Translation of "Friedhöfe" in English

Ich verurteile die Schändung der Friedhöfe in England, ich finde das bedauerlich.
I condemn the desecration of the cemeteries in England, which I consider deplorable.
Europarl v8

Wie wurden Friedhöfe, was sie heute sind?
How did our cemeteries become what they are today?
TED2020 v1

Heute sind viele alte Friedhöfe einsame Orte.
Today, many old cemeteries are lonely places.
TED2020 v1

In der Tat sind die meisten Friedhöfe.
In fact, the majority are cemeteries.
TED2020 v1

Aber die Kommunalverwaltung kümmerte sich traditionsgemäß nicht um Friedhöfe.
But, traditionally, cemeteries haven't been taken care of by the local authority.
TED2020 v1

Aber die meisten als Friedhöfe bekannten Orte sind viel jünger.
But most of the places we’d recognize as cemeteries are much younger.
TED2020 v1

Weltweit stoßen Friedhöfe an die Grenze ihrer Kapazität.
In addition, cemeteries all over the world are reaching capacity.
TED2020 v1

Ich bin der Museen, jener Friedhöfe der Künste, müde.
I'm tired of museums, - graveyards of the arts.
Tatoeba v2021-03-10

Die Friedhöfe liegen voll von unersetzlichen Menschen.
The graveyards are full of indispensable men.
Tatoeba v2021-03-10

Eigene Friedhöfe besitzen die Stadtteile St. Johannis und St. Georgen.
The districts of St. Johannis and St. Georgen have their own cemeteries.
Wikipedia v1.0

Zur selben Zeit wurden auch die innerstädtischen Friedhöfe aufgelöst.
At the same time, the graveyards within the city were closed.
Wikipedia v1.0

Sie können allerdings noch nicht als organisiert angelegte Friedhöfe angesehen werden.
However, they could not be regarded as cemeteries laid out in an organized fashion.
Wikipedia v1.0

Soltau unterhält zwei Friedhöfe, den Stadtfriedhof und den Waldfriedhof.
Soltau has two cemeteries, the town cemetery and the forest cemetery.
Wikipedia v1.0

Die Friedhöfe sind voll von jungen und stolzen Männern.
The graveyards are full of boys who were very young and very proud.
OpenSubtitles v2018

Hier sind nur Friedhöfe und Militärstützpunkte.
What cemeteries, barracks, military camps.
OpenSubtitles v2018

Wir sollen die Friedhöfe füllen, dann füllt sie die Gefängnisse.
They want the gangs to keep filling the cemeteries, ...that way they keep filling the prisons with whoever's left alive.
OpenSubtitles v2018

Die Friedhöfe sind voll von Menschen, die Vertrauen hatten.
Cemeteries are full of people who had faith. Cemeteries are full of people who had faith.
OpenSubtitles v2018

Wo immer er auch war, hat er die Friedhöfe gefüllt.
Wherever he was, he was filling up the graveyards.
OpenSubtitles v2018

Dann wurde mir klar, was Friedhöfe sind:
And then I got to thinking what cemeteries are for.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, ich habe Kirchen immer verabscheut, aber Friedhöfe liebe ich.
You know, I've always despised churches, but cemeteries I love.
OpenSubtitles v2018

Washington, Berlin, Peking werden Friedhöfe sein.
Washington, Berlin, Beijing will be graveyards.
OpenSubtitles v2018

Die Friedhöfe der Geschichte sind übersät von barmherzigen Menschen.
The graveyards of history are littered with merciful men.
OpenSubtitles v2018

Ich machte mit meiner Großmutter einen Rundgang durch die Friedhöfe,
Look, I'm taking my grandmother on a tour of cemeteries,
OpenSubtitles v2018

Ich habe die Unterlagen des Bestattungsinstituts mit denen örtlicher Friedhöfe abgeglichen.
I cross-referenced the funeral home records with those from local cemeteries.
OpenSubtitles v2018

Städte sind die Friedhöfe der Armeen.
Cities are the graveyards of armies.
OpenSubtitles v2018

Wir alle sehen auf die Friedhöfe ...
We're all looking at the graveyards.
OpenSubtitles v2018