Translation of "Forschungslücke" in English

Dieses Forschungsprojekt leistet einen Beitrag zur Behebung dieser Forschungslücke.
This research project contributes to filling this gap in EU research.
ParaCrawl v7.1

Diese Forschungslücke werden wir in diesem Projekt beheben.
This project aims to fill this research gap.
ParaCrawl v7.1

Das Missionsprojekt stellt den Versuch dar, diese Forschungslücke zu schließen.
This project was an attempt to close the current gap in the research.
ParaCrawl v7.1

Netzwerke im Klimasystem: Forschungslücke geschlossen - Mehr...
Networks in the climate system: Research gap is closed - Read More…
ParaCrawl v7.1

Diese Forschungslücke wurde in diesem Projekt adressiert.
Therefore, this project addressed this gap in scientific research.
ParaCrawl v7.1

Dazu beizutragen, diese Forschungslücke zu verkleinern ist Anliegen des geplanten Projekts.
The aim of the project is to aid in reducing this research gap.
ParaCrawl v7.1

Mittels qualitativer und quantitativer Herangehensweise wird in diesem interdisziplinären Projekt diese Forschungslücke geschlossen.
Using qualitative and quantitative methods, this interdisciplinary project closes the gap.
ParaCrawl v7.1

Der britische Bericht ist ein nützlicher und informativer Bericht, der teil weise eine Forschungslücke füllt.
The U.K. report is a useful and informative report that has partially filled a gap in previous research work.
EUbookshop v2

Während die familienpolitischen Maßnahmen bereits evaluiert wurden, besteht eine Forschungslücke für die betrieblichen Maßnahmen.
While family policy measures have already been evaluated, there is a research gap for organizational measures.
ParaCrawl v7.1

Diese Forschungslücke könne jetzt langsam geschlossen werden, ergänzt ihre Münchner Kollegin Dr. habil.
This research gap can now be slowly closed, added her Munich colleague, Dr habil.
ParaCrawl v7.1

Da der irische nationale Bericht die erste umfassende Studie über Lohnsysteme in Irland darstellt, ist dieser zunächst einmal zu begrüßen, da er eine ein deutige Forschungslücke auf dem Gebiet der Lohnfindung füllt.
As the Irish national report can be represented as the first comprehensive study of wage payment systems in Ireland, it must first of all be welcomed because it fills what was a clear gap in the study of wage determination.
EUbookshop v2

Damit können wir eine synthetische Übersicht über die sehr komplexen und unterschiedlichen Qualifikationsstrukturen sowie die entsprechenden Aus- und Weiterbildungsgänge in den zwölf Mitgliedstaaten vorstellen und so eine wesentliche Forschungslücke im Bereich der Berufsberatung füllen.
As a result we can submit a synthesis report of the very complex and different qualification structures as well as the respective training and continuing training courses in all twelve Member States, thus filling a wide gap in research in the field of vocational counselling.
EUbookshop v2

Diese Forschungslücke wurde von einem Autorenteam unter anderem aus der Abteilung Nachhaltiges Produzieren und Konsumieren am Wuppertal Institut anhand einer Analyse verwandter und etablierter Forschungsansätze geschlossen und zentrale Charakteristika in ein allgemeingültiges Ablaufschema übertragen.
This research gap was closed by a team of authors (Division Sustainable Production and Consumption), based on an analysis of related and established research approaches, and transferred key characteristics into a comprehensive research practice.
ParaCrawl v7.1

Die Forschungslücke in den bergigeren Regionen der Ostschweiz blieb lange bestehen, weil kantonale Archäologiebehörden zunächst vor allem im Mittel- und Unterland entstanden.
The lack of research in the more mountainous regions of Eastern Switzerland has persisted because cantonal archaeological authorities were first formed primarily in the foothills and lowlands.
ParaCrawl v7.1

Eine Forschungslücke wurde mit dem Anschlussprojekt EU Kids Online II geschlossen, in dessen Rahmen eine international vergleichende Repräsentativbefragung zu den Risiken der Onlinenutzung in über 20 Ländern durchgeführt wird.
One research gap will be closed with the follow-up project EU Kids Online II, in the course of which the conduct of an internationally comparative and representative survey on the risks of online usage in over 20 countries is planned. It is planned to interview children and adolescents between the age of 6 and 17 as well as their parents.
ParaCrawl v7.1

Diese neuen „Unternehmer”, die ihr Unternehmen für ein oder zwei Jahre betreiben, bilden eine Forschungslücke, was Arbeitsbedingungen angeht und fehlen in den Statistiken, weil sie weder in einem unbefristeten noch in einem befristeten Vertragsverhältnis stehen.
These new “entrepreneurs”, who run their companies for a year or two, are a blind spot in the research on work conditions as well as in statistics, as they are neither in a permanent nor a fixed-term contract.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist eine Fokussierung auf die Zeit nach dem Zweiten Weltkrieg festzustellen, während die Beschäftigung mit Gedenkanlässen im Deutschland der Weimarer Republik noch eine Forschungslücke darstellt.
In this, a focus on the time after World War II is apparent, whilst the focus on commemorations in the Germany of the Weimar Republic still represents a gap in research.
ParaCrawl v7.1

Um diese Forschungslücke zu schließen, analysieren wir den Umfang und die Struktur der Konsumausgaben von SGB-II-Leistungsempfängern sowie ihr Risiko, konsumarm zu sein.
To close this gap, we analyze the amount and structure of benefit recipients' consumption spending as well as consumption poverty.
ParaCrawl v7.1

Vor allem auch angesichts einer zusammenrückenden Welt, in der unterschiedliche Kulturen in einem staatlichen Raum zusammentreffen, ist diese Forschungslücke zu schließen.
This research gap needs to be closed, especially in light of an increasingly "smaller" world in which various cultures meet in a single public forum.
ParaCrawl v7.1

Diese Form politischen Engagements ist bisher weder im Hinblick auf ihre Partizipationsform noch auf ihr Potenzial für die Transformation des Energiesystems untersucht worden und auch das Zusammenspiel beider Aspekte stellt eine Forschungslücke dar, die die LITRES bearbeitet.
This kind of political engagement has yet neither been studied with regard to its particular form of participation nor to its potential for transforming the energy system and finally, the interplay of both aspects constitutes a research gap to be filled by LITRES .
ParaCrawl v7.1

Dieser Bericht versucht eine große Forschungslücke zu schließen, indem er einen intersektionalen Ansatz verfolgt, um die unterschiedlichen Klimarisiken, Anfälligkeiten, Anpassungen und Widerstandsfähigkeiten von Menschen unterschiedlichen Alters und unterschiedlichen Geschlechts besser zu verstehen.
This report seeks to address a major research gap by adopting an intersectionality approach to better understand the different climate risks, vulnerabilities, adaptation and resilience among people of different ages and different genders.
ParaCrawl v7.1

Eine Forschungslücke wird mit dem Anschlussprojekt EU Kids Online II geschlossen, in dessen Rahmen eine international vergleichende Repräsentativbefragung zu den Risiken der Onlinenutzung in über 20 Ländern durchgeführt wird.
One research gap will be closed with the follow-up project EU Kids Online II, in the course of which the conduct of an internationally comparative and representative survey on the risks of online usage in over 20 countries is planned. It is planned to interview children and adolescents between the age of 6 and 17 as well as their parents.
ParaCrawl v7.1

Damit wird es möglich sein, die Forschungslücke zwischen den anwendungsorientierten Projekten der Sprachverarbeitung und den wissenschaftlichen Grundlagen zu schließen.
This grant will make it possible to close the research gap between application-oriented projects in language processing and scientific principles.
ParaCrawl v7.1