Translation of "Fokussierend auf" in English

Im übrigen ist darauf hinzuweisen, daß der Laserstrahl statt der Abbildung der Blende 11 auch fokussierend auf das Werkstück abgebildet werden kann.
Attention is drawn to the fact that the laser beam, instead of being projected by the diaphragm 11, may also be focused on the workpiece.
EuroPat v2

Ferner ist ein Kondensor vorgesehen, der Licht der Strahlungsquelle, welches an der Gitterstruktur in unterschiedliche Raumrichtungen gebeugt wurde, fokussierend auf die Maske richtet.
Furthermore, a condenser is provided for focusing light of the radiation source which has been diffracted at the grating structure into different spatial directions onto the mask.
EuroPat v2

Zur Abbildung der Maskenoberfläche auf die Substratoberfläche ist dann vorteilhafterweise weiter ein Objektiv vorgesehen, welches bezüglich des Maskenhalters und des Substrathalters derart angeordnet ist, daß die Strahlung, die aufgrund der unterschiedlichen Einfallswinkel auf die Maskenoberfläche ebenfalls unter unterschiedlichen Winkeln von der Maskenoberfläche reflektiert wird, wiederum fokussierend auf die Substratoberfläche gerichtet ist.
In order to image the mask surface onto the substrate surface, there is then advantageously further provided an objective which is disposed in respect of the mask support and the substrate support such that the radiation which, due to the different angels of incidence on the mask surface, is reflected by the mask surface likewise at different angles is again focused onto the substrate surface.
EuroPat v2

Der Quadrupol 20 wirkt fokussierend auf den Primärelektronenstrahl 1, bevor der Primärelektronenstrahl 1 durch die Öffnung des Detektors 19 tritt.
Quadrupole 20 has a focusing effect on primary electron beam 1 before primary electron beam 1 passes through the opening in detector 19 .
EuroPat v2

Das elektrostatische Feld zwischen Strahlrohrende und Abschlusselektrode 14 weist ferner eine Inhomogenität derart auf, dass dieses Feld ebenfalls fokussierend auf die dieses durchlaufende Primärelektronen wirkt.
The electric field between beam tube end and terminal electrode 14 further has an inhomogeneity in so far as this field likewise has a focusing effect on the primary electrons travelling therethrough.
EuroPat v2

Das mindestens eine asphärische optische Element hat den weiteren Vorteil, dass es zusätzlich auch fokussierend auf die Laserlichtbündel entlang ihrer Slow-Axis wirkt.
The at least one aspherical optical element has the further advantage that it additionally also has a focusing effect on the laser beams along their slow axis.
EuroPat v2

Das fokussierende Element 40 kann nun zusammen mit dem Codeträger 10 relativ zur Platine, auf der die Strahlungsquelle und der Sensorarray angebracht sind, drehbar beweglich sein und lenkt in jeder Winkelstellung die Strahlung fokussierend auf den Sensorarray 35 um.
The deflection element 50 can be rotatably moveable together with the code carrier 10 relative to the circuit board on which the radiation source and sensor array 30 are mounted, and can deflect the radiation in any angular position, focusing it onto the sensor array 35 .
EuroPat v2

Strahlführungssystem nach Anspruch 4, wobei die beiden Quadrupollinsen (115, 119) in quer zueinander orientierten Ebenen fokussierend auf den Strahl (14) wirken.
The beam guiding arrangement according to claim 4, wherein the two quadrupole lenses have a focusing effect on the beam in planes oriented transversely to each other.
EuroPat v2

Und’ eine Doppelfolge der dritten Staffel Es War Einmal mit einer Geschichte, die, Während dem Start vom Ende der letzten – Aktivierung des Portals nach dem Tod von Zelena – ist autonom, fokussierend auf die Reise in die Vergangenheit von Emma und Haken, katapultiert in Enchanted Forest in den Augenblicken unmittelbar vorhergehenden Begegnung die unvergesslichen zunächst zwischen Schnee und Charming.
And’ a double episode in the third season of close Once Upon A Time with a history that, While taking off from the end of the last – activation of the portal after the death of Zelena – is autonomous, being focused on the journey into the past of Emma and Hook, catapulted into the Enchanted Forest in the moments immediately preceding the unforgettable first encounter between Snow and Charming.
ParaCrawl v7.1

Und’ eine Doppelfolge schließen die dritte Staffel von "Once Upon A Time mit einer Geschichte, die, Während dem Start vom Ende der letzten – Aktivierung des Portals nach dem Tod von Zelena – ist autonom, fokussierend auf die Reise in die Vergangenheit von Emma und Haken, katapultiert in Enchanted Forest in den Augenblicken unmittelbar vorhergehenden Begegnung die unvergesslichen zunächst zwischen Schnee und Charming.
And’ a double episode to close the third season of "Once Upon A Time with a story that, While taking off from the end of the last – activation of the portal after the death of Zelena – is autonomous, being focused on the journey into the past of Emma and Hook, catapulted into the Enchanted Forest in the moments immediately preceding the unforgettable first encounter between Snow and Charming.
ParaCrawl v7.1

Es gab eine Geschichte in einem der Papiere (nicht die Star Tribune) fokussierend nicht auf der Diskussion aber nach Chris Stewart, dessen Ansichten, obwohl wir an den gegenüberliegenden Enden des Arguments waren, nicht so anders als meine Selbst waren.
There was a story in one of the papers (not the Star Tribune) focusing not on the discussion but upon Chris Stewart whose views, though we were on the opposite ends of the argument, were not so unlike my own.
ParaCrawl v7.1

Basierend auf einer klaren Definition der Themenbereiche und fokussierend auf energierelevante Aspekte schaffte das Projekt einen Überblick über derzeitige Forschungsschwerpunkte zum Thema Smart Cities, definierte und evaluierte zukünftige Forschungsthemen und erarbeitete Handlungsempfehlungen für die Politik.
Inhaltsverzeichnis einblenden Inhaltsverzeichnis ausblenden Based on a clear definition of the topics and focusing on energy relevant aspects the project will provide an overview on the present points of focus in research on "Smart Cities".
ParaCrawl v7.1

Das Programm dieser Gruppe wurde in vier Phasen aufgeteilt, mit eingehender Information über den Arbeitsmarkt und Gruppen-Workshops fokussierend auf »Wie findet man einen neuen Job«.
This group had a program divided into four phases with in depth information on the labor market and group workshops focused on the process »how to find a new job«.
ParaCrawl v7.1

Fokussierend auf die Bedürfnisse des Endkonsumenten werden Konzepte für Handelsunternehmen wie auch für Hersteller von Konsum- und Gebrauchsgüter entwickelt.
Concepts are developed for retail companies and the manufacturers of consumer and consumable goods which focus on the needs of the endconsumers.
ParaCrawl v7.1

Fokussierend auf die optimale Integration von Brems- und Kupplungsbelägen in die jeweilige Industrieumgebung, werden Reibwerkstoffe auf die Anforderungen der Applikation abgestimmt und gegebenenfalls entwickelt.
Focused on the optimum integration of brake linings and clutch facings into your industrial environment, the friction materials are adjusted to each particular application's requirement or they will be newly developed, as the case may be.
ParaCrawl v7.1

Die Fokussierung auf individuelle Interessen kann nur vorübergehend Vorteile bringen.
Focusing on individual interests can only bring temporary benefits.
Europarl v8

Wadud selbst lehnt die Fokussierung der Medien auf solche Sensationsereignisse ab.
There has been support from some Muslims to Wadud's actions.
Wikipedia v1.0

Dies erfordert eine Fokussierung auf drei thematische Ziele:
Such action will require focusing on three thematic objectives:
DGT v2019

Ich begrüße auch die Forderung nach einer verstärkten Fokussierung auf Recycling.“
I also welcome the call for an increased focus on recycling."
TildeMODEL v2018

Die inhaltliche Fokussierung auf die legale Lieferkette ist nicht ausreichend.
The focus on the legal supply chain is not enough.
TildeMODEL v2018

Die vorgeschlagene Verordnung sieht eine stärkere Fokussierung auf nachhaltige Stadtentwicklung vor.
The proposed Regulation provides for an increased focus on sustainable urban development.
TildeMODEL v2018

Ein wichtiger Aspekt der Lissabon-Strategie ist die Fokussierung auf eine wissensbasierte Wirtschaft.
An important aspect of the Lisbon Agenda is the focus on a knowledge-based economy.
TildeMODEL v2018

Eine Fokussierung auf Zero konnte ein Problem fur uns werden.
If you concentrate on Zero too much, they will pull the rug out from under you!
OpenSubtitles v2018

Besonders dringend ist dies in Anbetracht unserer neuen Fokussierung auf politische Integration.
It is particularly urgent in view of our new focus on political integration.
TildeMODEL v2018

Lissabon verlangt neben der Förderung von Spitzentechnologie vermehrt auch Fokussierung auf die Dienstleistungswirtschaft.
As well as promoting state-of-the-art technology, Lisbon also requires the focus to be more on the service economy.
TildeMODEL v2018

Mehrwert durch eine intensive Fokussierung auf die Demokratie in den Berichten,
Value added in terms of a comprehensive focus on democracy in the reports;
TildeMODEL v2018

Sie implizieren auch eine größere Fokussierung auf Beschäftigung und Soziales.
They also include a stronger focus on employment and social performance.
TildeMODEL v2018

Das Europäische Semester 2016 wird eine stärkere Fokussierung auf Beschäftigung und Soziales bringen.
The 2016 Semester will put a sharper focus on employment and social performance.
TildeMODEL v2018

Die Fokussierung auf Forschung führt zu einer Benachteiligung der KMU.
The focus on research tends to discriminate against SMEs.
EUbookshop v2

Der zweite Teilstrahl wird über eine fokussierende Linse auf eine Videokamera geleitet.
The second subbeam passes through a focusing lens on to a video camera.
EuroPat v2

Für jeden Versuch wurde die Fokussierung des Laserstrahls auf die Materialoberfläche neu eingestellt.
For each experiment, focusing of the laser beam on the material surface was readjusted.
EuroPat v2

Aufgrund der bestimmten Achsenlage erfolgt etwa die automatische Fokussierung auf den betrachteten Bildbereich.
Automatic focusing on the image area being looked at follows from the axial relations determined.
EuroPat v2

Eine Linse 18 dient zur Fokussierung auf die Einkoppelstelle am Faserverstärker.
A lens 18 is used for focusing the beam on the coupling of the fiber optic power amplifier.
EuroPat v2

Die Anwendung der hydrodynamischen Fokussierung ist auf makroskopische Laborgeräte beschränkt.
The use of hydrodynamic focusing is limited to macroscopic laboratory equipment.
EuroPat v2

Die Fokussierung auf die definierte Fokus-Ebene 13 erfolgt mittels einer hinlänglich bekannten Fokussiereinrichtung.
The focusing onto the defined focal plane 13 is carried out by means of an already well-known focusing instrument.
EuroPat v2

Diese Komponenten dienen einer ersten Fokussierung des Lichts auf die Sekundäroptik.
These components serve for a first focusing of the light onto the secondary optics.
EuroPat v2

Dies ist vor allem auf die konsequente Fokussierung auf Profitabilität und Kapitaleffizienz zurückzuführen.
This is primarily a result of the continuing focus on profitability and capital efficiency.
ParaCrawl v7.1

Fokussierung auf die wertschöpfenden Aktivitäten konnte das Unternehmen viele Vorteile geben.
Focusing on the value-creating activities could give the company many advantages.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund seiner Fokussierung auf das Speditionsgewerbe ist Frank Stiewe auch im Transportrecht tätig.
Due to his focus on the forwarding industry, he is also experienced in the area of transport law.
CCAligned v1

Eine Spezialisierung auf Branchen ist zugunsten einer Fokussierung auf Kompetenzen unterblieben:
A specialization upon industries has not happened in favor of a focus upon skills:
CCAligned v1

Wir kümmern uns um die Immobilie, durch die Fokussierung auf das Ergebnis.
We take care of the property, by focusing on the result.
CCAligned v1

Eine individuelle Testkonfiguration erlaubt eine Fokussierung auf bestimmte Tests.
An individual configuration allows to focus on specific tests.
ParaCrawl v7.1

Die Fokussierung auf Wachstumsmärkte trägt Früchte.
Focusing on Emerging Markets bears fruit.
ParaCrawl v7.1