Translation of "Fuehren sie" in English
Sie
fuehren
etwas
im
Schilde.
They
are
preparing
something.
OpenSubtitles v2018
Da
gibt
es
nichts
Unerwuenschtes
außer,
dass
es
zu
den
genannten
Silo-basierten
Umgebungen
fuehren
kann,
wenn
sie
nicht
richtig
in
Bezug
auf
die
Foederung
priorisiert
sind,
um
Flexibilitaet
zu
foerdern.
There
is
nothing
undesirable
about
this,
except
that
it
can
lead
to
the
aforementioned
silo-based
environments
when
not
properly
prioritized
in
relation
to
fostering
flexibility.
ParaCrawl v7.1
Ich
will
sie
von
allen
Voelkern
ausfuehren
und
aus
allen
Laendern
versammeln
und
will
sie
in
ihr
Land
fuehren
und
will
sie
weiden
auf
den
Berge
Israels
und
in
allen
Auen
und
auf
allen
Angern
des
Landes.
And
I
will
bring
them
out
from
the
people,
and
gather
them
from
the
countries,
and
will
bring
them
to
their
own
land,
and
feed
them
upon
the
mountains
of
Israel
by
the
rivers,
and
in
all
the
inhabited
places
of
the
country.
ParaCrawl v7.1
Sie
fuehren
in
ihrem
Wasser
Teilchen
von
schwerem
Zinn
mit
und
bringen
reiches
Metall
zur
Stadt
Tartessos.
They
are
carrying
in
their
water
pieces
of
heavy
tin
and
bring
rich
metal
to
the
town
of
Tartessos
.
ParaCrawl v7.1
Fuehren
Sie
die
Teilnehmer
zu
dem
Verhalten
–
Da
sie
nun
sehr
bekannt
sind
bei
Ihren
Teilnehmern,
und
dadurch
das
es
Ihnen
sehr
bewusst
ist,
was
Sie
von
Ihnen
moechten,
ist
es
an
der
Zeit,
dass
Sie
sie
dorthin
fuehren.
Guide
the
attendees
to
the
behavior
–
Now
that
you
are
well
acquainted
with
your
attendees,
and
you
are
fully
aware
of
precisely
what
it
is
that
you
want
them
to
do,
it’s
time
to
guide
them
to
do
it.
ParaCrawl v7.1
Ohne
die
Hilfe
und
Mitarbeit
von
einem
jeden
von
euch,
waere
diese
Anstrengung,
die
wir
gemacht
haben,
um
die
Menschheit
auf
die
spirituelle
und
materielle
Ebene
zu
fuehren,
zu
der
sie
JETZT
aufsteigen
muss,
vergeblich
gewesen.
Without
the
help
and
collaboration
of
each
of
you,
this
effort
we
have
made
to
lead
humanity
towards
the
spiritual
and
material
level
that
they
must
ascend
to
Now
would
have
been
in
vain.
CCAligned v1
Wissenschaft,
der
saubere
Dialog
mit
dem
Universum,
dient
eigentlich
nicht
mehr
dem
Zweck,
uns
zu
einem
ehrfuerchtigen
Schauen
des
großen
Geheimnisses
zu
fuehren,
sie
ist
dazu
da,
uns
immer
effizientere
Technik
zu
bescheren.
Science,
the
clean
dialogue
with
the
Universe,
should
not
waste
too
much
time
with
reverend
contemplation
of
the
Great
Mystery,
it
should
have
only
one
purpose,
to
provide
us
with
ever
more
efficient
technology.
ParaCrawl v7.1
Aber
nehmen
Sie
sich
die
Zeit,
eine
ordnungsgemaesse
Vorlage
zu
formatieren,
um
Ihr
Design
zu
fuehren
und
damit
Sie
den
Papiereimer
der
Muell-Filtern
entgehen
koennen.
But
take
the
time
to
format
a
proper
template
to
guide
your
design
so
you
can
escape
the
junk
mail
filters.
ParaCrawl v7.1
Ein
Bild,
ob
in
einem
Logo
oder
in
Ihrer
E-Mail
Marketing
Kampagne,
kann
Ihre
Nutzer
dahin
fuehren,
was
Sie
gerne
moechten,
dass
Sie
sehen
sollen.
A
picture,
whether
in
your
logo
or
in
your
email
marketing
campaign,
can
direct
a
user
to
what
you
want
them
to
see.
ParaCrawl v7.1
Ihre
systematischen
Attacken
auf
die
landwirtschaftlichen
Flaechen
im
Gouvernement
von
Nablus
fuehren
sie
unter
dem
Schutz
der
israelischen
Armee
durch.
Diese
ueberwacht
die
entfesselten
Zerstoerungsaktionen
der
Siedler
gegen
palaestinensische
Grundstuecke,
Felder
und
gegen
Palaestinenser
selbst.
Their
systematic
attacks
on
the
Palestinian
rural
areas
of
Nablus
governorate
are
carried
out
under
the
protection
of
the
Israeli
Army
who
supervises
the
unleashing
of
the
settlers
against
Palestinians
properties,
fields
and
against
their
very
own
lives.
ParaCrawl v7.1
Was
aber
mehr
von
Josaphat
zu
sagen
ist,
beides,
das
erste
und
das
letzte,
siehe,
das
ist
geschrieben
in
den
Geschichten
Jehus,
des
Sohnes
Hananis,
die
aufgenommen
sind
ins
Buch
der
Koenige
Israels.
Darnach
vereinigte
sich
Josaphat,
der
Koenig
Juda's,
mit
Ahasja,
dem
Koenig
Israels,
welcher
war
gottlos
in
seinem
Tun.
Und
er
vereinigte
sich
mit
ihm,
Schiffe
zu
machen,
dass
sie
aufs
Meer
fuehren;
und
sie
machten
Schiffe
zu
Ezeon-Geber.
Now
the
rest
of
the
acts
of
Jehoshaphat,
first
and
last,
behold,
they
are
written
in
the
book
of
Jehu
the
son
of
Hanani,
who
is
mentioned
in
the
book
of
the
kings
of
Israel.
And
after
this
did
Jehoshaphat
king
of
Judah
join
himself
with
Ahaziah
king
of
Israel,
who
did
very
wickedly:
And
he
joined
himself
with
him
to
make
ships
to
go
to
Tarshish:
and
they
made
the
ships
in
Ezion-geber.
ParaCrawl v7.1
Darf
ich
eine
Frage
unseres
Fuehrers
an
Sie
weiterleiten?
May
i
pass
on
a
question
from
our
Führer
to
you?
-
I
am
honoured.
OpenSubtitles v2018
Mit
unserem
Fuehrer
werden
Sie
die
interessantesten,
unter
der
Stadtflaeche
begrabenen
Orte
ansehen.
You
will
see
the
most
interesting
sights
buried
underneath
the
city.
CCAligned v1
Informationen
über
die
schoensten
Plätze,
Erlebnese
an
der
Riviera
Paklenica
oder
das
Ganze
Ausflugsprogramm
bekommen
Sie
von
unseren
freundlichen
Angestellten
die
Ihnen
gerne
helfen
werden
genau
das
auszusuchen
des
fuehr
Sie
am
besten
ist.
All
the
best
information
about
places
and
events
on
the
Riviera
Paklenica
you
get
from
our
kind
stuff
which
also
will
help
you
to
choose
the
best
for
you
from
the
trip
possibilities.
ParaCrawl v7.1
Ich
fuehre
Sie
auf
faszinierende
Tauchgaenge
an
die
besten
Stellen
in
Eilat,
die
Ihren
Interessen
und
Vorlieben
sowie
Ihrer
Ausbildungsstufe
und
Erfahrung
gerecht
werden.
We
will
guide
you
on
thrilling
and
fascinating
dives
on
the
best
sites
in
Eilat
-
all
in
accordance
with
your
interests
and
preferences,
and
your
level
of
certification
and
experience.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
das
Wort,
das
vom
HERRN
geschah
zu
Jeremia
zur
Zeit
Jojakims,
des
Sohnes
Josias,
des
Koenigs
in
Juda,
und
sprach:
Gehe
hin
zum
Hause
der
Rechabiter
und
rede
mit
ihnen
und
fuehre
sie
in
des
HERRN
Haus,
in
der
Kapellen
eine,
und
schenke
ihnen
Wein.
The
word
which
came
unto
Jeremiah
from
the
LORD
in
the
days
of
Jehoiakim
the
son
of
Josiah
king
of
Judah,
saying,
Go
unto
the
house
of
the
Rechabites,
and
speak
unto
them,
and
bring
them
into
the
house
of
the
LORD,
into
one
of
the
chambers,
and
give
them
wine
to
drink.
ParaCrawl v7.1
Diese
Fuehrer
muessen
Sie
direkt
kontaktieren.
Sie
sprechen
Englisch.
You
must
contact
these
guides
directly.
They
all
speak
English.
CCAligned v1