Translation of "Fokussierend auf" in English
Im
übrigen
ist
darauf
hinzuweisen,
daß
der
Laserstrahl
statt
der
Abbildung
der
Blende
11
auch
fokussierend
auf
das
Werkstück
abgebildet
werden
kann.
Attention
is
drawn
to
the
fact
that
the
laser
beam,
instead
of
being
projected
by
the
diaphragm
11,
may
also
be
focused
on
the
workpiece.
EuroPat v2
Ferner
ist
ein
Kondensor
vorgesehen,
der
Licht
der
Strahlungsquelle,
welches
an
der
Gitterstruktur
in
unterschiedliche
Raumrichtungen
gebeugt
wurde,
fokussierend
auf
die
Maske
richtet.
Furthermore,
a
condenser
is
provided
for
focusing
light
of
the
radiation
source
which
has
been
diffracted
at
the
grating
structure
into
different
spatial
directions
onto
the
mask.
EuroPat v2
Zur
Abbildung
der
Maskenoberfläche
auf
die
Substratoberfläche
ist
dann
vorteilhafterweise
weiter
ein
Objektiv
vorgesehen,
welches
bezüglich
des
Maskenhalters
und
des
Substrathalters
derart
angeordnet
ist,
daß
die
Strahlung,
die
aufgrund
der
unterschiedlichen
Einfallswinkel
auf
die
Maskenoberfläche
ebenfalls
unter
unterschiedlichen
Winkeln
von
der
Maskenoberfläche
reflektiert
wird,
wiederum
fokussierend
auf
die
Substratoberfläche
gerichtet
ist.
In
order
to
image
the
mask
surface
onto
the
substrate
surface,
there
is
then
advantageously
further
provided
an
objective
which
is
disposed
in
respect
of
the
mask
support
and
the
substrate
support
such
that
the
radiation
which,
due
to
the
different
angels
of
incidence
on
the
mask
surface,
is
reflected
by
the
mask
surface
likewise
at
different
angles
is
again
focused
onto
the
substrate
surface.
EuroPat v2
Der
Quadrupol
20
wirkt
fokussierend
auf
den
Primärelektronenstrahl
1,
bevor
der
Primärelektronenstrahl
1
durch
die
Öffnung
des
Detektors
19
tritt.
Quadrupole
20
has
a
focusing
effect
on
primary
electron
beam
1
before
primary
electron
beam
1
passes
through
the
opening
in
detector
19
.
EuroPat v2
Das
elektrostatische
Feld
zwischen
Strahlrohrende
und
Abschlusselektrode
14
weist
ferner
eine
Inhomogenität
derart
auf,
dass
dieses
Feld
ebenfalls
fokussierend
auf
die
dieses
durchlaufende
Primärelektronen
wirkt.
The
electric
field
between
beam
tube
end
and
terminal
electrode
14
further
has
an
inhomogeneity
in
so
far
as
this
field
likewise
has
a
focusing
effect
on
the
primary
electrons
travelling
therethrough.
EuroPat v2
Das
mindestens
eine
asphärische
optische
Element
hat
den
weiteren
Vorteil,
dass
es
zusätzlich
auch
fokussierend
auf
die
Laserlichtbündel
entlang
ihrer
Slow-Axis
wirkt.
The
at
least
one
aspherical
optical
element
has
the
further
advantage
that
it
additionally
also
has
a
focusing
effect
on
the
laser
beams
along
their
slow
axis.
EuroPat v2
Das
fokussierende
Element
40
kann
nun
zusammen
mit
dem
Codeträger
10
relativ
zur
Platine,
auf
der
die
Strahlungsquelle
und
der
Sensorarray
angebracht
sind,
drehbar
beweglich
sein
und
lenkt
in
jeder
Winkelstellung
die
Strahlung
fokussierend
auf
den
Sensorarray
35
um.
The
deflection
element
50
can
be
rotatably
moveable
together
with
the
code
carrier
10
relative
to
the
circuit
board
on
which
the
radiation
source
and
sensor
array
30
are
mounted,
and
can
deflect
the
radiation
in
any
angular
position,
focusing
it
onto
the
sensor
array
35
.
EuroPat v2
Strahlführungssystem
nach
Anspruch
4,
wobei
die
beiden
Quadrupollinsen
(115,
119)
in
quer
zueinander
orientierten
Ebenen
fokussierend
auf
den
Strahl
(14)
wirken.
The
beam
guiding
arrangement
according
to
claim
4,
wherein
the
two
quadrupole
lenses
have
a
focusing
effect
on
the
beam
in
planes
oriented
transversely
to
each
other.
EuroPat v2
Und’
eine
Doppelfolge
der
dritten
Staffel
Es
War
Einmal
mit
einer
Geschichte,
die,
Während
dem
Start
vom
Ende
der
letzten
–
Aktivierung
des
Portals
nach
dem
Tod
von
Zelena
–
ist
autonom,
fokussierend
auf
die
Reise
in
die
Vergangenheit
von
Emma
und
Haken,
katapultiert
in
Enchanted
Forest
in
den
Augenblicken
unmittelbar
vorhergehenden
Begegnung
die
unvergesslichen
zunächst
zwischen
Schnee
und
Charming.
And’
a
double
episode
in
the
third
season
of
close
Once
Upon
A
Time
with
a
history
that,
While
taking
off
from
the
end
of
the
last
–
activation
of
the
portal
after
the
death
of
Zelena
–
is
autonomous,
being
focused
on
the
journey
into
the
past
of
Emma
and
Hook,
catapulted
into
the
Enchanted
Forest
in
the
moments
immediately
preceding
the
unforgettable
first
encounter
between
Snow
and
Charming.
ParaCrawl v7.1
Und’
eine
Doppelfolge
schließen
die
dritte
Staffel
von
"Once
Upon
A
Time
mit
einer
Geschichte,
die,
Während
dem
Start
vom
Ende
der
letzten
–
Aktivierung
des
Portals
nach
dem
Tod
von
Zelena
–
ist
autonom,
fokussierend
auf
die
Reise
in
die
Vergangenheit
von
Emma
und
Haken,
katapultiert
in
Enchanted
Forest
in
den
Augenblicken
unmittelbar
vorhergehenden
Begegnung
die
unvergesslichen
zunächst
zwischen
Schnee
und
Charming.
And’
a
double
episode
to
close
the
third
season
of
"Once
Upon
A
Time
with
a
story
that,
While
taking
off
from
the
end
of
the
last
–
activation
of
the
portal
after
the
death
of
Zelena
–
is
autonomous,
being
focused
on
the
journey
into
the
past
of
Emma
and
Hook,
catapulted
into
the
Enchanted
Forest
in
the
moments
immediately
preceding
the
unforgettable
first
encounter
between
Snow
and
Charming.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
eine
Geschichte
in
einem
der
Papiere
(nicht
die
Star
Tribune)
fokussierend
nicht
auf
der
Diskussion
aber
nach
Chris
Stewart,
dessen
Ansichten,
obwohl
wir
an
den
gegenüberliegenden
Enden
des
Arguments
waren,
nicht
so
anders
als
meine
Selbst
waren.
There
was
a
story
in
one
of
the
papers
(not
the
Star
Tribune)
focusing
not
on
the
discussion
but
upon
Chris
Stewart
whose
views,
though
we
were
on
the
opposite
ends
of
the
argument,
were
not
so
unlike
my
own.
ParaCrawl v7.1
Basierend
auf
einer
klaren
Definition
der
Themenbereiche
und
fokussierend
auf
energierelevante
Aspekte
schaffte
das
Projekt
einen
Überblick
über
derzeitige
Forschungsschwerpunkte
zum
Thema
Smart
Cities,
definierte
und
evaluierte
zukünftige
Forschungsthemen
und
erarbeitete
Handlungsempfehlungen
für
die
Politik.
Inhaltsverzeichnis
einblenden
Inhaltsverzeichnis
ausblenden
Based
on
a
clear
definition
of
the
topics
and
focusing
on
energy
relevant
aspects
the
project
will
provide
an
overview
on
the
present
points
of
focus
in
research
on
"Smart
Cities".
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
dieser
Gruppe
wurde
in
vier
Phasen
aufgeteilt,
mit
eingehender
Information
über
den
Arbeitsmarkt
und
Gruppen-Workshops
fokussierend
auf
»Wie
findet
man
einen
neuen
Job«.
This
group
had
a
program
divided
into
four
phases
with
in
depth
information
on
the
labor
market
and
group
workshops
focused
on
the
process
»how
to
find
a
new
job«.
ParaCrawl v7.1
Fokussierend
auf
die
Bedürfnisse
des
Endkonsumenten
werden
Konzepte
für
Handelsunternehmen
wie
auch
für
Hersteller
von
Konsum-
und
Gebrauchsgüter
entwickelt.
Concepts
are
developed
for
retail
companies
and
the
manufacturers
of
consumer
and
consumable
goods
which
focus
on
the
needs
of
the
endconsumers.
ParaCrawl v7.1
Fokussierend
auf
die
optimale
Integration
von
Brems-
und
Kupplungsbelägen
in
die
jeweilige
Industrieumgebung,
werden
Reibwerkstoffe
auf
die
Anforderungen
der
Applikation
abgestimmt
und
gegebenenfalls
entwickelt.
Focused
on
the
optimum
integration
of
brake
linings
and
clutch
facings
into
your
industrial
environment,
the
friction
materials
are
adjusted
to
each
particular
application's
requirement
or
they
will
be
newly
developed,
as
the
case
may
be.
ParaCrawl v7.1
Die
Fokussierung
auf
individuelle
Interessen
kann
nur
vorübergehend
Vorteile
bringen.
Focusing
on
individual
interests
can
only
bring
temporary
benefits.
Europarl v8
Wadud
selbst
lehnt
die
Fokussierung
der
Medien
auf
solche
Sensationsereignisse
ab.
There
has
been
support
from
some
Muslims
to
Wadud's
actions.
Wikipedia v1.0
Dies
erfordert
eine
Fokussierung
auf
drei
thematische
Ziele:
Such
action
will
require
focusing
on
three
thematic
objectives:
DGT v2019
Ich
begrüße
auch
die
Forderung
nach
einer
verstärkten
Fokussierung
auf
Recycling.“
I
also
welcome
the
call
for
an
increased
focus
on
recycling."
TildeMODEL v2018
Die
inhaltliche
Fokussierung
auf
die
legale
Lieferkette
ist
nicht
ausreichend.
The
focus
on
the
legal
supply
chain
is
not
enough.
TildeMODEL v2018
Die
vorgeschlagene
Verordnung
sieht
eine
stärkere
Fokussierung
auf
nachhaltige
Stadtentwicklung
vor.
The
proposed
Regulation
provides
for
an
increased
focus
on
sustainable
urban
development.
TildeMODEL v2018
Ein
wichtiger
Aspekt
der
Lissabon-Strategie
ist
die
Fokussierung
auf
eine
wissensbasierte
Wirtschaft.
An
important
aspect
of
the
Lisbon
Agenda
is
the
focus
on
a
knowledge-based
economy.
TildeMODEL v2018
Eine
Fokussierung
auf
Zero
konnte
ein
Problem
fur
uns
werden.
If
you
concentrate
on
Zero
too
much,
they
will
pull
the
rug
out
from
under
you!
OpenSubtitles v2018
Besonders
dringend
ist
dies
in
Anbetracht
unserer
neuen
Fokussierung
auf
politische
Integration.
It
is
particularly
urgent
in
view
of
our
new
focus
on
political
integration.
TildeMODEL v2018
Lissabon
verlangt
neben
der
Förderung
von
Spitzentechnologie
vermehrt
auch
Fokussierung
auf
die
Dienstleistungswirtschaft.
As
well
as
promoting
state-of-the-art
technology,
Lisbon
also
requires
the
focus
to
be
more
on
the
service
economy.
TildeMODEL v2018
Mehrwert
durch
eine
intensive
Fokussierung
auf
die
Demokratie
in
den
Berichten,
Value
added
in
terms
of
a
comprehensive
focus
on
democracy
in
the
reports;
TildeMODEL v2018
Sie
implizieren
auch
eine
größere
Fokussierung
auf
Beschäftigung
und
Soziales.
They
also
include
a
stronger
focus
on
employment
and
social
performance.
TildeMODEL v2018
Das
Europäische
Semester
2016
wird
eine
stärkere
Fokussierung
auf
Beschäftigung
und
Soziales
bringen.
The
2016
Semester
will
put
a
sharper
focus
on
employment
and
social
performance.
TildeMODEL v2018
Die
Fokussierung
auf
Forschung
führt
zu
einer
Benachteiligung
der
KMU.
The
focus
on
research
tends
to
discriminate
against
SMEs.
EUbookshop v2
Der
zweite
Teilstrahl
wird
über
eine
fokussierende
Linse
auf
eine
Videokamera
geleitet.
The
second
subbeam
passes
through
a
focusing
lens
on
to
a
video
camera.
EuroPat v2
Für
jeden
Versuch
wurde
die
Fokussierung
des
Laserstrahls
auf
die
Materialoberfläche
neu
eingestellt.
For
each
experiment,
focusing
of
the
laser
beam
on
the
material
surface
was
readjusted.
EuroPat v2
Aufgrund
der
bestimmten
Achsenlage
erfolgt
etwa
die
automatische
Fokussierung
auf
den
betrachteten
Bildbereich.
Automatic
focusing
on
the
image
area
being
looked
at
follows
from
the
axial
relations
determined.
EuroPat v2
Eine
Linse
18
dient
zur
Fokussierung
auf
die
Einkoppelstelle
am
Faserverstärker.
A
lens
18
is
used
for
focusing
the
beam
on
the
coupling
of
the
fiber
optic
power
amplifier.
EuroPat v2
Die
Anwendung
der
hydrodynamischen
Fokussierung
ist
auf
makroskopische
Laborgeräte
beschränkt.
The
use
of
hydrodynamic
focusing
is
limited
to
macroscopic
laboratory
equipment.
EuroPat v2
Die
Fokussierung
auf
die
definierte
Fokus-Ebene
13
erfolgt
mittels
einer
hinlänglich
bekannten
Fokussiereinrichtung.
The
focusing
onto
the
defined
focal
plane
13
is
carried
out
by
means
of
an
already
well-known
focusing
instrument.
EuroPat v2
Diese
Komponenten
dienen
einer
ersten
Fokussierung
des
Lichts
auf
die
Sekundäroptik.
These
components
serve
for
a
first
focusing
of
the
light
onto
the
secondary
optics.
EuroPat v2
Dies
ist
vor
allem
auf
die
konsequente
Fokussierung
auf
Profitabilität
und
Kapitaleffizienz
zurückzuführen.
This
is
primarily
a
result
of
the
continuing
focus
on
profitability
and
capital
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Fokussierung
auf
die
wertschöpfenden
Aktivitäten
konnte
das
Unternehmen
viele
Vorteile
geben.
Focusing
on
the
value-creating
activities
could
give
the
company
many
advantages.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
seiner
Fokussierung
auf
das
Speditionsgewerbe
ist
Frank
Stiewe
auch
im
Transportrecht
tätig.
Due
to
his
focus
on
the
forwarding
industry,
he
is
also
experienced
in
the
area
of
transport
law.
CCAligned v1
Eine
Spezialisierung
auf
Branchen
ist
zugunsten
einer
Fokussierung
auf
Kompetenzen
unterblieben:
A
specialization
upon
industries
has
not
happened
in
favor
of
a
focus
upon
skills:
CCAligned v1
Wir
kümmern
uns
um
die
Immobilie,
durch
die
Fokussierung
auf
das
Ergebnis.
We
take
care
of
the
property,
by
focusing
on
the
result.
CCAligned v1
Eine
individuelle
Testkonfiguration
erlaubt
eine
Fokussierung
auf
bestimmte
Tests.
An
individual
configuration
allows
to
focus
on
specific
tests.
ParaCrawl v7.1
Die
Fokussierung
auf
Wachstumsmärkte
trägt
Früchte.
Focusing
on
Emerging
Markets
bears
fruit.
ParaCrawl v7.1