Translation of "Funktionsabläufe" in English
Der
Pulsplan
nach
Figur
7
zeigt
wesentliche
Funktionsabläufe.
The
pulse
schedule
illustrated
in
FIG.
7
represents
the
following
fundamental
operations:
EuroPat v2
Logisch
zusammenhängende
Funktionsabläufe
werden
per
Tastendruck
abgerufen
und
ausgeführt.
Logically
related
function
executions
are
called
in
and
executed
by
pressing
keys.
EuroPat v2
Die
gegebenen
Bedienungs-
und
Funktionsabläufe
werden
durch
das
erfindungsgemäße
Handrad
nicht
beeinflußt.
The
requisite
operations
and
functions
will
not
be
affected
by
the
wheel
in
accordance
with
the
invention.
EuroPat v2
Zum
besseren
Verständnis
der
Funktionsabläufe
ist
der
Sensor
60
in
Fig.
For
better
understanding
the
functional
processes
the
sensor
60
in
FIG.
EuroPat v2
In
einer
kurzen
Zusammenfassung
werden
die
einzelnen
Handhabungen
und
Funktionsabläufe
nochmals
erläutert.
A
short
summary
of
the
individual
manipulations
and
functional
operations
is
as
follows.
EuroPat v2
Die
oben
beschriebenen
Funktionsabläufe
entsprechen
bevorzugten
Ausführungsformen.
The
above-described
functional
cycles
correspond
to
preferred
embodiments.
EuroPat v2
Im
folgenden
wird
auf
die
Funktionsabläufe
eingegangen,
die
aus
den
Fig.
The
following
addresses
the
functional
sequences,
illustrated
in
FIG.
EuroPat v2
Auch
hier
werden
fehlerhafte
Funktionsabläufe
dem
Rechner
ZR
gemeldet.
Once
again,
defective
function
courses
are
reported
to
the
computer
ZR.
EuroPat v2
Diese
besonderen
Funktionsabläufe
sind
in
Herden
der
gehobenen
Preisklasse
realisierbar.
These
special
function
cycles
can
be
provided
in
ranges
at
a
higher
price
level.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemässe
Einrichtung
lässt
mehrere
Funktionsabläufe
zu,
die
zum
selben
Ergebnis
führen.
With
the
inventive
arrangement,
several
operational
courses
can
be
pursued,
which
lead
to
the
same
results.
EuroPat v2
Die
Bewegungs-
und
Funktionsabläufe
werden
unter
der
Kontrolle
der
digitalen
Steuerung
durchgeführt.
The
motion
and
function
sequences
are
carried
out
under
the
control
of
the
digital
controller.
EuroPat v2
Mit
dem
Modul
"Kinematik"
definieren
Sie
die
Funktionsabläufe
für
Ihr
Biegewerkzeug.
With
the
"Kinematics"
module,
you
define
the
function
sequences
for
your
bending
tool.
ParaCrawl v7.1
Zur
Steuerung
der
einzelnen
Funktionsabläufe
ist
eine
Steuereinrichtung
133
vorgesehen.
A
control
unit
133
is
provided
for
controlling
the
individual
function
executions.
EuroPat v2
Somit
können
die
Datensätze
unterschiedlicher
Funktionsabläufe
auf
die
Steuereinrichtungen
mehrerer
Blutbehandlungsgeräte
kopiert
werden.
Thus,
the
data
sets
of
different
functional
processes
can
be
copied
to
the
control
devices
of
a
plurality
of
blood
treatment
apparatus.
EuroPat v2
Das
Regel-
und
Steuergerät
27
überwacht
kontinuierlich
die
Funktionsabläufe.
The
regulating
and
control
device
27
continuously
monitors
the
functional
sequences.
EuroPat v2
Funktionsabläufe,
Taktzeitrisiken
und
Kollisionsgefahren
können
so
effektiv
geprüft
und
gelöst
werden.
This
allows
functional
sequences,
cycle
time
risks
and
collision
risks
to
be
effectively
checked
and
realized.
ParaCrawl v7.1
Erweiterungen
sowie
Anpassungen
an
Änderungen
der
Funktionsabläufe
können
schnell
und
kostengünstig
vorgenommen
werden.
Extensions
and
adjustments
to
changes
in
function
processes
can
be
implemented
quickly
and
cost-efficiently.
ParaCrawl v7.1
Zurzeit
werden
die
Funktionsabläufe
dieses
Markts
jedoch
durch
die
fehlende
Harmonisierung
in
diesem
Bereich
behindert.
At
present,
however,
the
lack
of
harmonisation
in
this
area
hinders
the
operation
of
that
market.
DGT v2019
Durch
die
Ablaufsteuerung
AS
sind
die
Funktionsabläufe
im
Führungsgrössengeber
FG
und
in
der
Kaskaden-Regelung
KR
koordiniert.
The
function
processes
in
the
control
KC
are
coordinated
by
a
run
or
operating
control
AS.
EuroPat v2
Es
sind
Funktionsabläufe
möglich,
die
in
ihrem
Endergebnis
denen
einer
zweiten
Rückfragemöglichkeit
entsprechen.
Function
executions
are
possible
whose
ultimate
result
corresponds
to
that
of
a
second
consultation.
EuroPat v2
Als
Folge
entstehen
im
Endgerät
und
in
der
Vermittlungsstelle
Funktionsabläufe,
die
zu
Zustandsänderungen
führen.
As
a
result,
functional
sequences
that
lead
to
changes
in
status
take
place
in
the
terminal
and
in
the
switching
office.
EuroPat v2
Schließlich
weist
die
Steuerschaltung
auch
eine
Zeitablauf-
und
Steuereinrichtung
für
die
einzelnen
Funktionsabläufe
auf.
It
further
includes
a
timing
and
control
unit
for
the
individual
sequences
of
operations.
EuroPat v2
Die
geschilderten
Funktionsabläufe
werden,
wie
schon
oben
angedeutet,
über
das
Leuchtdiodenfeld
angezeigt.
These
functional
sequences
are
indicated
by
the
lightemitting
diode
panel,
as
already
mentioned.
EUbookshop v2
Die
Beschreibung
geht
zunächst
auf
die
allgemeinen
Funktionsabläufe
einer
erfindungsgemäß
arbeitenden
rechnergesteuerten
Fernsprechvermittlungsanlage
ein.
The
description
begins
with
the
general
functional
sequences
of
a
computer
controlled
telephone
switching
system,
operating
in
accordance
with
the
invention.
EuroPat v2
Im
Folgenden
werden
der
Betrieb
des
Schützes
und
die
Funktionsabläufe
in
der
Schützelektronik
24
erläutert.
Following
is
the
description
of
the
contactor
and
the
function
flows
in
the
contactor
electronics
24
.
EuroPat v2
Die
Steuerung
der
einzelnen
Funktionselemente
und
der
Funktionsabläufe
erfolgt
durch
die
im
Microcontroller
106
abgelegte
Software.
The
control
of
the
individual
functional
elements
and
the
functional
processes
occurs
through
a
software
stored
in
the
micro
controller
106
.
EuroPat v2