Translation of "Formprinzip" in English
Auch
der
Fuß
folgt
dem
Formprinzip.
The
feet
follow
through
on
the
design
principle.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Seele
ist
sozusagen
das
innere
Formprinzip,
das
die
Teile
zusammenhält.
But
the
soul
is
the
inner
formative
principle,
so
to
speak,
that
holds
the
parts
together.
ParaCrawl v7.1
Präsentiert
werden
die
verschiedensten
kompositorischen
Ansätze:
von
der
Integration
von
Feldgeräuschen
in
elektroakustische
Kompositionen
bis
hin
zu
imaginierten
Landschaften
als
Formprinzip
einer
Komposition.
The
most
diverse
compositional
approaches
are
presented:
from
the
integration
of
field
noises
in
electro-acoustic
compositions
through
to
imagined
landscapes
as
formal
principle
of
a
composition.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
davon,
wie
man
sie
lesen
möchte,
erscheint
die
Skulptur
als
nach
einem
einfachen
ästhetischen
Formprinzip
komponiert,
das
ihr
Kompaktheit
gibt
und
Ort
und
Material
in
ihrer
Wirkung
stark
hervortreten
lässt.
Independent
of
how
we
choose
to
interpret
the
sculpture
–
it
is
composed
on
the
basis
of
a
simple
aesthetic
formal
principle
that
makes
it
appear
compact
and
emphasises
the
effect
of
its
site
and
material.
ParaCrawl v7.1
Greer
kombiniert
ein
Formprinzip
mit
altertümlicher
Bildsprache
und
schafft
es,
dieses
in
einen
konzeptuellen
Zusammenhang
zu
stellen,
der
die
verschiedenen
Verständnisebenen
der
Arbeit
in
einen
zeitgenössischen
Kontext
platziert.
Greer
combines
a
form-principle
with
ancestral
imagery
and
manages
to
put
this
into
a
conceptual
context,
which
situates
the
various
levels
of
understanding
of
the
work
into
a
contemporary
context.
ParaCrawl v7.1
Bereits
seit
2001
arbeitet
die
Künstlerin
mit
einer
Kapitelstruktur
als
organisierendem
Formprinzip,
das
in
die
Schaffung
eines
übergreifenden
Werkkomplexes
einfließt.
Since
2001,
the
artist
has
organized
a
painting
practice
of
working
in
chapters
as
a
structuring
principle
that
guides
the
creation
of
an
overarching
corpus.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
davon,
wie
man
sie
lesen
möchte,
erscheint
die
Skulptur
nach
einem
einfachen
ästhetischen
Formprinzip
komponiert,
das
ihr
Kompaktheit
gibt
und
Ort
und
Material
in
ihrer
Wirkung
stark
hervortreten
lässt.
Independently
of
how
we
choose
to
interpret
the
sculpture,
it
is
composed
on
the
basis
of
a
simple
aesthetic
formal
principle
that
makes
it
appear
compact
and
emphasises
the
effect
of
its
site
and
material.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
mir
dessen
aber
nicht
so
sicher,
denn
Lovecraft
spricht
häufig
über
Dinge,
die
formlos
zu
sein
scheinen,
tatsächlich
aber
eine
Form
haben,
die
irgendeinem
auf
der
Erde
unbekannten
Formprinzip
entspricht.
I'm
not
so
sure
about
that
though,
because
Lovecraft
often
talks
about
things
that
seem
formless,
but
they
actually
have
form
according
to
some
principle
of
form
unknown
to
earth.
ParaCrawl v7.1
Die
Sonata
für
Violine
und
Klavier
ist
das
einzige
Werk,
dem
ich
die
klassische
Sonatenform
gegeben
habe,
als
Tribut
an
dieses
in
der
Geschichte
der
europäischen
Musik
so
bedeutende
Formprinzip.
The
only
time
my
music
was
cast
in
a
classical
sonata
form
is
in
the
Sonata
for
violin
and
piano,
as
a
tribute
to
that
tremendous
form
in
the
history
of
european
music.
ParaCrawl v7.1
Beuys
zufolge
ist
Skulptur
"eine
Kräftekonstellation,
die
sich
aus
mehreren
Begriffen
zusammensetzt,
aber
hauptsächlich
aus
den
dreien
von
unbestimmten,
chaotischen,
ungerichteten
Energien
und
einem
kristallinen
Formprinzip
aus
sehr
polaren
Beziehungen
und
aus
einem
vermittelnden
Bewegungsprinzip.
According
to
Beuys,
sculpture
is
"a
constellation
of
forces
comprising
a
number
of
terms,
of
which
the
three
most
important
are
undefined,
chaotic,
omnidirectional
energies,
a
crystalline
form
principle
consisting
of
strongly
polarized
relationships
plus
a
reconciling
principle
of
motion.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
er
sich
selbst
als
Maler
begriff,
entsprechen
seine
Werke,
die
alle
einem
ähnlichen
Formprinzip
folgen,
einer
erweiterten
Auffassung
der
traditionellen
Malerei:
Mit
acht
Zentimetern
Tiefe
ragen
die
Falten
weit
in
den
Raum
vor.
Although
he
considered
himself
a
painter,
his
works,
all
based
on
similar
formal
principles,
testify
to
an
expanded
understanding
of
traditional
painting
since
the
folds
project
eight
centimetres
into
the
room.
ParaCrawl v7.1
Beuys
zufolge
ist
Skulptur
"eine
Kräftekonstellation,
die
sich
aus
mehreren
Begriffen
zusammensetzt,
aber
hauptsächlich
aus
den
dreien
von
unbestimmten,
chaotischen,
ungerichteten
Energien
und
einem
kristallinen
Formprinzip
aus
sehr
polaren
Beziehungen
und
aus
einem
vermittelnden
Bewegungsprinzip.
Und
wenn
man
es
überträgt
auf
den
Menschen,
ist
das
psychologisch
gar
nicht
anders
als
dieser
rein
emotionelle
Wille,
der
emotionalen
ungerichteten
Aktionismus
betreibt,
eine
gefühlsmäßig
emotionales
Bewegungsprinzip,
und
ein
rein
formal
auskristallisiertes
abstraktes
Theoretikum"
(*).
According
to
Beuys,
sculpture
is
"a
constellation
of
forces
comprising
a
number
of
terms,
of
which
the
three
most
important
are
undefined,
chaotic,
omnidirectional
energies,
a
crystalline
form
principle
consisting
of
strongly
polarized
relationships
plus
a
reconciling
principle
of
motion.
If
we
applying
this
to
humanity,
it
is
in
psychological
terms
no
different
at
all
to
a
purely
emotion-based
form
of
will
that
follows
an
emotional,
undirected
actionism,
an
instinctively
emotional
principle
of
motion,
and
a
purely
formally
crystallized,
abstract
theory."
(*).
ParaCrawl v7.1