Translation of "Führungsverantwortung" in English
Wir
Parlamente
müssen
die
Führungsverantwortung
übernehmen,
weil
Sie
ein
Vakuum
hinterlassen.
It
is
Parliaments
such
as
our
own
that
must
assume
leadership
and
responsibility
in
view
of
the
vacuum
that
you
are
leaving
behind
you.
Europarl v8
Die
EU
sollte
auch
im
Jahr
2002
Führungsverantwortung
übernehmen.
The
EU
should
continue
to
show
leadership
in
2002.
TildeMODEL v2018
Die
EU
sollte
im
Jahr
2002
weiterhin
Führungsverantwortung
übernehmen.
The
EU
should
continue
to
show
leadership
in
2002.
TildeMODEL v2018
In
ihrer
Rede
erklärte
sie
die
Bereitschaft
Deutschlands
zur
Übernahme
internationaler
Führungsverantwortung.
In
her
speech,
she
explained
Germany's
willingness
to
assume
international
leadership
responsibilities.
WikiMatrix v1
Kooperative
Führung
entbindet
den
Vorgesetzten
nicht
von
seiner
Führungsverantwortung.
Cooperative
leadership
does
not
release
the
superior
from
his
or
her
managerial
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Wie
ändert
sich
meine
Führungsverantwortung
und
wird
diese
erweitert
oder
eingeschränkt?
How
does
my
leadership
responsibility
change
and
is
it
extended
or
restricted?
CCAligned v1
Basis
dieser
erfolgreichen
Beratungstätigkeit
sind
40
Jahre
Führungsverantwortung:
40
years
of
management
responsibility
are
the
basis
for
his
successful
consulting
activity:
CCAligned v1
Anschließend
übernahm
er
Führungsverantwortung
in
der
Produktplanung
und
im
strategischen
Marketing.
He
subsequently
assumed
executive
responsibilities
in
Product
Planning
and
in
Strategic
Marketing.
ParaCrawl v7.1
Erstmals
Führungsverantwortung
zu
übernehmen
ist
eine
schöne
Aufgabe
und
groÃ
e
Herausforderung
zugleich.
For
the
first
time
guidance
responsibility
to
take
over
is
a
beautiful
task
and
a
large
challenge
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Führungskompetenz:
Fähigkeit,
Führungsverantwortung
zu
übernehmen.
Leadership
skills:
The
ability
to
assume
leadership
roles
and
responsibilities.
ParaCrawl v7.1
Wir
suchen
Potenzialträger
für
eine
mittelfristige
Übernahme
von
Führungsverantwortung.
We’re
looking
for
high-potentials
to
take
on
medium-term
management
responsibilities.
ParaCrawl v7.1
Betriebliche
Gesundheitsförderung
muss
gelebte
Führungsverantwortung
und
in
die
Personalentwicklung
integriert
sein.
Workplace
health
promotion
must
be
lived
management
responsibility
and
integrated
in
personnel
development.
ParaCrawl v7.1
Neben
Kunst
und
Kultur
übernimmt
er
Führungsverantwortung
im
Finanz-
und
Bankensektor:
Beyond
art
and
culture,
he
assumes
leadership
responsibilities
in
the
financial
and
banking
sector:
CCAligned v1
Durch
mehrjährige
eigene
Führungsverantwortung,
bringen
die
Mitglieder
unseres
Teams
wertvolle
Erfahrungen
ein.
Due
to
many
years
of
their
own
management
responsibility,
our
team
members
provide
valuable
experience.
CCAligned v1
Wie
kann
ich
Führungsverantwortung
im
In-
und
Ausland
übernehmen?
How
can
I
take
on
management
responsibility
at
home
and
abroad?
CCAligned v1
Mitarbeitende
erfolgreich
führen
erfordert
Führungsverantwortung
und
Führungsqualität.
Leading
employees
successfully
requires
responsibility
and
quality
leadership.
CCAligned v1
Wir
sind
dabei,
Führungsverantwortung
zu
übertragen,
die
Hierarchie
flacher
zu
machen.
We
are
in
the
middle
of
transferring
management
responsibilities
and
flattening
hierarchy.
ParaCrawl v7.1
Du
übernimmst
Führungsverantwortung
für
Teams
auf
unserer
und
der
Kundenseite.
You
will
have
leadership
responsibilities
for
team
members
on
our
and
the
customer’s
side.
CCAligned v1
Welche
wachstums-
und
strategierelevanten
Aufgaben
erwarten
mich
in
Führungsverantwortung?
What
tasks
relevant
to
growth
and
strategy
await
me
in
a
management
position?
CCAligned v1
Offene
Kommunikation
auf
allen
Stufen
ist
ein
wichtiger
Teil
der
Führungsverantwortung.
Open
communication
at
all
levels
is
an
important
element
of
management
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Die
interdisziplinäre
Ausbildung
ermöglicht
es
Ihnen,
in
verschiedensten
Unternehmensfunktionen
Führungsverantwortung
zu
übernehmen.
Your
interdisciplinary
education
allows
you
to
assume
managerial
responsibility
for
a
variety
of
business
functions.
ParaCrawl v7.1
Unsere
europäischen
Partner
erwarten,
dass
Deutschland
mehr
Führungsverantwortung
in
der
EU
übernimmt.
Our
European
partners
expect
Germany
to
assume
increased
leadership
responsibility
in
the
EU.
ParaCrawl v7.1
In
meiner
derzeitigen
Rolle
habe
ich
zum
ersten
Mal
Führungsverantwortung
übernommen.
This
has
been
my
first
leadership
experience
in
a
job.
ParaCrawl v7.1
Allein
26
Mitarbeiter
bei
Linde
haben
im
vergangenen
Jahr
eine
neue
Führungsverantwortung
übernommen.
In
2010,
26
employees
at
Linde
alone
took
on
new
managerial
responsibilities.
ParaCrawl v7.1
Erstmals
Führungsverantwortung
zu
übernehmen
ist
eine
schöne
Aufgabe
und
große
Herausforderung
zugleich.
For
the
first
time
guidance
responsibility
to
take
over
is
a
beautiful
task
and
a
large
challenge
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Wir
begreifen
das
Thema
Gesundheit
im
Betrieb
als
Teil
unserer
Führungsverantwortung.
We
understand
the
subject
health
in
the
company
as
part
of
our
leadership
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
in
Zukunft
Führungsverantwortung
übernehmen
–
oder
gar
Ihr
eigenes
Start-up
gründen?
Would
you
like
to
assume
managerial
responsibility
in
the
future
-
or
even
found
your
own
start-up?
ParaCrawl v7.1
Sie
übernehmen
Kosten-,
Ergebnis-
und
Führungsverantwortung.
You
take
responsibility
for
costs,
results
and
leadership.
ParaCrawl v7.1