteren
Beruf
qualifizieren.
Studying
at
university
should
qualify
you
fora
career
in
later
life.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vintage-Handtasche
ist
gut
für
den
Beruf
oder
auch
für
die
Freizeit.
It
is
good
for
professional
events
and
leisure
time.
ParaCrawl v7.1
Würden
Sie
als
gebürtige
Hamburgerin
für
den
Beruf
denn
Hamburg
verlassen?
As
a
native
of
Hamburg,
would
you
leave
Hamburg
for
your
job?
CCAligned v1
Jährlich
per
September
stellen
wir
einen
Ausbildungsplatz
zur
Verfügung
für
den
Beruf:
Every
year,
in
September,
we
offer
one
apprenticeship
training
course
as
a:
CCAligned v1
In
unserem
konzentrierten
Grundkurs
vermitteln
wir
das
Grundwissen
für
den
Beruf
des
Maskenbildners.
In
our
concentrated
basic
course
we
provide
you
the
basics
for
the
make-up
artist
profession.
CCAligned v1