Translation of "Freigabe zur nutzung" in English

Im Haushalt 1998 gab es insgesamt sieben Mittelübertragungen, darunter eine außerplanmäßige Übertragung von Titel 2 nach Titel 3 zur Aufstockung der CELEX-Mittel, um den Einnahmeverlust aufgrund der Freigabe zur kostenlosen Nutzung der EUR-Lex-Site auszugleichen.
Seven appropriation transfers were made in connection with the 1998 budget. Exceptionally, one of these was from Title 2 to Title 3 to boost the CELEX budget and offset the loss of revenue resulting from the launching of the EUR-Lex site.
EUbookshop v2

Es wurden Informationen über die Projekte IMPRIMATUR und VERDI geliefert, wobei ersteres ein Geschäftsmodell für die Freigabe von Rechten zur Nutzung von Werken in Netzen ist und letzteres sich mit der Freigabe von Rechten für Multimedia-Werke befaßt.
Information was given about the IMPRIMATUR and the VERDI projects, the first providing a business model for the clearance of rights for use of works in networks and the second one dealing with such clearance of rights for multimedia works.
EUbookshop v2

Sowohl die Freigabe zur kostenlosen Datenbank nutzung als auch der Verfall der Verkaufspreise für elektronische Produkte werden deutliche Auswirkungen auf die Fakturierung im Geschäftsjahr 1999 haben.
The fact that some information is now available free of charge together with the reduction in the price of electronic products will have a substantial impact on invoicing in 1999.
EUbookshop v2

Mit dem eptos™ Catalog Manager übernehmen und prüfen Sie Daten aus Altsystemen sowie elektronische Kataloge und stellen diese nach Freigabe zur Nutzung bereit.
With eptos™ Catalog Manager you can take over and verify legacy data, import electronic catalogs and provide it for usage after approval.
ParaCrawl v7.1

Das Steuergerät umfasst ferner Mittel zur Authentifizierung eines Benutzers durch das Programminstanzrechtesystem mit Hilfe von Benutzerdaten zur Freigabe einer Nutzung der Programminstanz durch den Benutzer, Mittel zur Verschlüsselung und Signierung von Daten durch die Programminstanz, wobei die Daten die Benutzerdaten umfassen, und Mittel zur Übertragung der Daten über ein Übertragungsmedium.
The control device further contains a device for authentication of a user by the program invocation rights system with the help of user data for approving a use of the program invocation by the user, a device for encryption and signing of data by the program invocation, where the data contains the user data, and a way to transfer the data by a transfer medium.
EuroPat v2

Insbesondere vorteilhaft bei dieser Fortbildung ist, dass die Dateneinheiten bereits physikalisch auf dem Benutzergerät gespeichert sind und somit lediglich nach der Abwicklung des Kaufs eine entsprechende Freigabe zur weitergehenden Nutzung erfahren müssen.
It is particularly advantageous with this development of the invention that the data units are already physically stored on the user device and thus, after the purchase has been completed, only have to be suitably enabled for more extensive use.
EuroPat v2

Im Lizenzvertrag nicht enthalten ist daher eine Freigabe oder Zustimmung zur Nutzung abgebildeter Personen, Namen, Waren- oder Markenzeichen, Gebäuden, Dekorationen und künstlerischen Gestaltungen.
The licence agreement therefore does not include a release or consent to exploit any depicted persons, names, trademarks or service marks, buildings, decorations and artistic designs.
ParaCrawl v7.1

Wurde dem Verwender von F1online aufgrund eines Irrtums fälschlicherweise mitgeteilt, dass für Lizenzmaterial eine Freigabe oder Zustimmung zur Nutzung besteht, obwohl dies nicht der Fall ist, so beschränkt sich der Haftungsumfang von F1online ausschließlich auf den zur Nutzung des betreffenden Lizenzmaterials in Rechnung gestellten und bezahlten Betrag.
If due to an error the User of F1online is wrongly informed that a release or use consent has been granted for Licenced Material, i.e. where this is not actually the case, the liability of F1online shall be limited exclusively to the use of the relevant Licenced Material for the amount invoiced and paid for.
ParaCrawl v7.1

Informationen und Freigaben zur Nutzung sind telefonisch über Nellingen Mil 835/675 einzuholen.
Call Nellingen Mil 835/675 for information and/or clearance to use.
ParaCrawl v7.1