Translation of "Fitte" in English
Wir
brauchen
fitte
Männer,
die
nicht
todmüde
sind.
We
need
fit
husbands
who
aren't
always
exhausted
from
work.
OpenSubtitles v2018
Nur
zertifizierte
Open-Water-Taucher
und
medizinisch
fitte
Taucher
sollten
Tauchgänge
unternehmen.
Only
certified
open
water
divers
and
medically
fit
divers
should
undertake
diving.
ParaCrawl v7.1
Mountainbiken
-
das
ist
eine
großartige
Gegend
für
fitte
Biker.
Mountain
biking
-
this
is
a
great
area
for
fit
bikers.
CCAligned v1
Zwei
extrem
fitte
und
schnelle
Frauen
gehen
es
in
diesem
außergewöhnlichen
Kampf
an.
Two
extremely
fit
and
fast
women
get
to
grips
in
this
exceptional
grappling
match.
ParaCrawl v7.1
Selbst
für
wirklich
fitte
Menschen
sind
Fahrradtouren
im
Gebirge
sehr
herausfordernd.
Cycling
tours
in
the
mountains
are
a
real
challenge
even
for
really
fit
persons.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
digital
sehr
fitte
Ü50er.
There
are
also
digitally
very
fit
Ü50er.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
über
2
putzmuntere
Rüden
und
4
ebenso
fitte
Hündinnen.
We
are
happy
about
2
lively
boys
and
4
equally
fit
girls.
ParaCrawl v7.1
Nur
besonders
fitte
Organismen
können
es
sich
leisten,
Ressourcen
für
diesen
extravaganten
Anhang
aufzuwenden.
Only
especially
fit
organisms
can
afford
to
divert
resources
to
maintaining
such
an
extravagant
appendage.
TED2020 v1
Nur
besonders
fitte
Männer
können
sich
den
Preis
leisten,
den
das
Testosteron
vom
Immunsystem
fordert.
Only
especially
fit
men
can
afford
the
price
that
testosterone
levies
on
their
immune
system.
TED2020 v1
Zwei
extrem
fitte
und
schnelle
Frauen
kommen
in
diesem
außergewöhnlichen
Grappling
Kampf
zur
Sache.
Two
extremely
fit
and
fast
women
get
to
grips
in
this
exceptional
grappling
match.
ParaCrawl v7.1
Mit
9
Etappen,
120
Kilometern
und
11.000
Höhenmetern
bringt
er
selbst
fitte
Wanderer
ins
Schwitzen.
With
9
stages,
120
km
and
11,000
m
difference
in
altitude,
it
makes
even
the
fittest
of
hikers
break
a
sweat.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Seen
nach
Glenkolumbcille
hoch
zu
laufen
ist
nur
etwas
für
fitte
Angler.
Walking
up
to
the
lakes
at
Glencolumbcille
is
only
for
the
fit
angler.
ParaCrawl v7.1
Arbeitsmarkt:
wie
muss
sich
dieser
für
eine
zunehmend
alte
und
„fitte“
Gesellschaft
verändern?
Labour
market:
how
does
it
have
to
change
for
an
increasingly
old
and
“fit”
society?
CCAligned v1
Fitte,
gesunde
und
widerstandsfähige
Kälber
machen
Freude
und
sind
die
Voraussetzung
für
eine
erfolgreiche
Rinderhaltung.
Fit,
healthy
and
resiliant
calves
are
a
joy
to
behold
and
essential
for
a
successful
cattle
farming.
CCAligned v1
Diese
geile
und
fitte
Schlampen
lieben
es
sich
gegenseitig
die
größten
Orgasmen
zu
bescheren!
These
horny
and
fit
sluts
love
offering
each
other
the
biggest
orgasms
over!
ParaCrawl v7.1
Länger
und
anspruchsvoller
als
die
Standard
Iragna
Tour
ist
dieser
Trip
wirklich
nur
für
fitte
Abenteurer!
Longer
than
the
standard
Iragna
trip
–
this
really
is
only
for
fit
and
sporty
adventureres!
ParaCrawl v7.1
Selbst
gut
trainierte
und
sehr
fitte
Menschen
entdecken
nach
hunderten
Lunges
und
Burpees
ungeahnte
Muskeln.
Even
well-trained
and
very
fit
people
find
muscles
they
never
knew
they
had
after
hundreds
of
lunges
and
burpees.
ParaCrawl v7.1
Eine
Gletscherwanderung
am
Franz-Josef-
oder
Fox
-Gletscher
sollte
für
einigermaßen
fitte
Reisende
ebenso
zum
Pflichtprogramm
gehören.
A
glacier
hike
at
Franz
Josef
or
Fox
Glacier
is
a
must
for
reasonably
fit
travelers.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Studien
haben
gezeigt,
dass
körperlich
fitte
Mitarbeiter
glücklicher,
seltener
krank
und
motivierter
sind.
Multiple
studies
support
the
fact
that
physically
fit
employees
are
happier,
healthier,
and
more
productive.
ParaCrawl v7.1
Er
verspricht
fitte,
langlebige
Kühe
mit
einer
sehr
guten
Milchleistung
und
gesunden
Eutern.
He
promises
fit
cows
known
for
longevity
having
very
good
milk
productions
and
healthy
udders.
ParaCrawl v7.1
Denn
wer
gesunde
und
fitte
Mitarbeiter
hat,
reduziert
die
Ausfallquote
und
damit
auch
die
Kosten.
Because
companies
that
have
healthy
and
fit
employees
reduce
the
number
of
sick
days
and
thus
their
costs.
ParaCrawl v7.1