Translation of "Folgender inhalt" in English

Die Vertragsparteien nehmen den Inhalt folgender Rechtsakte zur Kenntnis:
The Contracting Parties take note of the content of the following acts:
DGT v2019

Der Rat stimmte dem Inhalt folgender Texte zu:
The Council agreed on the content of:
TildeMODEL v2018

Die Vertragsparteien nehmen vom Inhalt folgender Rechtsakte Kenntnis:
The Contracting Parties take note of the contents of the following acts:
EUbookshop v2

Dieser Anhang beschreibt ausführlich den Inhalt folgender Logbücher:
This appendix provides a comprehensive description of the following log files:
ParaCrawl v7.1

Zur Vermeidung von Längen wird auf den Inhalt folgender Literaturstellen Bezug genommen:
In the interest of brevity, reference is made to the content of the following citations:
EuroPat v2

Die Fragen orientieren sich dabei am Inhalt folgender drei Strategieartikel aus der Gold-Sektion:
The questions are all relating to the content learned from the following three gold articles:
ParaCrawl v7.1

Er übergab mir einen Brief in den folgender Inhalt zu lesen war:
He handed me a letter in the following content could be read:
ParaCrawl v7.1

Es wird folgender Inhalt von dieser Beschreibung der KMU-Strategie erwartet:
Expected content of the pre-assignment to desribe the selected SME stategy:
ParaCrawl v7.1

Sie können das Aussehen und den Inhalt folgender E-Mails individualisieren, welche an Benutzer verschickt werden:
You can customize the appearance and content of the following emails sent to users:
CCAligned v1

Die Produktentwicklung von optischen Systemen ist sehr vielfältig, dabei wird folgender Inhalt angeboten:
Developing optical systems is multifaceted, the following content is offered:
CCAligned v1

Die Fachgruppe ermächtigt den Berichterstatter, den Inhalt folgender Passage von Herrn MALOSSE dort, wo es ihm angemessen scheint, in die Stellungnahme aufzunehmen:
The rapporteur was authorised to make an insertion in the document, along the lines of the following text proposed by Mr Malosse, where he felt fit:
TildeMODEL v2018

In Änderungsantrag 21 (Artikel 6 Absatz 1 Unterabsatz 1) soll am Anfang des Artikels über die Bedingungen für eine Berechtigung und ihren Inhalt folgender Wortlaut eingefügt werden: “Unbeschadet anderer Auflagen aufgrund nationaler oder gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften”.
Amendment 21 (Article 6, paragraph 1, subparagraph 1) would insert the words: “Without prejudice to other requirements laid down in national or Community law” at the beginning of the Article on the conditions and contents of a permit.
TildeMODEL v2018

In Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1370/2007 ist folgender obligatorischer Inhalt öffentlicher Dienstleistungsaufträge festgelegt:
Article 4 of Regulation (EC) No 1370/2007 establishes the following mandatory content of public service contracts:
DGT v2019

Wenn Sie auf www.marhotels.com buchen, erhalten Sie sowohl die Bestpreisgarantie genau wie unser exklusives Plus-Paket, mit folgender Inhalt:
Booking directly on www.marhotels.com you will not get only the best price guarantee, you will also enjoy our exclusively Plus Package, which includes the following:
CCAligned v1

Falls Sie auf diese Webseite verlinken, beachten Sie bitte folgende Sicherheitshinweise und teilen Sie uns anhand folgender Kontaktinformationen den Inhalt Ihrer Webseite mit, unter welcher URL sie zu erreichen ist, Ihren Namen und Ihre Kontaktinformationen und dass Sie tatsächlich auf unsere Webseite verlinken.
When linking to this website, please read and understand the following cautions and inform us via the following contact information of the contents and address of your website, the fact that you are linking to this website, your name, and contact information.
ParaCrawl v7.1

Bei Multimedia Dateien (MP3, OGG/Vorbis, WMA), kann der Inhalt folgender Tags analysiert werden: "Darsteller", "Album", "Titel" und "Kommentar".
For multimedia files (MP3, OGG/Vorbis, WMA), the contents of the following tags can also be analyzed: "Artist", "Album", "Title" and "Comment".
ParaCrawl v7.1

Nach dem Auspacken zeigt sich folgender Inhalt, der den Lieferumfang der Logitech MX Master Maus darstellt.
After unpacking, the following content appears, which is the scope of delivery of the Logitech MX Master mouse.
ParaCrawl v7.1

Die Ergänzung und Abstimmung folgender Technologien war Inhalt des Projektes: Dokumentenmanagement, elektronisches Archiv, Bürokommunikation, CAD-, CAE-, Geoinformationssystem sowie SAP- und Hostanwendungen.
The addition and coordination of the following technologies was contents of the project: Document management, electronic archive, office communication, CAD, CAE, geo-information system as well as SAP and host applications.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Argumentation mancher Futuristen empfinde ich als despektierliche Haltung gegenüber unserem Herrn, weil hier auf subtile Weise folgender Inhalt vermittelt wird: Gott hatte einen Plan A, den der Satan durchkreuzte, weil die Juden Christus nicht aufnahmen.
This kind of argument, brought forward by some futurists, seems to me to imply a disrespectful attitude to Our Lord, because the message they are subtly putting across is this: God had plan A, which Satan foiled, because the Jews did not accept Christ.
ParaCrawl v7.1

Diese drei Berichte haben Folgendes zum Inhalt:
These three reports contain the following:
DGT v2019

Diese Meldung wird vom ZB an den Infrastrukturbetreiber gesandt und hat folgenden Inhalt:
This message is sent to the infrastructure manager by the AP with the following main content:
DGT v2019