Translation of "Fischzucht" in English
Es
handelt
sich
um
ein
sehr
ernstes
Problem
in
der
schottischen
Fischzucht.
It
is
a
very
serious
issue
in
the
Scottish
farming
industry.
Europarl v8
Wir
können
ihnen
nur
eine
Alternative
anbieten,
und
zwar
die
Fischzucht.
We
have
only
one
alternative
to
offer
them,
namely
fish
farming.
Europarl v8
Acht
Kandidaten
haben
eine
Küstenlinie
und
drei
Kandidaten
sind
nur
an
Fischzucht
interessiert.
Eight
candidate
countries
have
a
coastline
and
three
candidate
countries
are
just
interested
in
fish
farming.
Europarl v8
Die
Fischzucht
eröffnet
Perspektiven
für
die
benachteiligten
Regionen.
Fish
farming
offers
prospects
for
the
disadvantaged
regions.
Europarl v8
Die
Fischzucht
bringt
ähnliche
Probleme
mit
sich
wie
die
Intensivtierhaltung
auf
dem
Land.
Fish
farming
creates
similar
problems
to
intensive
animal
rearing
on
land.
Europarl v8
Abschließend
möchten
wir
auch
zielgerichtete
Forschung
zur
Nutzung
gentechnischer
Veränderungen
in
der
Fischzucht.
Finally,
we
would
also
like
specific
research
to
be
initiated
into
the
use
of
genetic
modification
techniques
in
fish
farming.
Europarl v8
In
der
Fischzucht
dagegen
gibt
es
derzeit
500
verschiedene
Arten.
And
then
there's
500
species
of
fish
being
farmed
currently.
TED2020 v1
Vergleichen
wir
das
mit
der
Fischzucht.
And
now
let's
compare
that
with
fish
farming.
TED2020 v1
Manche
Infektionskrankheiten
können
in
der
Fischzucht
zu
Massenverlusten
führen.
Usually
this
is
at
some
cost
to
the
fish.
Wikipedia v1.0
Dank
der
verbesserten
Fischzucht
liegt
das
Verhältnis
heute
unter
2:1,
The
industry
has,
to
its
credit,
greatly
improved.
TED2020 v1
Auch
für
die
Fischzucht
ist
eine
Lizenz
nötig.
A
license
is
also
needed
for
fish
rearing.
TildeMODEL v2018
Ich
nahm
von
Bakar
einen
Kredit
auf,
um
meine
Fischzucht
zu
gründen.
I
took
aloan
from
Bakar,
to
start
my
fish
farms.
OpenSubtitles v2018
Das
eliminiert
alle
Vorteile
der
Fischzucht.
So
that
pretty
much
eliminates
all
the
advantages
of
farming
a
fish,
right?
TED2020 v1
Fischzucht
ist
das
am
stärksten
wachsende
Ernährungssystem
weltweit.
Aquaculture
is
the
fastest
growing
food
system
on
the
planet.
TED2020 v1
Vor
der
Armee
war
das
eine
Fischzucht.
It
was
a
fish
hatchery
before
the
army
took
it
over.
OpenSubtitles v2018
So
wurde
den
ortsansässigen
Fischern
die
Fischzucht
in
Käfigen
schmackhaft
gemacht.
At
harvest
time
the
acadjas
are
encircled
by
nets,
the
branches
are
pulled
up
and
the
fish
are
hauled
out.
EUbookshop v2
Die
Einführung
der
Fischzucht
am
Nokouésee
hat
ihre
Höhe-
und
Tief
punkte
erlebt.
The
project
staff
implanted
cages
near
concentrations
of
acadjas
in
the
middle
of
the
lagoon,
stocked
them
with
fingerlings
from
the
ponds,
and
fed
the
fish
with
pelleted
feeds
pro
duced
by
the
project's
feed
mill
on
EUbookshop v2
Der
Bruchsee
wurde
für
die
Fischzucht
angelegt.
Ponds
were
created
for
fish.
WikiMatrix v1
Die
Eigentümer
waren
zeitweise
auch
in
der
Holzwirtschaft
und
Fischzucht
aktiv.
The
owners
were
at
times
also
active
with
the
timber
industry
and
fish
farming.
WikiMatrix v1
Die
Fischzucht
gewinnt
in
Europa
zunehmend
an
Bedeutung.
The
aquaculture
industry
in
Europe
has
special
development
significance.
EUbookshop v2