Translation of "Flussläufe" in English

Es gibt 6.500 Kilometer entwässerter Flussläufe allein in Montana.
There are 4,000 miles of dewatered streams in Montana alone.
TED2020 v1

Viele der Flussläufe sind zu Salztonebenen versteinert.
Many of the river valleys are fossilized with salt pans.
Wikipedia v1.0

Ein anderer Grund für das Ende waren Umstrukturierungen der Flussläufe.
Another reason for their demise was the canalization of rivers.
Wikipedia v1.0

Abseits der Flussläufe ist das Käsivarsi-Gebiet dagegen fast völlig unbewohnt.
In contrast, the part of the Käsivarsi Mountains away from the rivers is almost completely uninhabited.
Wikipedia v1.0

Es gibt in den Vereinigten Staaten zehntausende Meilen entwässerte Flussläufe.
There are tens of thousands of miles of dewatered streams in the United States.
TED2020 v1

Im Rahmen von Hochwasserschutzmaßnahmen werden Dämme und Wasserreservoirs modernisiert und Flussläufe begradigt.
Flood control measures include modernising embankments and water reservoirs and adjusting water courses.
TildeMODEL v2018

Insbesondere das industrialisierte Erzgebirge wurde von mehreren Stichstrecken entlang der Flussläufe erschlossen.
The industrialised Ore Mountains were especially well linked by several stub lines along the river valleys.
WikiMatrix v1

Er umfasst zwei Flussläufe sowie mehrere Teiche und Kanäle.
It covers two river courses as well as several ponds and channels.
WikiMatrix v1

Es ist fast sicher, dass er die Flussläufe übers Jahr verändern wird.
It's almost certainly going to change the pattern of river flows through the year.
OpenSubtitles v2018

Auch hier bilden sich Wasserspeicher oder sogar kleine Flussläufe unterhalb der Oberfläche.
Like beneath the dips ground water reservoirs or even small subsurface flows form underneath.
ParaCrawl v7.1

Leichter Dunst taucht ruhige Flussläufe in Pastellfarben.
A slight haze tints quiet rivers with subtle pastel hues.
ParaCrawl v7.1

Schattierungen zeigen einzelne Gebirgsketten, Flussläufe und Seen sind blau zu erkennen.
Shadings show mountain ranges, river courses and lakes are drawn in blue.
ParaCrawl v7.1

Schattierungen zeigen einzelne Gebirgsketten, Flussläufe und Seen erscheinen blau.
Shadings show mountain ranges, river courses and lakes appear blue.
ParaCrawl v7.1

Ein vorrückender Gletscher versetzt Flussläufe und verändert die ganze Erdoberfläche.
And a glacier, as it advances, displaces rivers and changes the whole face of the earth.
ParaCrawl v7.1

Die neue Grenze verlief zumeist entlang zweier Flussläufe (des Yaravi und Yaverija).
This provided that two rivers (Yaravi and Yaverija) would compose most of the border for both countries.
Wikipedia v1.0

Die Route führt über gefrorene Flussläufe, vier Bergkämme und durch isoliert liegende Siedlungen.
The route runs on frozen rivers, over four mountain ranges, and through isolated northern villages.
WikiMatrix v1

Entlang der Flussläufe von Sinn, Thulba und der Fränkischen Saale wird das Radeln groß geschrieben.
The courses of the rivers Sinn, Thulba and the Franconian Saale are an eldorado for cyclists.
ParaCrawl v7.1

Related phrases