Translation of "Friedhöfe" in English
Ich
verurteile
die
Schändung
der
Friedhöfe
in
England,
ich
finde
das
bedauerlich.
I
condemn
the
desecration
of
the
cemeteries
in
England,
which
I
consider
deplorable.
Europarl v8
Wie
wurden
Friedhöfe,
was
sie
heute
sind?
How
did
our
cemeteries
become
what
they
are
today?
TED2020 v1
Heute
sind
viele
alte
Friedhöfe
einsame
Orte.
Today,
many
old
cemeteries
are
lonely
places.
TED2020 v1
In
der
Tat
sind
die
meisten
Friedhöfe.
In
fact,
the
majority
are
cemeteries.
TED2020 v1
Aber
die
Kommunalverwaltung
kümmerte
sich
traditionsgemäß
nicht
um
Friedhöfe.
But,
traditionally,
cemeteries
haven't
been
taken
care
of
by
the
local
authority.
TED2020 v1
Aber
die
meisten
als
Friedhöfe
bekannten
Orte
sind
viel
jünger.
But
most
of
the
places
we’d
recognize
as
cemeteries
are
much
younger.
TED2020 v1
Weltweit
stoßen
Friedhöfe
an
die
Grenze
ihrer
Kapazität.
In
addition,
cemeteries
all
over
the
world
are
reaching
capacity.
TED2020 v1
Ich
bin
der
Museen,
jener
Friedhöfe
der
Künste,
müde.
I'm
tired
of
museums,
-
graveyards
of
the
arts.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Friedhöfe
liegen
voll
von
unersetzlichen
Menschen.
The
graveyards
are
full
of
indispensable
men.
Tatoeba v2021-03-10
Eigene
Friedhöfe
besitzen
die
Stadtteile
St.
Johannis
und
St.
Georgen.
The
districts
of
St.
Johannis
and
St.
Georgen
have
their
own
cemeteries.
Wikipedia v1.0
Zur
selben
Zeit
wurden
auch
die
innerstädtischen
Friedhöfe
aufgelöst.
At
the
same
time,
the
graveyards
within
the
city
were
closed.
Wikipedia v1.0
Sie
können
allerdings
noch
nicht
als
organisiert
angelegte
Friedhöfe
angesehen
werden.
However,
they
could
not
be
regarded
as
cemeteries
laid
out
in
an
organized
fashion.
Wikipedia v1.0
Soltau
unterhält
zwei
Friedhöfe,
den
Stadtfriedhof
und
den
Waldfriedhof.
Soltau
has
two
cemeteries,
the
town
cemetery
and
the
forest
cemetery.
Wikipedia v1.0
Die
Friedhöfe
sind
voll
von
jungen
und
stolzen
Männern.
The
graveyards
are
full
of
boys
who
were
very
young
and
very
proud.
OpenSubtitles v2018
Hier
sind
nur
Friedhöfe
und
Militärstützpunkte.
What
cemeteries,
barracks,
military
camps.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollen
die
Friedhöfe
füllen,
dann
füllt
sie
die
Gefängnisse.
They
want
the
gangs
to
keep
filling
the
cemeteries,
...that
way
they
keep
filling
the
prisons
with
whoever's
left
alive.
OpenSubtitles v2018
Die
Friedhöfe
sind
voll
von
Menschen,
die
Vertrauen
hatten.
Cemeteries
are
full
of
people
who
had
faith.
Cemeteries
are
full
of
people
who
had
faith.
OpenSubtitles v2018
Wo
immer
er
auch
war,
hat
er
die
Friedhöfe
gefüllt.
Wherever
he
was,
he
was
filling
up
the
graveyards.
OpenSubtitles v2018
Dann
wurde
mir
klar,
was
Friedhöfe
sind:
And
then
I
got
to
thinking
what
cemeteries
are
for.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
ich
habe
Kirchen
immer
verabscheut,
aber
Friedhöfe
liebe
ich.
You
know,
I've
always
despised
churches,
but
cemeteries
I
love.
OpenSubtitles v2018
Washington,
Berlin,
Peking
werden
Friedhöfe
sein.
Washington,
Berlin,
Beijing
will
be
graveyards.
OpenSubtitles v2018
Die
Friedhöfe
der
Geschichte
sind
übersät
von
barmherzigen
Menschen.
The
graveyards
of
history
are
littered
with
merciful
men.
OpenSubtitles v2018
Ich
machte
mit
meiner
Großmutter
einen
Rundgang
durch
die
Friedhöfe,
Look,
I'm
taking
my
grandmother
on
a
tour
of
cemeteries,
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
Unterlagen
des
Bestattungsinstituts
mit
denen
örtlicher
Friedhöfe
abgeglichen.
I
cross-referenced
the
funeral
home
records
with
those
from
local
cemeteries.
OpenSubtitles v2018
Städte
sind
die
Friedhöfe
der
Armeen.
Cities
are
the
graveyards
of
armies.
OpenSubtitles v2018
Wir
alle
sehen
auf
die
Friedhöfe
...
We're
all
looking
at
the
graveyards.
OpenSubtitles v2018