Translation of "Frauentag" in English
Ich
habe
noch
eine
kurze
Erklärung
zum
gestrigen
Internationalen
Frauentag
zu
machen.
I
also
have
a
brief
statement
to
make
on
yesterday's
International
Women's
Day.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
begrüße
diese
allgemeine
Aussprache
über
Chancengleichheit
am
Internationalen
Frauentag.
Mr
President,
I
welcome
this
general
debate
on
equal
opportunities
on
International
Women's
Day.
Europarl v8
Abschließend
muss
ich
am
Internationalen
Frauentag
noch
der
Mutterschaft
meinen
Tribut
zollen.
Finally,
on
International
Women's
Day,
I
must
pay
tribute
to
motherhood.
Europarl v8
Es
ist
der
letzte
Internationale
Frauentag
in
diesem
Jahrhundert.
It
is
the
last
International
Women's
Day
of
this
century.
Europarl v8
Heute
am
8.
März
ist
Internationaler
Frauentag.
Today,
8
March,
is
International
Women's
Day.
Europarl v8
Direkt
im
Anschluss
an
diese
Sitzung
werden
wir
den
100.
Internationalen
Frauentag
feiern.
Shortly
after
this,
we
will
be
celebrating
one
hundred
years
of
International
Women's
Day.
Europarl v8
Heute,
am
8.
März
2011,
ist
Internationaler
Frauentag.
Today,
8
March
2011,
is
International
Women's
Day.
Europarl v8
Der
nächste
Punkt
ist
die
Erklärung
des
Präsidenten
zum
Internationalen
Frauentag.
The
next
item
is
the
statement
by
the
President
on
International
Women's
Day.
Europarl v8
Unsere
Debatte
findet
kurz
vor
dem
Internationalen
Frauentag
statt.
This
debate
is
taking
place
a
short
time
before
the
festival
for
women.
Europarl v8
Dieser
Internationale
Frauentag
darf
sich
nicht
auf
salbungsvolle
Erklärungen
beschränken.
International
Women's
Day
should
not
be
an
excuse
for
making
flowery
speeches.
Europarl v8
Abgesehen
davon
feiern
wir
heute
den
Frauentag.
For
the
rest,
we
are
celebrating
Women's
Day
today.
Europarl v8
Sie
wird
zum
Internationalen
Frauentag
2003
vorliegen.
It
will
be
ready
in
time
for
the
2003
International
Women's
Day.
Europarl v8
Heute,
meine
Damen
und
Herren,
begehen
wir
den
Internationalen
Frauentag.
Today,
ladies
and
gentlemen,
we
are
celebrating
International
Women’s
Day.
Europarl v8
Darüber
bin
ich
sehr
erfreut
an
diesem
Internationalen
Frauentag.
I
am
delighted
about
this
on
this
International
Women’s
Day.
Europarl v8
Am
Internationalen
Frauentag
kann
der
Präsident
nichts
abschlagen.
On
International
Women’s
Day
the
President
cannot
refuse
any
request.
Europarl v8
Der
Internationale
Frauentag
ist
seit
über
90
Jahren
ein
politischer
Kampftag
für
Frauenrechte.
For
over
90
years,
the
International
Women’s
Day
has
been
a
day
of
political
campaigning
for
women’s
rights.
Europarl v8
Seit
1911
ist
der
8.
März
der
internationale
Frauentag.
International
Women's
Day
has
been
celebrated
on
8
March
each
year
since
1911.
ELRA-W0201 v1
Der
EWSA
hat
auch
für
den
100.
internationalen
Frauentag
am
8.
März
geworben.
The
EESC
also
promoted
the
International
Women's
Day
on
8
March
-
the
100
anniversary.
TildeMODEL v2018
Dieser
findet
am
Internationalen
Frauentag
statt.
The
visit
coincides
with
the
International
Women's
Day.
TildeMODEL v2018
Die
Branche
wird
diesen
Leitfaden
voraussichtlich
zum
Internationalen
Frauentag
2009
beschließen.
The
industry
is
expected
to
agree
on
the
Code
by
Women's
Day
2009.
TildeMODEL v2018
Ich
hab
garnichts
zum
Frauentag
mitgebracht.
I
forgot
about
the
women's
day.
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
uns
'n
netten
Frauentag.
We'll
have
a
girlfriend
day.
OpenSubtitles v2018
Mehr
als
drei
Jahrzehnte
ignorierte
das
islamische
Regime
Irans
den
Internationalen
Frauentag.
The
Iranian
Islamic
regime
has
ignored
International
Women's
Day
for
more
than
three
decades.
GlobalVoices v2018q4
Sie
war
auch
am
Beschluss
über
den
Internationalen
Frauentag
beteiligt.
She
also
contributed
to
International
Women's
Day.
WikiMatrix v1