Translation of "Folgender ablauf" in English
Folgender
Ablauf
ist
für
die
Sitzung
geplant:
The
schedule
for
the
meeting
is
as
follows:
TildeMODEL v2018
Für
die
Vorbereitung
von
Proben
aus
Fett
oder
Öl
gilt
folgender
Ablauf:
The
following
protocol
shall
be
followed
for
the
preparation
of
samples
consisting
of
fat
or
oil:
DGT v2019
Bei
Verwendung
von
Alizarinrot-Lösung
zum
Färben
des
Sediments
gilt
folgender
Ablauf:
In
case
Alizarin
Red
solution
is
used
to
colour
the
sediment,
the
following
protocol
shall
apply:
DGT v2019
Folgender
Ablauf
der
Sitzung
ist
geplant:
The
schedule
for
the
meeting
is
as
follows:
TildeMODEL v2018
Nach
Ablauf
folgender
Fristen
sind
die
Grenzwerte
und
besten
verfügbaren
Techniken
anzuwenden:
The
timescales
for
the
application
of
limit
values
and
best
available
techniques
are:
TildeMODEL v2018
Für
die
Messung
ist
folgender
Ablauf
vorgesehen.
The
analysis
comprises
the
following
sequence.
EuroPat v2
Nach
dem
"Startdruck"
zum
Sortimentwechsel
findet
dann
folgender
Ablauf
statt.
The
following
procedure
takes
place
after
the
start
of
the
batch
change
has
been
actuated.
EuroPat v2
Das
Testprinzip
beruht
auf
dem
Ablauf
folgender
drei
Reaktionen:
The
test
principle
depends
upon
the
following
three
reactions:
EuroPat v2
Dabei
ergibt
sich
folgender
Ablauf
der
Verfahrensschritte:
This
involves
the
following
sequence
of
method
steps:
EuroPat v2
Um
dann
einen
Zusammenstoß
zu
vermeiden,
ist
folgender
Ablauf
denkbar.
To
avoid
collision
then,
the
following
procedure
is
conceivable.
EuroPat v2
Hierfür
kann
bei
der
Erfindung
folgender
Ablauf
vorgesehen
sein:
For
this
purpose,
the
following
sequence
can
be
provided
with
the
invention:
EuroPat v2
In
der
Praxis
hat
sich
jedoch
folgender
Ablauf
als
besonders
vorteilhaft
herausgestellt:
However,
the
following
procedure
has
been
found
to
be
particularly
advantageous
in
practice:
EuroPat v2
Hierzu
ist
im
Positionsmessgerät
10
folgender
Ablauf
erforderlich:
To
that
end,
the
following
sequence
is
necessary
in
position-measuring
device
10:
EuroPat v2
Dafür
resultiert
folgender
prinzipieller
Ablauf
der
Funktionalisierung:
The
result
is
the
following
principal
functionalization
processing
sequence:
EuroPat v2
Daraus
ergibt
sich
folgender
Ablauf
beim
Aufbau
der
VPN-Verbindungen:
This
results
in
the
following
sequence
of
events
when
establishing
VPN
connections:
ParaCrawl v7.1
Für
das
Zustandekommen
der
Verträge
ist
demnach
folgender
Ablauf
geplant:
The
following
procedure
has
been
planned
for
the
realization
of
the
agreements:
ParaCrawl v7.1
Für
den
Anwender
ergibt
sich
folgender
Ablauf:
For
the
consumer,
the
process
is
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Folgender
zeitlicher
Ablauf
ist
für
alle
verbindlich:
The
following
timetable
is
mandatory
for
all
fellows:
ParaCrawl v7.1
Folgender
Ablauf
wird
immer
wieder
beobachtet:
The
following
procedure
can
be
observed
again
and
again:
ParaCrawl v7.1
Bis
zu
dessen
Fertigstellung
gilt
folgender
Ablauf
für
Bestellungen:
Until
this
is
complete,
the
following
order
process
will
apply:
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
Asylgesetz
ergibt
sich
folgender
Ablauf
des
Asylverfahrens:
The
following
process
of
asylum
proceedings
will
result
from
the
application
of
the
AsylG:
ParaCrawl v7.1
Die
Informationen
nach
Absatz
2
sind
spätestens
18
Monate
vor
Ablauf
folgender
Fristen
vorzulegen:
The
information
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
submitted
at
the
latest
18
months
before:
TildeMODEL v2018
Das
Signal
des
Sensors
23
wird
im
Digitalcontroller
72
verarbeitet
und
bewirkt
den
Ablauf
folgender
Verfahrensschritte:
The
signal
of
the
sensor
23
is
processed
in
the
digital
controller
72,
and
causes
the
following
process
steps
to
occur:
EuroPat v2
Während
einer
Wandlung
erfolgt
folgender
Ablauf:
ADC
3
erhält
Aufforderung
"wandeln".
During
a
conversion,
the
following
steps
occur:
ADC
3
receives
a
command
"convert."
EuroPat v2
Bei
der
Ausführung
einer
Instruktion
in
einem
derartig
bekannten
Prozessor
ist
folgender
Ablauf
üblich:
In
such
a
known
processor,
an
instruction
is
executed
as
follows:
EuroPat v2
Schematisch
zeigt
sich
folgender
Ablauf:
Formalized
the
following
scheme
shows
the
connections:
ParaCrawl v7.1
Es
kann
Ausnahmefälle
geben,
wenn
in
der
internationalen
Phase
folgender
Ablauf
eingetreten
ist:
Exceptional
cases
may
arise
where
the
following
sequence
of
events
has
occurred
in
the
international
phase:
ParaCrawl v7.1
Es
wird
folgender
Ablauf
dargestellt:
The
following
process
is
represented:
EuroPat v2