Translation of "Flanschanschlüsse" in English
Flanschanschlüsse
finden
ebenfalls
als
Verschlüsse
von
Chromatographiesäulen
aus
Glas
und
Metall
Verwendung.
Flange
connections
are
also
used
as
closures
of
chromatographic
columns
made
of
glass
and
metal.
EuroPat v2
Die
SA-Jumbo
Flanschanschlüsse
werden
aus
speziell
modifiziertem
Polyamid...
Die
SA-Jumbo
flange
connections
are
made
of
specially
modified
polyamide.
The...
ParaCrawl v7.1
Es
sind
Flanschanschlüsse
GAS,
NPT
oder
Schlauchtüllen
möglich.
Flange
connections
GAS,
NPT
or
hose
fittings
are
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
KFW-Jumbo
Flanschanschlüsse
zeichnen
sich
durch
nachstehende
Vorteile
aus:
The
KFW-Jumbo
flange
connections
feature
the
following
advantages:
ParaCrawl v7.1
Die
SA-Jumbo
Flanschanschlüsse
zeichnen
sich
durch
nachstehende
Vorteile
aus:
The
SA-Jumbo
flange
connections
feature
the
following
advantages:
ParaCrawl v7.1
Die
Flanschanschlüsse
entsprechen
den
EN-,
ISO-
und
ASME-Normen.
The
flange
connections
comply
with
the
EN,
ISO
and
ASME
standards.
ParaCrawl v7.1
Die
SA-Jumbo
Flanschanschlüsse
werden
aus
speziell
modifiziertem
Polyamid
gefertigt.
Die
SA-Jumbo
flange
connections
are
made
of
specially
modified
polyamide.
ParaCrawl v7.1
Die
KFW-Jumbo
Flanschanschlüsse
werden
aus
speziell
modifiziertem
Polyamid
gefertigt.
Die
KFW-Jumbo
flange
connections
are
made
of
specially
modified
polyamide.
ParaCrawl v7.1
Die
KFW-Jumbo
Flanschanschlüsse
werden
aus
speziell
modifiziertem
Polyamid...
Die
KFW-Jumbo
flange
connections
are
made
of
specially
modified
polyamide.
The...
ParaCrawl v7.1
Zum
Kopfflansch
hin
sind
die
Flanschanschlüsse
9
bzw.
11
und
12
im
Durchmesser
aufgeweitet.
The
diameter
of
the
flange
connections
9,
11
and
12
expands
or
widens
toward
the
head
flange.
EuroPat v2
Standardbauteile
haben
Flanschanschlüsse
der
Bauart
FL
und
sind
für
einen
Druck
von
10
bar
ausgelegt.
As
a
standard
flanges
type
FL
are
used
and
the
pressure
rating
is
10
bars.
ParaCrawl v7.1
Die
vorstehend
genannten
Teile
sind
bis
auf
die
außenliegenden
Flanschanschlüsse
12
und
13
des
Dosiergeräte-Einlasses
3
und
des
Dosiergeräte-Auslasses
4
innerhalb
eines
gemeinsamen
ringsum
geschlossenen
Gehäuses
14
angeordnet
und
an
der
Innenwandung
des
Gehäuses
mittels
Schrauben
befestigt,
die
den
verkapselten
Meßgrößenwandler
1
und
Befestigungsflansche
des
Stellventils
2
durchsetzen.
The
aforementioned
parts,
with
the
exception
of
the
outer
flange
connections
12
and
13
of
the
dosing
apparatus
inlet
3
and
the
dosing
apparatus
outlet
4,
are
located
within
a
common,
all-round
closed
casing
14
and
are
fixed
by
screws
to
the
inner
wall
of
the
casing,
the
screws
60
passing
through
the
encapsulated
transducer
1
and
the
mounting
flanges
62
of
the
control
valve
2.
EuroPat v2
Dort
können
bei
kühltechnisch
günstigen
Einströmverhältnissen
mit
geringem
Aufwand
die
erforderlichen
Öffnungen
sowie
Flanschanschlüsse
für
anzuschließende
Kühlschläuche
geschaffen
werden.
With
these
technically
advantageous
air
admission
designs,
the
required
ports
as
well
as
flange
connections
for
cooling
hoses
to
be
connected
can
be
made
with
little
expenditure.
EuroPat v2
Nach
einem
Ausführungsbeispiel
ist
es
aber
besonders
vorteilhaft,
wenn
sich
die
Stegausbauchungen
über
die
gesamte
Steglänge
bis
zu
den
Hohlkehlen
der
Flanschanschlüsse
erstrecken.
However,
in
accordance
with
an
additional
embodiment
the
web
bulges
extend
over
the
entire
distance
to
the
grooves
of
the
flange
connections.
EuroPat v2
In
den
dargestellten
Beispielen
erstrecken
sich
die
Strangausbauchungen
über
die
gesamte
Steglänge
bis
zu
den
Hohlkehlen
mit
dem
Uebergangsradius
6
der
Flanschanschlüsse.
In
the
examples
shown
the
billet
bulges
extend
over
the
entire
length
of
the
web
to
the
transitional
radius
6
of
the
flange
connections.
EuroPat v2
Für
einen
flexiblen
Einsatz
der
Pumpe
sorgen
die
saug-
und
druckseitigen
Flanschanschlüsse
nach
EN
1092-1
(optional
gebohrt
nach
ASME
B
16.5).
Thanks
to
suction-side
and
discharge-side
flange
connections
to
EN
1092-1
(optionally
drilled
to
ASME
B
16.5),
the
pump
is
highly
flexible.
ParaCrawl v7.1
In
der
Regel
werden
unsere
Flanschanschlüsse
gemäß
DIN
EN
1092-1
Form
C
mit
Dichtleisten
gemäß
DIN
EN
1092-1
Form
B1
gefertigt.
As
a
rule,
our
flange
connections
are
built
according
to
DIN
EN
1092-1
Form
C
with
sealing
surfaces
according
to
DIN
EN
1092-1
Form
B1
.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Ventilierung
der
Bolzen
und
des
Flansches
wird
eine
Erhöhung
der
Lebensdauer
der
Bolzen,
und
auch
der
Flanschanschlüsse
bewirkt,
da
die
relativen
Dehnungen
und
die
damit
einhergehenden
Spannungen
reduziert
werden.
The
ventilation
of
the
bolts
and
of
the
flange
achieves
an
increase
in
the
service
life
of
the
bolts
and
also
of
the
flange
connections,
since
the
relative
expansions
and
concomitant
stresses
are
reduced.
EuroPat v2
Die
Erfindung
hat
erkannt,
dass
bei
Ausgestaltung
der
Flanschanschlüsse
auf
der
Ausgangsseite
der
Exzenterschneckenpumpe
mit
einer
Ausrichtung
von
90°
ein
Verschwenken
des
Statorgehäuses
nicht
möglich
ist,
da
der
durch
die
Abwinklung
hierfür
notwendige
erhöhte
Raumbedarf
in
Richtung
der
Längsachse
nicht
existiert.
The
invention
recognized
that
by
designing
the
flange
connections
on
the
outlet
side
of
the
eccentric
screw
pump
with
an
orientation
of
90°,
it
is
not
possible
for
the
stator
pipe
to
swivel
out
since
the
increased
space
requirement
in
the
direction
of
the
longitudinal
axis
required
due
to
the
angle
does
not
exist.
EuroPat v2
Alternativ
können
jedoch
auch
mantelseitig
an
dem
zweiten
bzw.
dritten
Gehäuseabschnitten
6,
7
Flanschanschlüsse
12
vorgesehen
sein,
um
die
elektrischen
Zuleitungen
beispielsweise
mantelseitig
in
das
Kapselungsgehäuse
1
einzuführen.
Alternatively,
however,
flange
joints
12
can
also
be
provided
on
the
sleeve
side
of
the
second
and
third
housing
sections
6,
7
respectively
in
order
to
feed
the
electrical
feed
cables
into
the
capsule
housing
1
on
the
sleeve
side,
for
example.
EuroPat v2
Hierzu
sind
innere
Bereiche,
im
beschriebenen
Ausführungsbeispiel
die
sich
an
die
äußeren
oder
ersten
Bereiche
58,
68
anschließenden
zweite
Bereiche
60,
66
über
Flanschanschlüsse
80,
82
mit
Vakuumpumpen
verbindbar.
To
that
end,
inner
areas—in
the
described
embodiment
the
second
areas
60,
66
connecting
to
the
outer
or
first
areas
58,
68
by
flange
connections
80,
82
—can
be
connected
to
vacuum
pumps.
EuroPat v2
Bei
bis
heute
verwendeten
Chromatographiesystemen
sind
vor
allem
Schraub-
und
Flanschanschlüsse
zur
Verbindung
und
zum
Verschluß
von
Chromatographiesäulen
in
Gebrauch.
In
chromatographic
systems
used
thus
far,
screw
and
flange
connections
have
been
predominantly
used
for
the
connection
and
closure
of
chromatographic
columns.
EuroPat v2
Ganz
allgemein
und
unabhängig
von
der
speziellen
Ausgestaltung
als
Verbindungs-
bzw.
Knotenelement
kann
das
beschriebene
Verfahren
auch
verwendet
werden,
um
Flanschanschlüsse
für
beliebige
Rohre
zu
erzeugen.
Very
generally
and
independently
of
the
specific
configuration
as
a
connecting
or
junction
element,
the
described
method
can
also
be
used
to
produce
flange
connections
for
any
desired
pipes.
EuroPat v2
Beschichtete
Gehäuse
werden
in
der
Fertigung
innenseitig
im
Sanitary-Design
poliert
und
verfügen
über
Flanschanschlüsse..
An
den
produktberührten
Innenflächen
unserer
Gehäuse
werden
zuerst
mehrere
HALAR-
Schichten
elektrostastisch
aufgebracht
und
zur
Aushärtung
anschließend
in
einem
kontrollierten
Hochtemperaturofen
gebacken.
Lined
housings
are
sanitary
design
with
interior
polished
finish,
and
have
flanged
connections.
Multiple
coats
of
HALAR
are
electrostatically
applied
to
the
internal
wetted
surfaces
of
our
housings,
as
well
as
most
baskets
and
accessories,
and
then
baked
in
a
controlled,
high
temperature
oven
for
curing.
ParaCrawl v7.1