Translation of "Führungskräfte" in English

Und sie setzt alle Führungskräfte unter starken politischen Druck.
It also puts strong political pressure on all the leaders.
Europarl v8

Die neuen Führungskräfte drücken in der Tat eine offenere Haltung aus.
Indeed, the new leaders are demonstrating a more open attitude.
Europarl v8

Die politischen Führungskräfte der Europäischen Union können sich ihrer Verantwortung nicht länger entziehen.
The leaders of the European Union can no longer evade their responsibilities.
Europarl v8

Bei dem Vergleich von Gehältern sollten Führungskräfte und leitende Angestellte extra betrachtet werden.
When comparing wages, managers and executives should be considered separately.
Europarl v8

Die Führungskräfte der EU glänzten durch ihre Abwesenheit.
The EU's leaders were conspicuous by their absence.
Europarl v8

Der Präsident, der Chef der Zentralbank und militärische Führungskräfte wurden getötet.
The President, the head of the Central Bank and military leaders have been killed.
Europarl v8

Es gibt einen Effekt auf dich selbst und auf deine Führungskräfte.
There's an effect on you and on your leaders.
TED2020 v1

Ich brachte rund 90 junge somalische Führungskräfte zusammen.
I brought together about 90 young Somali leaders.
TED2020 v1

Deshalb haben Unternehmer und Führungskräfte schon seit Jahren mit Gehaltsoffenlegungen experimentiert.
That's why entrepreneurial leaders and corporate leaders have been experimenting with sharing salaries for years.
TED2020 v1

Unsere Führungskräfte, einige unserer größten Institutionen, lassen uns im Stich.
Our leaders, some of our great institutions are failing us.
TED2020 v1

Erstens: Führungskräfte warten oft zu lange, bis sie in Aktion treten.
First of all, leaders often wait too long to act.
TED2020 v1

Auch mittlere Führungskräfte müssen sich verändern.
And middle managers need to change as well.
TED2020 v1

Es gibt verschiedene Programme für Absolventen und für Führungskräfte unterschiedlicher Firmen.
There are different programs for graduate students, for executives at different companies.
TED2020 v1

Die Fortbildungsmaßnahmen für alle Führungskräfte im Sekretariat gehen weiter.
Training continues for all managers throughout the Secretariat.
MultiUN v1

Führungskräfte und Vorgesetzte müssen mit ihren Untergebenen natürlich wirksam kommunizieren und Informationen weitergeben.
It is naturally incumbent on managers and supervisors to communicate effectively with their staff and share information with them.
MultiUN v1

Dieser Gouverneur und sein Vizegouverneur werden, wie lokale Führungskräfte, direkt gewählt.
The Regional Governor and Regional Vice Governor are elected directly like regular local executives.
Wikipedia v1.0

Erstens müssen Führungskräfte ihre Angst überwinden, von anderen zu lernen.
First, business leaders must overcome their fear of learning from others.
News-Commentary v14

Diese neuen Führungskräfte sehen Europa lediglich als Handelssystem.
These new leaders envision Europe only as a trade regime.
News-Commentary v14

Die meisten Führungskräfte zehren von der bestehenden Identität und Solidarität ihrer Gruppen.
Most leaders feed upon the existing identity and solidarity of their groups.
News-Commentary v14

Viele Führungskräfte sehen das als Chance, den Profit zu steigern.
And many corporate leaders welcome that as a chance to increase profits.
TED2020 v1