Translation of "Fühlbar" in English
Dieser
Schnappeffekt
ist
hörbar
und/oder
am
Handgriff
22
fühlbar.
This
snapping
effect
is
audible
and/or
will
be
felt
on
the
hand
grip
22.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
Gleitreibung
zwischen
dem
Plattenzylinder
und
der
Druckplatte
fühlbar
herabgesetzt.
This
noticeably
reduces
the
sliding
friction
between
plate
cylinder
27
and
printing
plate
35.
EuroPat v2
Wiederholen
Sie
diesen
Arbeitsschritt,
bis
keine
Schmutzablagerungen
mehr
fühlbar
sind.
Repeat
this
step
until
no
more
dirt
deposits
can
be
felt.
ParaCrawl v7.1
Diesen
Monat
wird
das
Loslassen
der
menschlichen
Seele
fühlbar
sein.
So
the
release
this
month
from
the
human
psyche
will
be
palpable.
ParaCrawl v7.1
Die
Romane
der
Maeva
Trilogie
von
Dirk
C.
Fleck
machen
die
Vision
fühlbar.
The
novels
of
the
MAEVA
trilogy
by
Dirk
C.
Fleck
bring
the
vision
to
life.
CCAligned v1
So
wird
Qualität
sichtbar,
fühlbar,
messbar
und
schafft
Vertrauen.
This
makes
quality
visible,
tangible
and
measurable
and
creates
trust.
CCAligned v1
Die
Haut
wird
sicht-
und
fühlbar
geschmeidiger
–
genießen
Sie
einen
Milchshake.
The
skin
will
look
and
feel
smoother
–
enjoy
a
milk
shake.
CCAligned v1
Das
Logo
ist
sichtbar
aber
auch
fühlbar
dank
Relief
UV
Druck.
The
logo
is
both
visible
and
tactile.
UV
in
relief.
CCAligned v1
Die
Romane
der
Maeva
Trilogie
von
Dirk
C.
Fleck
machen
die
Vision
fühlbar
.
The
novels
of
the
MAEVA
trilogy
by
Dirk
C.
Fleck
bring
the
vision
to
life
.
ParaCrawl v7.1
Mit
Strukturen,
von
Holzmaserungen
und
Steinrelief
wird
die
Natur
so
fühlbar
echt.
Nature
becomes
so
tangibly
real
with
structures
from
wood
grain
and
stone
carving.
ParaCrawl v7.1
Bald
nach
jener
Exkursion
im
April
machte
sich
der
Beginn
des
Winters
fühlbar.
Soon
after
that
excursion
in
April,
the
beginning
of
winter
made
itself
palpable.
ParaCrawl v7.1
Sie
sorgt
für
fühlbar
gesünderes
Haar
und
eine
besonders
reichhaltige,
lebendige
Farbe.
It
provides
noticeably
healthier
hair
and
a
particularly
rich,
vibrant
color.
ParaCrawl v7.1
Die
Stoffe
sind
erhaben
und
fühlbar
auf
dem
Becher.
The
fabrics
are
raised
and
tangible
on
the
cup.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
uns
wohl
daran
gewöhnen
und
unsere
Präsenz
als
Einssein
fühlbar
machen.
We
might
as
well
get
used
to
it
and
make
our
presence
felt
as
One
Being.
ParaCrawl v7.1
Die
Dunkelheit
war
so
dicht
dass
sie
fühlbar
war.
The
darkness
was
so
thick
it
was
tactile.
ParaCrawl v7.1
Fühlbar
weniger
Kopfschmerzen,
Heiserkeit
und
Müdigkeit
sorgen
für
ein
neues
Lebensgefühl.
A
new
attitude
to
life
with
tangibly
less
headache,
huskiness
and
tiredness.
ParaCrawl v7.1
Was
dort
beschlossen
wurde,
muss
jetzt
fühlbar
werden
für
die
gesamte
Bevölkerung.
What
was
decided
back
then
must
now
become
tangible
for
the
entire
population.
ParaCrawl v7.1
Der
Matt/Glanz-Effekt
ist
so
nicht
nur
sichtbar,
sondern
auch
fühlbar.
In
this
way,
the
matte/shiny
effect
is
not
only
visible,
but
also
tangible.
ParaCrawl v7.1