Translation of "Flüchtlingskonvention" in English

Libyen muss dazu bewegt werden, die Genfer Flüchtlingskonvention zu ratifizieren.
Libya must be persuaded to ratify the Geneva Convention on Refugees.
Europarl v8

Er ruft dazu auf, die Genfer Flüchtlingskonvention zu brechen!
He also calls for the Geneva Refugees Convention to be violated!
Europarl v8

Erstens: die Forderung, die Ausschlussklauseln der Genfer Flüchtlingskonvention restriktiv zu interpretieren.
The first is the call for a restrictive interpretation of the exclusion clauses of the Geneva Convention on Refugees.
Europarl v8

Der subsidiäre Schutz sollte den in der Genfer Flüchtlingskonvention verankerten Flüchtlingsschutz ergänzen.
Subsidiary protection should be complementary and additional to the refugee protection enshrined in the Geneva Convention.
TildeMODEL v2018

Die Bestimmungen dieses Kapitels berühren nicht die in der Genfer Flüchtlingskonvention verankerten Rechte.
This Chapter shall be without prejudice to the rights laid down in the Geneva Convention.
TildeMODEL v2018

Die Flüchtlingskonvention ist ein zentraler Bestandteil des Rahmens der internatio­nalen Menschenrechte.
The Refugee Convention is a vital part of the framework of international human rights.
TildeMODEL v2018

Kroatien hat die Genfer Flüchtlingskonvention von 1951 ratifiziert.
Croatia has ratified the 1951 Geneva Convention on Refugees.
TildeMODEL v2018

Und darin liegt natürlich nicht der Sinn der Flüchtlingskonvention.
And that is not what the Convention on Refugees is about.
Europarl v8

Die Kosovo-Krise zeigt, daß die Genfer Flüchtlingskonvention keineswegs veraltet ist.
The Kosovo crisis shows that the Geneva Convention on the status of refugees is in no way obsolete.'
EUbookshop v2

Möchtest du genau wissen, was in der „Genfer Flüchtlingskonvention“ steht?
Do you want to know more about the Geneva Refugee Convention?
CCAligned v1

Der Genfer Flüchtlingskonvention aus dem Jahre 1951 ist der Libanon nicht beigetreten.
Lebanon is not a party to the Geneva Refugee Convention of 1951.
ParaCrawl v7.1

Sie sind von der Genfer Flüchtlingskonvention nicht geschützt.
They are not protected by the 1951 Refugee Convention.
ParaCrawl v7.1

Die Ausschlussklauseln der Genfer Flüchtlingskonvention beruhen auf dem Konzept der Asylunwürdigkeit.
The exclusion clauses of the Geneva Refugee Convention are founded on the concept of unworthiness for asylum.
ParaCrawl v7.1

Die Regeln, wer Asyl bekommt, stehen in der Genfer Flüchtlingskonvention.
The rules on who obtains asylum are contained in the Geneva Convention.
CCAligned v1

Der Flüchtlingsschutz ist umfangreicher als die Asylberechtigung und basiert auf der Genfer Flüchtlingskonvention.
Refugee protection Refugee protection is more extensive than entitlement to asylum, and is based on the Geneva Refugee Convention.
ParaCrawl v7.1

Der Beitritt Ungarns zur Genfer Flüchtlingskonvention wird rechtswirksam.
Hungaryâ s joining of the Geneva Convention Relating to the Status of Refugees comes into force.
ParaCrawl v7.1

Darauf wird auch in den Empfehlungen der Genfer Flüchtlingskonvention hingewiesen.
This has also been highlighted in the recommendations made in the context of the Geneva Refugee Convention.
ParaCrawl v7.1

Als eines der ersten Länder nahm Dänemark 1951 die Genfer Flüchtlingskonvention an.
Denmark was one of the first countries to adopt the UN refugee convention in 1951.
ParaCrawl v7.1

Alle EU-Länder haben die Genfer Flüchtlingskonvention unterschrieben.
All EU countries have signed the Geneva Refugee Convention.
ParaCrawl v7.1

Die Genfer Flüchtlingskonvention gehört zu den ältesten Errungenschaften der Vereinten Nationen.
The Geneva Refugee Convention is one of the United Nations' oldest accomplishments.
ParaCrawl v7.1

Alle haben die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte ratifiziert, und alle haben die Genfer Flüchtlingskonvention unterzeichnet.
All our countries have ratified the Universal Declaration of Human Rights and signed the Geneva Convention on the status of refugees.
Europarl v8

Grundlage für diese Standards müssen die Genfer Flüchtlingskonvention von 1951 und die Leitlinien des UNHCR sein.
Those must be based on the 1951 Geneva Convention and on the UNHCR guidelines.
Europarl v8