Translation of "Frauentag" in English

Ich habe noch eine kurze Erklärung zum gestrigen Internationalen Frauentag zu machen.
I also have a brief statement to make on yesterday's International Women's Day.
Europarl v8

Herr Präsident, ich begrüße diese allgemeine Aussprache über Chancengleichheit am Internationalen Frauentag.
Mr President, I welcome this general debate on equal opportunities on International Women's Day.
Europarl v8

Abschließend muss ich am Internationalen Frauentag noch der Mutterschaft meinen Tribut zollen.
Finally, on International Women's Day, I must pay tribute to motherhood.
Europarl v8

Es ist der letzte Internationale Frauentag in diesem Jahrhundert.
It is the last International Women's Day of this century.
Europarl v8

Heute am 8. März ist Internationaler Frauentag.
Today, 8 March, is International Women's Day.
Europarl v8

Direkt im Anschluss an diese Sitzung werden wir den 100. Internationalen Frauentag feiern.
Shortly after this, we will be celebrating one hundred years of International Women's Day.
Europarl v8

Heute, am 8. März 2011, ist Internationaler Frauentag.
Today, 8 March 2011, is International Women's Day.
Europarl v8

Der nächste Punkt ist die Erklärung des Präsidenten zum Internationalen Frauentag.
The next item is the statement by the President on International Women's Day.
Europarl v8

Unsere Debatte findet kurz vor dem Internationalen Frauentag statt.
This debate is taking place a short time before the festival for women.
Europarl v8

Dieser Internationale Frauentag darf sich nicht auf salbungsvolle Erklärungen beschränken.
International Women's Day should not be an excuse for making flowery speeches.
Europarl v8

Abgesehen davon feiern wir heute den Frauentag.
For the rest, we are celebrating Women's Day today.
Europarl v8

Sie wird zum Internationalen Frauentag 2003 vorliegen.
It will be ready in time for the 2003 International Women's Day.
Europarl v8

Heute, meine Damen und Herren, begehen wir den Internationalen Frauentag.
Today, ladies and gentlemen, we are celebrating International Women’s Day.
Europarl v8

Darüber bin ich sehr erfreut an diesem Internationalen Frauentag.
I am delighted about this on this International Women’s Day.
Europarl v8

Am Internationalen Frauentag kann der Präsident nichts abschlagen.
On International Women’s Day the President cannot refuse any request.
Europarl v8

Der Internationale Frauentag ist seit über 90 Jahren ein politischer Kampftag für Frauenrechte.
For over 90 years, the International Women’s Day has been a day of political campaigning for women’s rights.
Europarl v8

Seit 1911 ist der 8. März der internationale Frauentag.
International Women's Day has been celebrated on 8 March each year since 1911.
ELRA-W0201 v1

Der EWSA hat auch für den 100. internationalen Frauentag am 8. März geworben.
The EESC also promoted the International Women's Day on 8 March - the 100 anniversary.
TildeMODEL v2018

Dieser findet am Internationalen Frauentag statt.
The visit coincides with the International Women's Day.
TildeMODEL v2018

Die Branche wird diesen Leitfaden voraussichtlich zum Internationalen Frauentag 2009 beschließen.
The industry is expected to agree on the Code by Women's Day 2009.
TildeMODEL v2018

Ich hab garnichts zum Frauentag mitgebracht.
I forgot about the women's day.
OpenSubtitles v2018

Wir machen uns 'n netten Frauentag.
We'll have a girlfriend day.
OpenSubtitles v2018

Mehr als drei Jahrzehnte ignorierte das islamische Regime Irans den Internationalen Frauentag.
The Iranian Islamic regime has ignored International Women's Day for more than three decades.
GlobalVoices v2018q4

Sie war auch am Beschluss über den Internationalen Frauentag beteiligt.
She also contributed to International Women's Day.
WikiMatrix v1