Translation of "Forellenfilet" in English
Schneller
als
du
"Forellenfilet"
sagen
kannst.
Quicker
than
you
can
say
"trout
almondine."
OpenSubtitles v2018
Leckeren
geräucherten
Forellenfilet,
erhältlich
in
100
und
500
g-Packung,
vakuumverpackt.
Delicious
smoked
trout
fillet,
available
in
100
and
500
gram
package,
vacuum
packed.
ParaCrawl v7.1
Das
Forellenfilet
fein
schneiden
und
mit
den
anderen
Zutaten
vermengen.
Chop
fillets
of
smoked
trout
finely
and
combine
with
the
other
ingredients.
ParaCrawl v7.1
Danach
lasst
Ihr
das,
mit
Salz
abgeschmeckte,
Forellenfilet
für
5-6
Minuten
dampfgaren.
Steam
the
trout
fillet
for
5-6
minutes,
seasoning
with
some
salt.
ParaCrawl v7.1
Räucherlachs,
Forellenfilet,
Roastbeef,
geräucherte
Entenbrust,
Schweinefilet,
Gemüsebratling
auf
Gervais,
Parmaschinken,
geräucherte
Gänsebrust,
getrüffelte
Pastete.
Smoked
salmon,
trout
filet,
duck
breast,
pork
loin,
roast
beef,
parma
ham,
smoked
goose
breast,
truffled
pâté,
veggie
patty
on
cream
cheese.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Meerrettichsuppe
mit
geräuchertem
Forellenfilet
(mit
QimiQ
Saucenbasis)
und
einem
Apfelmousse
(mit
QimiQ
Classic
und
QimiQ
Whip)
ging
der
Sieg
an
die
Polytechnischen
Schulen
Hallein
(Salzburg)
und
Griesbach
(Niederösterreich).
A
Horseradish
Soup
with
Smoked
Trout
Fillets
using
QimiQ
Sauce
Base
and
an
Apple
Mousse
using
QimiQ
Classic
and
QimiQ
Whip
was
prepared
by
each
team,
with
the
schools
from
Hallein
(Salzburg)
and
Griesbach
(Lower
Austria)
tieing
for
first
place.
ParaCrawl v7.1
Die
Cuchaule
passt
nämlich
nicht
nur
bestens
zum
berühmten
Bénichonsenf,
„sondern
kann
auch
zusammen
mit
einem
Gruyère
AOC,
einem
geräucherten
Forellenfilet
oder
einem
Schinken
aus
dem
Bauernkamin
genossen
werden“,
erklärt
Thierry
Grand.
For
cuchaule
is
not
only
delicious
accompanied
by
the
famous
Bénichon
mustard,
"but
it
can
also
be
enjoyed
with
Gruyère
AOC,
fillet
of
smoked
trout
or
some
jambon
de
la
borne
(local
smoked
ham)",
explains
Thierry
Grand.
ParaCrawl v7.1
In
der
“Erbaquolina”
in
Orvieto
kann
man
von
Brotcroissants
zu
gedämpften
Nüssen
und
Rosinen
mit
marinierten
Zucchini
bis
hin
zu
Forellenfilet
mit
Kartoffelmousse
und
Krokant-Blättern
auf
„guazetto
di
acqua
pazza“
(mit
Kapern,
Lorbeer,
Knoblauch
und
Petersilie
gedämpft)
alles
probieren.
At
“Erbaquolina”
in
Orvieto
you
can
taste
anything
from
bread
croissants
to
steamed
nuts
and
raisins
with
marinated
zucchini
to
trout
filet
with
soft
potatoes
and
crispy
petals
on
“guazetto
di
acqua
pazza”
stewed
with
capers,
laurel
oak,
garlic,
oil
and
parsley.
ParaCrawl v7.1