Translation of "Führungsverantwortung" in English

Wir Parlamente müssen die Führungsverantwortung übernehmen, weil Sie ein Vakuum hinterlassen.
It is Parliaments such as our own that must assume leadership and responsibility in view of the vacuum that you are leaving behind you.
Europarl v8

Die EU sollte auch im Jahr 2002 Führungsverantwortung übernehmen.
The EU should continue to show leadership in 2002.
TildeMODEL v2018

Die EU sollte im Jahr 2002 weiterhin Führungsverantwortung übernehmen.
The EU should continue to show leadership in 2002.
TildeMODEL v2018

In ihrer Rede erklärte sie die Bereitschaft Deutschlands zur Übernahme internationaler Führungsverantwortung.
In her speech, she explained Germany's willingness to assume international leadership responsibilities.
WikiMatrix v1

Kooperative Führung entbindet den Vorgesetzten nicht von seiner Führungsverantwortung.
Cooperative leadership does not release the superior from his or her managerial responsibility.
ParaCrawl v7.1

Wie ändert sich meine Führungsverantwortung und wird diese erweitert oder eingeschränkt?
How does my leadership responsibility change and is it extended or restricted?
CCAligned v1

Basis dieser erfolgreichen Beratungstätigkeit sind 40 Jahre Führungsverantwortung:
40 years of management responsibility are the basis for his successful consulting activity:
CCAligned v1

Anschließend übernahm er Führungsverantwortung in der Produktplanung und im strategischen Marketing.
He subsequently assumed executive responsibilities in Product Planning and in Strategic Marketing.
ParaCrawl v7.1

Erstmals Führungsverantwortung zu übernehmen ist eine schöne Aufgabe und groà e Herausforderung zugleich.
For the first time guidance responsibility to take over is a beautiful task and a large challenge at the same time.
ParaCrawl v7.1

Führungskompetenz: Fähigkeit, Führungsverantwortung zu übernehmen.
Leadership skills: The ability to assume leadership roles and responsibilities.
ParaCrawl v7.1

Wir suchen Potenzialträger für eine mittelfristige Übernahme von Führungsverantwortung.
We’re looking for high-potentials to take on medium-term management responsibilities.
ParaCrawl v7.1

Betriebliche Gesundheitsförderung muss gelebte Führungsverantwortung und in die Personalentwicklung integriert sein.
Workplace health promotion must be lived management responsibility and integrated in personnel development.
ParaCrawl v7.1

Neben Kunst und Kultur übernimmt er Führungsverantwortung im Finanz- und Bankensektor:
Beyond art and culture, he assumes leadership responsibilities in the financial and banking sector:
CCAligned v1

Durch mehrjährige eigene Führungsverantwortung, bringen die Mitglieder unseres Teams wertvolle Erfahrungen ein.
Due to many years of their own management responsibility, our team members provide valuable experience.
CCAligned v1

Wie kann ich Führungsverantwortung im In- und Ausland übernehmen?
How can I take on management responsibility at home and abroad?
CCAligned v1

Mitarbeitende erfolgreich führen erfordert Führungsverantwortung und Führungsqualität.
Leading employees successfully requires responsibility and quality leadership.
CCAligned v1

Wir sind dabei, Führungsverantwortung zu übertragen, die Hierarchie flacher zu machen.
We are in the middle of transferring management responsibilities and flattening hierarchy.
ParaCrawl v7.1

Du übernimmst Führungsverantwortung für Teams auf unserer und der Kundenseite.
You will have leadership responsibilities for team members on our and the customer’s side.
CCAligned v1

Welche wachstums- und strategierelevanten Aufgaben erwarten mich in Führungsverantwortung?
What tasks relevant to growth and strategy await me in a management position?
CCAligned v1

Offene Kommunikation auf allen Stufen ist ein wichtiger Teil der Führungsverantwortung.
Open communication at all levels is an important element of management responsibility.
ParaCrawl v7.1

Die interdisziplinäre Ausbildung ermöglicht es Ihnen, in verschiedensten Unternehmensfunktionen Führungsverantwortung zu übernehmen.
Your interdisciplinary education allows you to assume managerial responsibility for a variety of business functions.
ParaCrawl v7.1

Unsere europäischen Partner erwarten, dass Deutschland mehr Führungsverantwortung in der EU übernimmt.
Our European partners expect Germany to assume increased leadership responsibility in the EU.
ParaCrawl v7.1

In meiner derzeitigen Rolle habe ich zum ersten Mal Führungsverantwortung übernommen.
This has been my first leadership experience in a job.
ParaCrawl v7.1

Allein 26 Mitarbeiter bei Linde haben im vergangenen Jahr eine neue Führungsverantwortung übernommen.
In 2010, 26 employees at Linde alone took on new managerial responsibilities.
ParaCrawl v7.1

Erstmals Führungsverantwortung zu übernehmen ist eine schöne Aufgabe und große Herausforderung zugleich.
For the first time guidance responsibility to take over is a beautiful task and a large challenge at the same time.
ParaCrawl v7.1

Wir begreifen das Thema Gesundheit im Betrieb als Teil unserer Führungsverantwortung.
We understand the subject health in the company as part of our leadership responsibility.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie in Zukunft Führungsverantwortung übernehmen – oder gar Ihr eigenes Start-up gründen?
Would you like to assume managerial responsibility in the future - or even found your own start-up?
ParaCrawl v7.1

Sie übernehmen Kosten-, Ergebnis- und Führungsverantwortung.
You take responsibility for costs, results and leadership.
ParaCrawl v7.1