Translation of "Flohmärkte" in English
Wollen
Sie
auf
ein
paar
Flohmärkte
gehen?
Oh,
well,
you
want
to
hit
some
yard
sales
while
we're
out
here?
OpenSubtitles v2018
Oder
durchstöbern
Sie
lieber
die
Flohmärkte,
um
sich
mit
Lesestoff
zu
versorgen?
Or
do
you
prefer
searching
through
flea
markets
for
something
to
read?
ELRA-W0201 v1
Flohmärkte
basieren
auf
der
Theorie
des
größeren
Idioten.
Honey,
see,
lawn
sales
are
based
on
the
Bigger
Idiot
theory.
OpenSubtitles v2018
Zum
Feilschen
gibt
es
Flohmärkte,
und
ich
kriege
gerade
einen
Anruf.
If
you
want
to
haggle,
go
to
a
flea
market,
because
my
other
line
is
ringing.
OpenSubtitles v2018
Auf
jeden
Fall
waren
unsere
Flohmärkte
immer
ein
Erfolg.
Anyway,
our
garage
sales
were
always
a
big
success.
OpenSubtitles v2018
Erinnert
mich
ein
bisschen
an
die
Flohmärkte
zu
Hause.
Kind
of
reminds
me
of
the
flea
markets
they
used
to
have
back
home.
OpenSubtitles v2018
Die
besten
Flohmärkte
in
Berlin
-
heylilahey.
The
best
flea
markets
in
Berlin
-
heylilahey.
CCAligned v1
Der
beste
Ort
zu
kaufen
Original-Souvenirs
in
Berlin
–
Diese
Flohmärkte.
The
best
place
to
buy
original
souvenirs
in
Berlin
–
This
flea
markets.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
vier
verschiedene
Flohmärkte
im
Jahr.
There
are
four
different
open-air
markets
throughout
the
year.
ParaCrawl v7.1
Flohmärkte
sind
auch
für
verschiedene
Zeiträume
zur
Verfügung.
Garage
sales
are
also
available
for
different
periods.
ParaCrawl v7.1
Echte
Produkte
werden
nicht
über
Straßenverkäufer,
Flohmärkte
oder
nicht
autorisierte
Verkaufsstellen
angeboten.
Authentic
products
are
not
offered
through
street
vendors,
flea
markets
or
unauthorized
retail
locations.
ParaCrawl v7.1
Im
Bergsjöparken
finden
im
Sommer
Arrangements
statt,
Tänze
und
Flohmärkte.
In
Bergsjöparken
arrangements
take
place
in
the
summer,
dances
and
flea
markets.
ParaCrawl v7.1
Morgen
findet
in
den
Rheinauen
einer
der
größten
Flohmärkte
Deutschlands
statt.
Tomorrow
one
of
Germany's
largest
flea
markets
take
place
in
the
Rheinaue
park.
ParaCrawl v7.1
Alle
drei
Flohmärkte
sind
den
ganzen
Sommer
über
jedes
Wochenende
geöffnet!
All
three
flea
markets
are
open
every
weekend
all
summer!
ParaCrawl v7.1
Am
Sonntag
gibt
es
Flohmärkte
in
Moule,
Saint
Anne
und
Saint
Claude.
Bargains
can
be
found
at
flea
markets
held
on
Sundays
in
Moule,
Saint
Anne
and
Saint
Claude
as
well.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Einkaufszentren,
Boutiquen,
Flohmärkte,
und
lokalen
Handwerksbetrieben.
There
are
shopping
centres,
boutiques,
flea
markets,
and
local
handicraft
shops.
ParaCrawl v7.1
In
der
Umgebung
gibt
es
einige
Second-Hand-Läden
und
Flohmärkte.
In
the
area
there
are
some
second-hand
stores
and
flea
markets.
ParaCrawl v7.1
Im
Juni
Châtelaillon
auspacken
ihre
Schätze
auf
die
Flohmärkte
in
St.
Germain.
In
June,
châtelaillon
unpack
their
treasures
on
the
garage
sales
in
St.
Germain.
ParaCrawl v7.1
Die
provenzalische
Woche
und
die
Flohmärkte
sind
bei
Touristen
auch
sehr
beliebt.
The
Provençal
weekly
and
flea
markets
are
also
very
popular
with
tourists.
ParaCrawl v7.1
Ein
Notizbuch
Jagd
auf
Flohmärkte
zu
gehen,
Auktionen,
Messen
...
A
note
book
to
go
hunting
on
flea
markets,
auctions,
fairs...
CCAligned v1
Viele
Flohmärkte
sind
das
ganze
Jahr
über
statt.
Many
flea
markets
are
held
throughout
the
year.
ParaCrawl v7.1
Vom
Frühjahr
bis
zum
Herbst
gibt
es
viele
verschiedene
Flohmärkte
in
ganz
Darmstadt.
From
spring
to
autumn
there
are
many
different
flea
markets
all
over
Darmstadt
ParaCrawl v7.1
Flohmärkte
in
Berlin
-
Wo
ihr
euch
am
besten
anmeldet:
Flea
markets
in
Berlin:
where
to
sign
up:
ParaCrawl v7.1
Am
nahegelegenen
Kanal
kann
man
den
türkischen
Markt
oder
auch
Flohmärkte
besuchen.
At
the
nearby
canal,
you
can
visit
the
Turkish
market
or
flea
markets.
ParaCrawl v7.1
Der
Bezirk
ist
überfüllt
mit
Ausstellungen,
Kunsthandwerk,
Flohmärkte
und
kulturelle
Veranstaltungen.
The
district
is
overflowing
with
exhibitions,
crafts,
flea
markets
and
cultural
events.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
beherbergt
Flohmärkte
und
Antiquitätengeschäfte
und
Flohmarkt
am
Sonntag
(Rugby-Stadion).
The
city
hosts
flea
markets
and
antique
shops
and
flea
market
every
Sunday
(rugby
stadium).
ParaCrawl v7.1
Ich
liebe
Flohmärkte
für
die
Magie
und
die
Nostalgie,
die
sie
ausstrahlen.
I
love
flea
markets
because
of
their
inherent
magic
and
nostalgia.
ParaCrawl v7.1