Translation of "Funktionsablauf" in English

Wird der Türkontaktschalter 14 geöffnet, beginnt der Funktionsablauf von vorn.
If the door contact switch 14 is opened, the operational sequence begins anew.
EuroPat v2

Damit ergibt sich im Unterschied zu « paper mode der folgende Funktionsablauf:
This, as distinguished from "paper mode", results in the following cycle:
EuroPat v2

Der Funktionsablauf geht wie folgt vor sich:
A treatment cycle runs as follows:
EuroPat v2

Er zeichnet sich durch einen sehr sauberen Funktionsablauf aus.
It is characterized by very clean functioning.
EuroPat v2

Damit ist der Funktionsablauf von der Schaltstellung des Schaltantriebs abhängig.
The operating sequence is therefore dependent on the switch position of the switch drive.
EuroPat v2

Dies trägt weiterhin zum geordneten Funktionsablauf des Schutzschalters bei.
This contributes further to the orderly operating sequence of the circuit breaker.
EuroPat v2

Nachfolgend wird der Funktionsablauf des Luftförderers 1 für Gasprüfröhrchen 11 beschrieben.
The following is a description of the sequence of operations of the air conveyor 1 for a gas-sampling tube 11.
EuroPat v2

Während der Start- und Hochlaufphase läßt sich folgender Funktionsablauf realisieren:
The following sequence of functions can be achieved during the starting and running-up phase:
EuroPat v2

Nun soll der Funktionsablauf der dargestellten Vorrichtung kurz beschrieben werden.
The operating sequence of the depicted apparatus is described briefly as follows.
EuroPat v2

Der übrige Funktionsablauf entspricht den oben beschriebenen Schritten.
The remaining cycle of operation corresponds to the steps described above.
EuroPat v2

Der Funktionsablauf dieses Programms ist nun wie folgt.
The operating sequence of this program is as follows:
EuroPat v2

Die Verfahrensansprüche beschreiben den Funktionsablauf der erfindungsgemäßen Vorrichtung.
The method claims describe the function process of the device of the invention.
EuroPat v2

Der gesamte Funktionsablauf wird nachfolgend noch einmal anhand der Figuren 4a-4k beschrieben:
The whole course of functioning is described once again hereinbelow with reference to FIGS. 4a-4k:
EuroPat v2

4B beschreibt den Funktionsablauf für die Vorderachse VA und Fig.
4B describes the function sequence for front axle VA, and FIG.
EuroPat v2

Der Funktionsablauf ist aus der eingetragenen Beschriftung der Blöcke unmittelbar ersichtlich.
The functional sequence is clear from the text entered in the blocks.
EuroPat v2

Der Funktionsablauf der Uebergabestation TS (Fig. 3) ist wie folgt:
The operating cycle of the transfer station TS (FIG. 3) is as follows.
EuroPat v2

Dies kompliziert den Funktionsablauf bei der Hinderniserkennung und mindert deren Zuverlässigkeit und Sicherheit.
This complicates the function sequence for the recognition of the obstacle and reduces its reliability and safety.
EuroPat v2

Fig.3 ist ein Flußdiagramm und veranschaulicht den Funktionsablauf.
FIG. 3 is a flow chart and illustrates the course of operation.
EuroPat v2

Der Funktionsablauf mit diesem Werkzeug ist folgender:
The operating cycle of the tool is as follows:
EuroPat v2

Damit ergibt sich im Unterschied zu "paper mode" der folgende Funktionsablauf:
This, as distinguished from "paper mode", results in the following cycle:
EuroPat v2

Diese Verschmutzung führt früher oder später zu Störungen im Funktionsablauf.
This soiling sooner or later causes problems with the functioning of the machine.
EuroPat v2

Mittels des Prozessors 54 wird der erläuterte Funktionsablauf gesteuert.
By means of the processor 54, the explained functional procedure is controlled.
EuroPat v2

Damit ergibt sich im Unterschied zu «paper mode» der folgende Funktionsablauf:
This, as distinguished from "paper mode", results in the following cycle:
EuroPat v2

Der Funktionsablauf nach Verlassen der Abschußvorrichtung erfolgt in drei Phasen.
The functional operation after leaving the firing device takes place in three phases.
EuroPat v2

Dementsprechend ist auch der nach­folgend beschriebene Funktionsablauf in beiden Relais gleich.
Consequently, the following described operating sequence is identical in both relays.
EuroPat v2